중국시가넷 - 단오절 시구 - 아름다운 언어로' 붉은 장미' 라는 시를 번역하다.
아름다운 언어로' 붉은 장미' 라는 시를 번역하다.
내 사랑은 빨간 장미 한 송이와 같다.
왕좌양이 번역하다
오, 내 사랑은 빨간 장미 한 송이와 같다.
6 월 바람이 불다.
오, 제 사랑은 달콤한 곡과 같습니다.
조화롭게 연주하다.
나의 좋은 아가씨, 얼마나 아름다운 사람인가!
날 봐, 얼마나 깊은 사랑인가!
여보, 나는 당신을 영원히 사랑합니다.
바다가 마르고 돌이 썩어도 물이 다 죽는다.
바다가 마르고 물이 다 떨어져도
태양이 바위를 태워 재로 만들고,
여보, 나는 당신을 영원히 사랑합니다.
내가 살아 있는 한.
조심해, 내 유일한 사랑,
조심해, 우리 잠시 떠나자.
하지만 저는 돌아와야 했습니다.
수천 마일에서 수천 마일까지!
시 2 를 번역하다
붉은 장미 한 송이
원가역
아, 내 사랑은 빨간 장미 한 송이와 같다.
6 월 초에 문을 열었습니다.
아, 제 사랑은 음악과 같습니다.
멋지게 치다.
당신은 너무 아름답고 아름다운 여자입니다.
나는 너를 너무 깊이 사랑해.
여보, 나는 당신을 영원히 사랑할 것입니다.
바다가 말라 버릴 때까지.
여보, 바다가 마를 때까지
태양이 바위를 태울 때까지!
나는 너를 영원히 사랑할 것이다, 여보.
생명이 그치지 않는 한.
나의 유일한 사랑, 나는 너에게 작별인사를 한다.
나는 너에게 잠시 작별을 고하고 싶다.
나는 돌아올거야, 얘야,
만리 떨어져 있어도!
시 번역의 붉은 장미 세 송이
곽말약역
나는 사랑한다, 나는 로즈를 사랑한다.
6 월 초에는 미풍이 불었다.
나는 내 사랑을 실처럼 사랑한다.
그 목소리는 은은하고 섬세하다.
내 사랑, 내 사랑은 아름답고 다릅니다.
나는 너를 영원히 사랑할 것이다.
나는 너를 영원히 사랑할 것이다.
바다가 말라 버릴 때까지;
바다가 말라 버릴 때까지,
바위가 녹아 진흙이 되고,
제가 숨을 쉬는 한,
나는 너를 영원히 사랑한다.
잠시 내 마음에 작별인사를 하고,
걱정하지 마세요!
그들은 수천 마일 떨어져 있지만,
만약 네가 이 땅을 걸어간다면, 너는 반드시 그것을 돌려주어야 한다.