중국시가넷 - 단오절 시구 - '돌이키다'를 표현한 시는 무엇인가요?

'돌이키다'를 표현한 시는 무엇인가요?

부끄러운 마음에 문에 기대어 뒤를 돌아보며 푸른 자두 냄새를 맡은 그는 걸어 나갔다. '전강입술·그네타기' 송나라

대중은 그를 수천 번 검색했다. 문득 뒤를 돌아보니 그 사람이 있었다. 어두운 곳에 있었다. '녹옥사건·위안시' 송나라. <정풍보·숲 속에서 나뭇잎이 흔들리는 소리를 듣지 말라> 송나라 소식의

호수를 돌아보면 푸른 산이 흰 구름으로 뒤덮여 있다. '왕천 컬렉션. 호수' 당나라 왕웨이

돌아보며 웃고 있는 여섯 번째 궁은 색이 없다. '영원한 노래' 당나라 백거이

그는 부끄러워하며 문에 기대어 청매화 냄새를 맡고 돌아섰다. '전입술·그네놀이' 송나라

해석: 갑자기 손님이 들어왔다. 너무 당황해서 신발도 신지 못하고 떠났다. 양말만 있었고, 머리에 있던 금색 머리핀도 미끄러져 내려갔습니다. 그녀는 수줍게 달려가 문에 기대어 뒤를 돌아보며 다시 청매화 향기를 맡았다.

감사: 사람들은 그를 수천 번 검색했습니다. 문득 뒤를 돌아보니 그 사람이 있었다. 어두운 곳에 있었다. 다음 부분에서는 소녀가 방문객을 처음 보았을 때의 기분을 설명합니다. 그녀가 그네 놀이를 마친 후 갑자기 낯선 사람이 정원에 침입했을 때 그녀는 너무 피곤해서 움직일 수 없었습니다. 그녀는 손님이 들어오는 것을 보고 깜짝 놀랐다. 그녀는 옷을 정리할 시간도 없이 서둘러 옷을 피했다. '양말'은 신발을 신을 시간도 없이 양말을 신고 걷는 것을 말한다. 진차이가 미끄러진다는 것은 머리카락이 풀려 금색 머리핀이 땅에 떨어지는 것을 의미하며, 급한 사람의 표정을 묘사한 것이다. 시는 이 갑작스런 손님이 누구인지 직접적으로 묘사하지는 않지만, 틀림없이 잘생긴 청년임에 틀림없다는 시인의 반응을 통해 확인할 수 있다. 부끄러워하며 떠난다는 세 단어는 지금 이 순간 그녀의 내면의 감정과 외면적인 행동을 정확하게 묘사합니다. "조화"라는 단어는 수줍음을 의미하고 "걷다"라는 단어는 빠르게 걷는 것을 의미합니다. 그러나 더욱 멋진 것은 '문에 기대어 뒤를 돌아보며 푸른 매화 향기를 맡는' 두 선이다. 두렵지만 보고 싶고, 보고 싶지만 감히 볼 수 없는 소녀의 미묘한 심리를 극도로 정교한 펜과 잉크로 그려낸다. 결국 그녀는 '청자두 냄새 맡는 것'이라는 디테일을 이용해 몸을 가리고 그를 살짝 훔쳐볼 수 밖에 없었다. 두 번째 영화는 액션을 이용해 심리를 묘사한다. 여러 액션이 뚜렷한 층위와 우여곡절을 갖고 있으며 놀라움, 당황, 수줍음, 호기심, 사랑이라는 소녀의 심리 활동을 생생하게 묘사한다.

대중은 그를 수천 번 검색했습니다. 문득 뒤를 돌아보니 그 사람이 있었다. 어두운 곳에 있었다. '사파이어 케이스·위안시' 송나라 신기지

해석: 나는 군중 속에서 그녀를 수천 번 찾았다가 갑자기 돌아섰고, 무심코 흩어진 빛 속에서 그녀를 발견했다.

감사 : "군중 속에서 수천 번 그를 찾았다": (이 남자는) 한 명씩 걸어가는 많은 여성을 발견했습니다 (그러나 그 중 그가 기다리고 있던 사람은 아무도 없었습니다). 문득 뒤를 돌아보니 그 사람은 어두운 곳에 있었다.”: 가끔 뒤를 돌아보니 애인이 어두운 곳에 서 있었다. “어두컴컴하게 불이 켜졌다”는 말은 “좋은 밤이 다가오고 있다”는 뜻으로 해석하면 안 된다. lit dimmed"는 빛이 점차 어두워진다는 뜻입니다. 흩어진다는 뜻인데, 여기서 말하는 것은 하늘에서 내려온 불꽃이 땅에 접근하면 이미 꺼지고 흩어진다는 것입니다. 머리 위 밝은 빛, 내가 서 있는 곳은 어두컴컴하다.

돌아보면 언제나 황량한 곳이었는데, 돌아가면 바람도 없고 비도 없고 햇빛도 없다.” ·송나라 소식의 『숲속의 나뭇잎 치는 소리를 듣지 말라』

해석: 바람과 비를 만난 곳을 돌아보고 돌아가라. 음, 나에게는 바람도 없고 비도 없고 햇빛도 없다.

감사: "황량한 곳을 돌아보니 바람도 없고 비도 없다." "삶의 철학적 의미로 가득 찬 이 마무리 터치는 시인이 자연의 미묘한 순간에서 얻은 깨달음과 계시를 표현합니다. 자연의 비와 햇빛은 평범하고 아무런 차이가 없지만 정치적 상황, 사회적 명예와 불명예는 인생은 다르다. 문장의 "bleak"라는 단어는 바람과 비의 소리를 의미하며, 이는 이전 영화의 "바람과 비"라는 단어에 해당합니다. 도중에 만난 비바람을 비유한 말.

호수를 돌아보면 푸른 산이 뒤덮여 있다. 흰 구름과 함께 "왕천 컬렉션. 호수". 왕웨이

돌아보며 웃으면 매력이 넘치고, 백거이의 '영원한 슬픔의 노래'. 당나라의

해석 : 그녀가 뒤를 돌아보며 미소를 지으면 여섯 궁궐의 첩들이 모두 가려진다.

감상 : 시인은 당나라 현종이 안시의 난 이전에 색에 심혈을 기울이고 아름다움을 추구하여 마침내 "뒤를 돌아보며 웃는 모습이 매력적"인 양귀비와 제6궁의 분홍색과 흰색을 얻게 되었다는 것을 극도로 검소한 언어로 표현한 것입니다. 색깔이 없다". 양후궁의 아름다움과 매력을 표현했다.