중국시가넷 - 단오절 시구 - 고시문의 내용을 번역하다.

고시문의 내용을 번역하다.

구체적인 번역은 다음과 같습니다.

은정탑 아래에서 우리는 함께 이름을 남겼다. 나는 진사와 진사를 동시에 합격한 17 중 막내다.

원문

\ "문장 \" 돈 바이 주이

시한타는 17 명 중 가장 젊다.

칭찬하는 논평을 하다

곡강잔치 후, 신입사원들이 진사에 몰려 제헌의 문제실에 모였다. 먼저 그들은 각각 네모난 종이에 자신의 이름과 본적을 적고, 우수한 서예가를 추천하여 이 위대한 사건을 기념하는 작문을 한 편 썼다. 그런 다음 전임 석공에게 기러기 탑의 석벽돌 위에 새겼다. 백거이는 27 세 입학사로 동시에 시험을 보는 17 중 막내다. 그는 득의양양할 때 "시한타는 17 중 가장 젊다" 고 썼다.