중국시가넷 - 단오절 시구 - 눈 같은 머리 가사 노트?

눈 같은 머리 가사 노트?

가사 스파이크 문 나는 술 한 잔 마셨어. 누가 이전 찬장을 넘어뜨려 먼지를 일으켰습니까? 당신은 몇 번이나 환생 했습니까? 역사의 역사가 먼지가 되더라도 나는 기억할 수 없습니다. 나는 당신이 육화 한 나비 만 이해하기 위해 사랑의 한 숟가락 만 가져갑니다. 당신은 눈처럼 아름답습니다. 나를 감동시키기 위해 향을 태우기 위해 나에게서 멀리 떨어져 있습니다. 누가 밝은 달을 초대하여 추억을 밝게 만들까요? 당신은 눈처럼 아름답고 눈물을 흘릴 것입니다. 나는 누가 늙었는지 기다리고 있습니다. 붉은 먼지에 취한 약간 술에 취한 세월, 나는 당신을 영원히 사랑한 것을 결코 후회하지 않을 것입니다. 순수함을 반영하는 청동 거울, 포니 테일을 묶습니다. 당신이이 생에서 미쳤다면 나는 가사와 함께 와인을 동반 할 것입니다. 늑대의 이빨 달은 늑대의 이빨 모양이 늑대의 이빨 모양이 아니라 달의 색깔이 늑대의 이빨 같다는 뜻인데, 늑대의 이빨은 낫 모양이지만 1/4 또는 2/4의 절반 만 있고 나머지 절반은 늑대의 이빨 모양이기 때문입니다. 따라서 '스파이크 문'은 달의 색을 베이지색이 약간 섞인 스파이크처럼 칠하는 것으로, 주로 '스파이크'의 이미지에 의존하여 풍경의 우울함과 광대함을 강조합니다. 따라서 '루앙야 달'이라는 단어는 고시에 인용된 적이 없으며, 그 출처를 표시할 수 없으며, 풍경을 묘사하는 것 외에 다른 단어와 수사를 인용하고 사용한 사례를 보여줄 수 없음을 선언합니다. 즉, 앞으로 누군가 '수월'이라는 용어를 인용하거나 설명하고자 할 경우 여기에 설명과 출처만 있습니다! 스파이크 문은 빈센트 팡의 '눈 같은 머리'의 가사에 처음 등장합니다: "스파이크 문, 나는 초라해, 잔을 들어 눈을 마실 거야 ......". 스파이크 문은 달빛을 스파이크의 색으로 묘사하여 풍경의 느림과 광활함을 강조합니다. '이'라는 단어의 유래는 2,500여 년 전에 쓰여진 '시경-진풍경-직서'에서 찾을 수 있으며, "흰 이슬은 서리이다."라고 기록되어 있습니다. 소위 물가에 있는 이렌 ...... "이라크"는 여전히 그 사람을 가리키며, 그 용법은 주로 3인칭에 속하는 그 사람 또는 올바른 사람을 가리킵니다. 고대에는 남성과 여성 모두에게 사용되었지만 요즘에는 주로 젊은 여성을 지칭합니다." "이렌"은 내가 온 마음을 다해 사랑하는 소녀입니다. "이렌"은 현명한 군주나 덕이 있는 대신이라는 뜻으로 사용되기도 하고, 좋은 풍습을 따르는 옷을 입은 사람을 가리키는 말로도 쓰입니다. 예를 들어, 진나라 도원명의 시 '복숭아꽃 동산 기록'에는 "성은 하늘의 기강을 어지럽히고 현자들이 피한다"는 대사가 있습니다. "황치 상산, 이렌도 세상을 떠났다 ......" "이렌도 세상을 떠났다"는 시구는 "복숭아꽃 동산에 살았지만 진나라 땅을 떠난 사람"이라는 뜻입니다. 육조단경》에 따르면, 선종의 5대 조사인 홍련은 어느 날 자신의 제자인 모든 승려들의 깨달음의 경지를 알고 싶어 제자들에게 시를 짓고 도의 경전을 가져 오라고 했습니다. 위대한 * * * 셴슈가 앞장서서 시를 지었습니다."마음은 보리수와 같아서 항상 닦아내지만 먼지를 만들지 않는 거울 탁자와 같습니다. 그러자 육조 혜능은 "보리수라는 나무는 없고 거울은 무대가 아니다"라고 반박했습니다. 아무것도 없으니 먼지도 없습니다. "셴쉬의 말은 불자로서 깨끗하고 유혹을 물리치고 법을 욕되게 하지 말아야 한다는 뜻으로, 혜능 6세 조사는 불교가 구체적인 그릇이 아니라고 믿었습니다. 애초에 존재하지 않았으니 우주에서 먼지는 어디에서 왔을까요? 두 사람은 선의 깨달음 수준이 달랐고, 후세 사람들은 불교의 깨달음 수준을 해석하는 데 자주 인용합니다! "아름다움"이라는 단어는 일종의 환유 수사학으로, 두 가지 주요 차용 의미가 있습니다. 하나는 젊음과 젊음을 가리키는 것이고 다른 하나는 여성과 아름다운 여성을 가리키는 것입니다. 리바이의 시 '맹하오란에게'에서 그는 "남편과 아내여, 진심으로 당신을 환영합니다. 당신의 명성은 하늘까지 올라갑니다. 장밋빛 젊음에 모자와 전차를 버리는 것의 중요성. 당신은 소나무와 구름을 선택했으니, 이제 화이트헤드..." 그리고 리바이의 또 다른 시, "긴 행진": "8월에 노란 나비가 우리 서쪽 정원 잔디에 두 마리씩 맴돌고, 이 모든 것 때문에 내 마음이 아프고 빛나는 뺨이 사라질까 봐 두려워 ...... "여기서 아름다움은 젊음을 의미하고 젊음을 의미합니다. 또한 당나라 윤의 백주이의 '하렘 가사'에는 "눈물이 비단 스카프 꿈을 적시고, 사원은 밤의 전반부를 노래한다. 아름다움은 아직 늙지 않았고 왕의 우아함을 잃지 않았으며 새벽까지 따뜻한 옷에 앉아 있습니다. 청나라 우의 노래뿐만 아니라 "딩후는 그날 세상을 버리고 일본인을 물리 치고 위징 관을 받고 여섯 군대를 잃었고, 여기서 붉은 얼굴은 여자, 아름다움을 가리킨다. 서유기에 나오는 "미인은 불운하다"라는 관용구가 맞나요? 70번째: "... 예로부터 붉은 얼굴은 인생에서 불운 한 것이 사실이며 동풍에 할 말이 없습니다 ... "고대부터 아름다운 여성의 운명은 불행에 시달렸고 그 끝은 보통 좋지 않다는 것을 의미합니다. 여기서 "청"이라는 단어는 대나무 전표를 의미하고 "시"라는 단어는 역사 또는 역사 책을 의미합니다. 고대에 종이가 발명되기 전에는 대부분의 책이 대나무 전표로 만들어졌습니다. 죽간은 대나무 조각을 이어 붙인 것에 불과했습니다. 고대인들은 이를 "책"처럼 생긴 책으로 만들어 고대인들이 필기 도구로 사용했고 역사를 기록하는 데도 사용했습니다. 따라서 청나라 역사는 후대에 역사책의 동의어로 사용되었습니다. "역사에 이름을 남기다"라는 사자성어는 역사에 이름을 남겨서 후세에 널리 알려지도록 한다는 뜻입니다. 또한 '사(史)'라는 글자는 역사책을 의미하기도 합니다. 대나무 표면에는 수분을 함유 한 죽녹층이있어 조각하기 쉽지 않기 때문에 고대인들은 대나무 슬립을 불에 태 웠습니다. 대나무 슬립의 불 베이킹 처리 후 조각하기 쉽고 나방 방지. 당시 사람들은이 불 베이킹 과정을 "역사"라고도하는 "녹색 죽이기"라고 불렀습니다. 그래서 '역사'라는 단어는 후대에 이르러 역사책에 비유되기도 했습니다. 예를 들어, 원톈샹의 "링딩양 횡단"에는 다음과 같은 대사가 있습니다: "... 황제는 해변이 두렵다며 황제를 두려워하고 링딩양에서 한숨을 내쉰다. 고대부터 아무도 살아서 죽지 않았고 역사에 빛나는 마음을 남겼습니다. "붉은 방의 꿈"의 삼천 약수 삼천 원문 91 : "...... 바오 유는 오랫동안 머물렀다가 갑자기 웃으며 말했다 : 약한 물 삼천 나는 그냥 국자 음료를 마신다. "약한 물"이라는 단어는 "상수-공유" 장에 처음 등장합니다: "...... 약한 물을 크레인으로 이끈다. 고대에 약한 물은 위험하고 먼 강을 가리키는 데 사용되었지만 지금은 사랑의 강을 의미하는 의미로 확장되었습니다. "삼천"은 생명을 키우는 무한한 우주를 묘사하는 불교의 삼천대천세계와 같은 불교 용어에서 유래했습니다. '한 잔으로 마신다'는 '공자 논어-용예편'에 나오는 "자(子)가 말하기를, '그대는 지혜롭구나! 라는 뜻입니다. 못생긴 골목에 사는 밥 한 숟가락, 물 한 숟가락 ...... "약수삼천, 물 한 숟가락만"은 원래 '물은 삼천리까지 약하지만 마실 물은 한 숟가락밖에 없다'는 뜻입니다. 지금은 사귈 수 있는 사람이 많지만 오직 당신만 좋아한다는 뜻으로 확장되어 쓰이고 있습니다. 한 사람의 감정적 배타성을 가리키는 말입니다. '눈 같은 머리'라는 제목은 '정답'만큼이나 독창적이며 고전 시나 가사를 베낀 것이 아닙니다. 제이 추의 가사집에는 "눈 같은 머리"라는 제목의 도입부가 있습니다. 원문은 다음과 같습니다. "극한의 추위의 땅에는 달처럼 하얀 피부에 감미로운 노래 목소리를 가진 눈 덮인 여인들이 있어 소름 끼치네. 겨울의 나비는 항상 슬프다."라는 한탄하는 시가 있습니다. 이 도입부는 고대의 역사적 자료에서 나온 것이 아니라 작가가 <눈처럼 내리는 머리>의 고전적인 분위기를 연출하기 위해 의도적으로 지어낸 문학적 형식의 문장입니다. '눈처럼 머리처럼'의 제목은 이백의 '술 속으로'의 한 구절에서 영감을 받았습니다."황하의 물이 하늘에서 바다로 나가 다시는 돌아오지 않는 것을 보지 못했습니까? "높은 방의 밝은 거울에 비친 사랑스러운 머리카락이 아침에는 비단처럼 검은색이지만 밤에는 눈으로 변하는 것을 보지 못했습니까 ......?". 작가는 자신의 머리카락이 하룻밤 사이에 눈으로 변했다고 외쳤고, 그래서 '눈 같은 머리'라는 표현을 썼습니다. '달을 초대해, 눈 같은 머리'의 가사 중 "달을 초대해 추억을 밝게 ......"와 "잔을 들어 눈을 마셔 ......"라는 문구는 리바이의 '눈 같은 머리'에서 차용한 것입니다. 이 두 줄은 리바이의 시 '밝은 달에 홀로 술을 마시며'에서 차용한 것입니다: "나는 꽃들 사이에서 혼자 술독에서 술을 마신다. 아무도 나와 함께 있지 않으니, 잔을 들어 밝은 달에게 부탁하건대, 내 그림자를 가져와, 우리 셋이 ......". 작사가가 '잔을 들어 달을 청할 때까지'라는 구절을 '잔을 들어'와 '달을 불러'로 나누어 가사에 사용한 것은 시의 대중성과 친숙함을 살리기 위한 것일 뿐, 원문의 의미와는 아무런 관련이 없습니다. 잔을 들 때까지 밝은 달과 내 그림자가 우리 셋을 만들어 달라고 부탁하는데, 이 대사에서 우리 셋은 이백, 달, 이백 자신의 그림자를 가리킵니다. 현대인들은 대부분 수은 거울로 만든 거울을 사용하여 화장을 빗질하지만 고대에는 유리 거울이 등장하기 전에 고대인들은 구리 및 주석 합금 주조를 사용하여 구리 거울을 만들었습니다. 주조 후 구리 거울은 서로 마주 보도록 샌딩하고 광택을 내어 일상 생활에서 옷을 펴고 몸단장을 정리하는 데 사용했습니다. 당나라 위정전에 구리거울과 관련된 유명한 문장이 있습니다."당태종이 말하기를, 양공이 말했다."구리를 거울로 삼으면 옷을 입을 수 있고, 역사를 거울로 삼으면 흥망성쇠를 알 수 있고, 사람을 거울로 삼으면 득실을 알 수 있다. 나는 이 세 가지 거울을 맛보고 방어를 위해 사용했습니다. 이제 위정은 죽었고, 그는 거울 속에서 죽었습니다."

빈센트 팡의 책은 매우 상세합니다.