중국시가넷 - 단오절 시구 - 지하이의 잡시에 관한 고대시

지하이의 잡시에 관한 고대시

지하이 잡시(吉海잡시)는 청나라 시대의 문인 공자진(孝子現)의 시집이다. 이 시집은 총 315수로 구성되어 있으며, 지하이의 잡시를 선정한 고시는 다음과 같습니다.

하나:

구국이 화를 낸다. 바람과 천둥에 의지하니 수천 마리의 말이 어둠 속에 있으니 슬프도다. 나는 하나님께서 격려해 주시고 어떤 종류의 재능이라도 보내주시기를 간구합니다.

원문 주석: "수천 마리의 말이 닫힌 문 뒤에 모이는 것을 보니 슬프다"라는 문장은 청나라 말기의 생명이 없는 사회 상황에 대한 공쯔진의 불만을 깊이 표현하고 있어 사회 변화를 열렬히 촉구했습니다. , 이런 변화는 클수록 더욱 심각해질 것이며, 이는 땅을 흔드는 봄 천둥만큼 커질 것이라고 믿었습니다.

둘째:

내가 떠나려는 날에는 해가 지고 동쪽을 향해 채찍을 부르며 세상의 끝을 가리킨다. 붉게 떨어지는 것은 무정한 것이 아니라 꽃을 보호하기 위해 봄의 진흙으로 변하는 것입니다.

원문 주석: 이별의 광대한 슬픔은 노을을 향해 뻗어 저 멀리까지 뻗어 있고, 타고 있는 채찍은 동쪽으로 치켜세워진다. 일어나면 세상 끝에 있다. 지금부터. 사임하고 집에 돌아왔을 때 나는 마치 나뭇가지에서 떨어지는 꽃과 같았지만 그것은 무자비한 일이 아니었고, 나라를 위해 봉사하고 싶었습니다.

셋째,

청년의 슬픔과 기쁨은 인간의 수준을 넘어서며, 이유 없이 노래하고 운다. 강한 사람은 어리석음과 교활함으로 둘러싸여 있고, 어린아이 같은 순수함이 꿈에서 그에게 돌아온다.

원문: 10대 시절 슬프든 기뻤든 내 행동은 보통 사람들과 달랐다. 이유 없이 노래를 부르고 울기도 했지만 말 한마디, 문장 하나하나가 내 진심을 드러냈다. . 전성기에 이르면 온갖 멍청하거나 교활한 사람들을 상대해야 하는 경우가 많기 때문에 어린 시절의 순진한 마음은 꿈에서만 볼 수 있습니다.

넷째,

태행선이 구불구불하고, 광활한 직서에 호랑이가 쪼그리고 앉아 있다. 나를 채찍으로 동쪽으로 보내시고, 이 산에서 말없이 중원을 바라보소서.

원문 주석 : 올해 공자진은 직위를 사임하고 베이징에서 남쪽으로 항저우로 돌아온 후 가족을 데리러 북쪽으로 갔다. 조국의 큰 강산을 바라보며 고통받는 인민들의 모습을 보고 그 광경에 감동하여 무수한 생각으로 즉석에서 한 편의 시를 지어 냈으니 『잡시』. 지하이'가 탄생했다.

다섯째:

나청을 아는 사람은 나라에 축복이 되고, 샤오쑤는 수천 마디의 말로 이를 구할 수 있다. 그의 재물은 추수만큼 풍성하여 비오는 밤 빈 산의 문을 두드리러 온다.

원문 주석: 이야기의 가슴 이야기는 국가로부터의 선물이며 Xiaoxu의 손목 상실은 시인 자신의 노력의 결과입니다. 이 두 문장을 통해 시인은 역사와 문학에 대한 애착을 표현하고, 문학창작에 대한 자신감과 집념을 드러냈다.

  • 관련 기사