중국시가넷 - 단오절 시구 - 서지모가 우정에 관한 한 마디.

서지모가 우정에 관한 한 마디.

1 .. 서지모의 우정시

서지모의 우정에 관한 시는 1 입니다. 해자와 서지모의 시에서 우정을 그린 시.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

서지모: 우연-그것은 일종의 자기 헌신이고, 보답을 구하지 않는 우정입니다. 평등한 우정입니다!

나는 하늘의 구름이다.

때때로 당신의 마음에 투사됩니다--

여러분은 놀라지 말아야 합니다.

행복할 필요는 없습니다.

순식간에 사라졌다.

너와 나는 어두운 바다에서 만났다.

너는 너를 가지고 있고, 나는 나의 방향을 가지고 있다.

너는 아직도 아주 잘 기억하고 있다.

너는 잊는 것이 좋겠다.

이 길목에서 서로 비춘 빛!

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

해자: "언니, 오늘 밤 나는 덕령하"-언니, 이 통칭은 무한하고 따뜻한 호칭이다. 시인이 마음속으로 언니를 부를 때, 오늘 밤의 덕령하, 시인을 위해 끝없는 추위를 막을 수 있는 유일한 것은 이 단어의 모호한 의식일 뿐 우정이 될 수 있다.

--

동생, 오늘 밤 나는 덕령하, 밤이 뒤덮여 있다.

동생, 오늘 밤 나는 고비밖에 없다.

나는 초원 끝에서 두 손이 텅 비었다.

슬플 때 눈물 한 방울도 못 버텨.

언니, 저는 오늘 밤 덕령하에 있습니다.

이것은 빗속의 황량한 도시이다.

지나가고 사는 사람들을 제외하고는요.

덕령하. 오늘 밤

이것은 유일하고, 마지막이며, 서정적이다.

이것이 유일한, 마지막, 초원입니다.

나는 석두 석두 께 돌려 줬다.

승리의 승리를 양보하다

오늘 밤 보리는 그 자신에게만 속한다.

모든 것이 성장하고 있다.

오늘 밤 나는 아름다운 고비공밖에 없다.

언니, 오늘 밤 나는 인간을 신경쓰지 않는다. 나는 너만 원한다.

2. 해자와 서지모시에서 우정을 그린 시구는 무엇입니까?

내 대답은 다음과 같습니다!

(1) 사고-서지모.

나는 하늘의 구름이다.

가끔 너의 파도 중심에 투사한다.

너는 놀랄 필요도 없고, 기뻐할 필요도 없다.

순식간에 사라졌다.

너와 나는 어두운 바다에서 만났다.

너는 너를 가지고 있고, 나는 나의 방향을 가지고 있다. 너에게 좋은 점이 있다는 것을 기억해라.

너는 이 데이트할 때 서로 비춘 빛을 잊는 것이 좋겠다!

(2) 해자-\ "언니, 오늘 밤 나는 덕령하에 있다. \"

동생, 오늘 밤 나는 덕령하, 밤이 뒤덮여 있다.

동생, 오늘 밤 나는 고비밖에 없다. 나는 초원 끝에서 두 손이 텅 비었다.

-응? Haizi-"언니, 오늘 밤 delingha 에 있어요."

슬플 때 눈물 한 방울도 못 버텨.

언니, 저는 오늘 밤 덕령하에 있습니다.

이것은 빗속의 황량한 도시이다.

지나가고 사는 사람들을 제외하고는요.

이것은 유일하고, 마지막이며, 서정적이다.

이것이 유일한, 마지막, 초원입니다.

나는 석두 석두 께 돌려 줬다.

승리의 승리를 양보하다.

오늘 밤, 보리는 그 자신에게만 속한다!

모든 것이 성장하고 있다.

오늘 밤 나는 아름다운 고비밖에 없다.

비어 있습니다, 언니. 오늘 밤 나는 인간을 신경쓰지 않는다, 나는 너만 원한다! !

-응? 서지모 소개:

서지모 (1897 65438+ 10 월15-193160 본명은 장 () 으로 영국에서 유학할 때 지모 () 로 개명되었다. 사용한 필명: 남호, 시 칩거, 구,, 두루미, 나 삭제, 신수, 황구, 환 등. 서지모는 신월파의 대표 시인이자 신월시사 회원이다.

3. 우정에 관한 시

결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다. 왕보

인생에 지음이 하나 있으면 충분하다. 생각을 바꿔서 대해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 노신

도화담의 깊이는 천 피트인데, 왕륜보다 못하다! 리퍼

너와 나는 어두운 바다에서 만났다. 너는 너의 것이 있고, 나는 나의 방향이 있다. 서지모

얼굴 몇 개, 목소리 몇 개

우리의 꿈속에서 이렇게 진실하다.

친밀하든 낯설든:

이것은 내 자신의 삶의 분열이다. 풍지

위북 춘수, 강동모운! 두보.

이 두 문장은 저자와 이백의 각자의 장면을 묘사했을 뿐이다. 위북' 은 두보가 있는 장안 지역을 가리키고,' 강동' 은 이백이 로밍하는 강소강 지역을 가리킨다. 춘수'' 낙하' 는 그저 밋밋한 묘사일 뿐, 아무런 수식도 없다. 따로 보면, 두 마디 말이 매우 일반적이어서 이상하지 않다. 하지만 저자가 그것들을 하나의 관절로 조직했지만, 자연히 묘한 밀접한 관계가 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언) 즉, 작가는 위북에서 강동 이백을 그리워할 때, 이백이 강동에서 위북 작가를 그리워할 때이다. 작가는 남방의 하늘을 바라보았지만 지평선 위의 구름만 보았다. 이백은 멀리 북국을 바라보며 먼 나무의 색깔만 보고 자연스럽게 두 사람의 이별의 한을 보았다.' 봄나무',' 모운' 처럼 강한 이별의 정을 가지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이 두 문장은 밋밋해 보이지만, 실은 글자는 단련되어 있다. 언어는 간단하지만 의미가 풍부해서 계속 부르는 명문이다.

4. 우정에 관한 시

결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다.

왕보는 평생 절친한 친구가 있으면 충분하니, 우리는 같은 절친한 친구로 그를 대해야 한다. 노신의 도화담은 천 피트 깊이인데, 왕륜만큼 좋지 않다! 이백, 너와 나는 어두운 바다에서 만났다. 너는 너의 것이 있고, 나는 나의 방향이 있다. 서지모가 얼마나 많은 얼굴을 가지고 있는지, 얼마나 많은 목소리가 우리의 꿈속에서 그렇게 진실한지, 친밀하든 낯설든: 그것은 내 자신의 생명의 분할이다.

풍지위 북춘수, 강동모운! 두보. 이 두 문장은 저자와 이백의 각자의 장면을 묘사했을 뿐이다.

위북' 은 두보가 있는 장안 지역을 가리키고,' 강동' 은 이백이 로밍하는 강소강 지역을 가리킨다. 춘수'' 낙하' 는 그저 밋밋한 묘사일 뿐, 아무런 수식도 없다.

따로 보면, 두 마디 말이 매우 일반적이어서 이상하지 않다. 하지만 저자가 그것들을 하나의 관절로 조직했지만, 자연히 묘한 밀접한 관계가 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언)

즉, 작가는 위북에서 강동 이백을 그리워할 때, 이백이 강동에서 위북 작가를 그리워할 때이다. 작가는 남방의 하늘을 바라보았지만 지평선 위의 구름만 보았다. 이백은 멀리 북국을 바라보며 먼 나무의 색깔만 보고 자연스럽게 두 사람의 이별의 한을 보았다.' 봄나무',' 모운' 처럼 강한 이별의 정을 가지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이 두 문장은 밋밋해 보이지만, 실은 글자는 단련되어 있다. 언어는 간단하지만 의미가 풍부해서 계속 부르는 명문이다.

5. 서지모가 일본 친구에게 쓴 시

서안의 노라

가장 고개 숙이는 부드러움,

물 히비스커스 처럼.

서늘한 바람의 수줍음,

몸조심하세요, 몸조심하세요.

보물에는 달콤한 슬픔이 있습니다-

샤얀노라.

저자: 서지모

샤얀 노라' 는 타고르 방일 기간 1924 년 5 월에 쓰여졌다. 이것은 장시' 시안나라 18 곡' 의 마지막 곡이다. 시안나라 시 18 곡' 은 1925 8 월판에 수록됐다. 재판할 때 처음 17 편의 시 (시집 참조) 를 지우고 이 제목만' 일본 여자' 의 마지막 단락, 즉 우리가 본 아름다운 작품으로 남겼다. 사얀나라, 일본어로' 안녕' 의 음역입니다.

아마도 타고르의 지적으로 이 시' 시 안의 나라' 는 재미와 스타일 모두에서 태온 전원시의 영향을 크게 받은 것 같다. 부족한 것은 어른의 지혜와 이해이고, 그들에게 유리한 것은 로맨틱 시인의 영동과 낭만이다. 서지모가 나중에' 호집서' 에서 말한 바와 같이, "이 집 (지모의 시) 의 초기 거센 파도가 줄어들었지만, 대부분 감정이 범람하는 것은 아니다." 하지만 이런 상황은 정말' 과하다',' 과량' 은 아름답다. 특히' 일본 소녀들에게' 이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)

시의 시작은 이 소녀의 수줍음을 교묘한 비유로 묘사했다. 고개를 숙이는 부드러움' 과' 찬바람이 무너지지 않는 수련의 수줍음' 은 두 개의 나란히 놓인 이미지로 딱 알맞게 겹친다. 넌 누구냐? 꽃? 아니면 꽃도 사람이고, 사람도 꽃인가? 우리는 차이를 말할 수 없지만, 마치 수선화의 향기를 들이마신 것처럼 은은한 미감을 느꼈다. 다음은 양관 삼중상호 보물로, 두껍게 녹을 수 없을 정도로 두껍다. 달콤한 근심' 은 시 전체의 시안이다. 모순수사의 운용은 감정 사이의 긴장감을 증폭시킬 뿐만 아니라 감정도 더욱 충만하게 한다. Shian Nora' 는 지금까지 일본어에서' 안녕' 이라는 단어가 가장 아름다운 번역이다. 이것은 수양버들의 작별일 뿐만 아니라 소녀의 부드러운 이름에 대한 호소이기도 하다. 풍토만종, 두말할 나위 없이!

이 시는 간단하고 아름답다. 아마도 그것의 아름다움은 그것의 단순함에 달려 있을 것이다. 시인은 단지 리아 리아 오 (Liao Liao) 의 숫자로 심미적 인 무대를 만들었고, 인생의 공통 드라마를 만졌고, 사람들은 영원한 인정을 맛 보았습니다! 현대 시인들 사이에서도 시를 통제하고 문자를 다루는 이런 기교는 드물다. 시 뒤에 숨겨진 태도는 의심할 여지 없이, 시간이 쏜살같이 흘러가므로, 모든 생명을 심미적 태도로 대해야 한다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 시간명언)

6. 현대 우의시

"사랑의 번영" 당신은 당신이 세상에 떠있는 꽃이라고 말했고, 나의 지친 나그네는 당신을 따고 싶어 미칠 지경이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 창밖의 푸른 나무 붉은 꽃이 여름 내내 날개를 펴려고 노력하고 있다. 너는 언제 번화하고 낙후된 것을 주웠는데, 빨간 옷을 모두 벗고 싶니? 네가 줄곧 나의 천재를 칭찬해 온 한 신화, 내가 여러 해 동안 자신의 관객이 되도록 격려해 주고, 다른 도시로 이주하여 너에 대한 나의 관심을 소홀히 해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 나는 길에서 낯선 사람과 이야기할 것이지만, 네가 나에게 가져온 징벌에서 벗어날 수 없다. 원래 사랑은 열심히 분투해야 자신이 얼마나 위대한지 느낄 수 있었다. 그때 나는 이미 구름 끝까지 떠내려가 자신의 화난 말을 회상했다. 나는 스스로를 뽑을 수 없다. 한바탕 비가 내린 후 무지개가 망망대해에 나타났다. 나는 한평생 침묵해도 그녀를 사랑할 수 있도록 소원을 빌었다. 너는 내 영혼의 세계에서 영원히 시들지 않는 꽃이다.