중국시가넷 - 단오절 시구 - 전국 시대의 시구 특징

전국 시대의 시구 특징

1. 전국시대의 시구 < P > 전국시대의 시구 1. 춘추전국시대의 시사

1

(시경 위풍 참오) 2. 연설자는 무죄이고, 듣는 자는 족계이다. ("시경 대서") 3. 그 산의 돌은 옥을 공격할 수 있다.

('시경 소야 학명') 4. 나에게 복숭아로 던지고 이씨에게 보답한다. ("시경 다야 억제") 5. 시작은 없지만 생크는 끝이 있다.

("시경 다야 스윙") 6. 긴 태리가 눈물을 감추기 위해 애민생이 얼마나 힘들었는지. (굴원 (이소)) 7. 길이 멀고 멀리 수리되어, 나는 위아래로 수색할 것이다.

(굴원 (이소)) 8. 나는 속세에서 벗어나기 위해 마음을 바꿀 수 없다. 연대는 근심하고 궁핍해질 것이다. (굴원 "섭강") 9. 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자

("초사 부거") 1. 여심이 좋은 곳이지만, 구사는 아직 후회하지 않았다. (추사 (이소소) 11. 그 곡은 높고, 그 곡은 미과부이다.

(송옥 (초왕에게 물었다)) 12. 만수 손실, 겸손 혜택. ("상서") 13. 죄를 더하려고 하는데, 왜 아무 말도 하지 않는가. < P > ('좌전 희공 1 년') 14. 사람이 성현이 아니면 누가 잘못이 없겠는가? 잘못을 고치고 고칠 수 있다면, 선함은 더할 나위 없이 크다. ("좌전") 15. 보조차가 서로 의지하고 입술이 죽어서 이가 춥다.

("주전 희공 5 년") 16. 무부의 힘으로 여러 나라를 잠시 면했다. ("좌전 희공 32 ~ 33 년") 17. 전일은 잊지 않고 사후의 사단이다. < P > ("전국책 조책") 18. 소 잃고 외양간 고치는 것도 늦지 않았다. ("전국책 초책") 19. 지기는 서로를 알고 백전은 위태롭지 않다. < P > ("손자병법 모공") 2. 천리 여행은 한 걸음부터 시작된다. ("노자 육십사장") 21

(노자 58 장).

2. 춘추전국시대의 성어 전고는 간결하게 < P > 삼사를 피해야 한다.--진문공이 춘추할 때 진헌공이 비방을 듣고 태자신생을 죽였고, 신생의 동생을 잡도록 사람을 보냈다. 귀를 많이 듣고 진국에서 도망쳤다. 그를 상빈처럼 대하다. 어느 날, 초왕은 연회를 열어 귀를 대접했고, 두 사람은 술을 마시며 이야기를 나누며 분위기가 매우 화기애애했다. 갑자기 초왕은 중귀를 물었다. "어느 날 진국으로 돌아가 국군이 되면 어떻게 보답해야 합니까?" " 귀요미 () 는 "미인 () 과 보배실크 (), 왕 () 이 있는데, 진금깃털 (), 상아수피 (), 더욱 초지 () 가 많이 생산되는데, 진국 () 이 무슨 진기한 물건을 왕에게 바칠 수 있겠는가 초왕은 "아들이 너무 겸손하다." 라고 말했다. 말은 이렇게 말하지만, 항상 나에게 좀 표현해야 하지 않겠니? " 중귀는 웃으며 대답했다. "만약 당신에게 복을 빌어주신다면 귀국과 친해지길 바랍니다. 만약 어느 날 진초국 사이에 전쟁이 발생하면, 나는 군대에게 먼저 삼사 (한 집은 3 리) 를 피하라고 명령할 것입니다. 아직 당신의 용서를 받을 수 없다면, 다시 당신과 싸울 것입니다." 4 년 후 초나라와 진국의 군대는 작전 중에 만났다. 진문공은 그가 약속한 약속을 실현하기 위해 군대에게 9 리 후퇴를 명령하고 성부에 주둔하라고 명령했다. 초군은 진군이 후퇴하는 것을 보고, 상대방이 두려워하는 줄 알고 즉시 추격했다. 진군은 초군의 교만을 이용하여 적의 약점을 가볍게 하고 병력을 집중하여 초군을 크게 무너뜨리고 성푸 전쟁의 승리를 거두었다. 이야기는

3.' 춘추전국시대' 를 묘사한 시사에는 어떤

1)

' 유란체조'

공구 (춘추)

습곡풍이 있어 음우로 비가 온다.

의 아들은 귀환에 있고, 멀리 야생에 배달된다.

그는 하늘이 아니라 그 곳이 될 수 없다. < P > 소요큐슈, 정해진 곳이 없다.

때 사람들은 어둡고 현자를 모른다.

나이가 들면서 늙어간다.

2)

' 춘추전국문 재음' < P > 시대: 당작가: 주담 < P > 주실 쇠퇴 * * * 선택, 건고는 하루 종일 서로 다투고 있다.

제후가 만약 천자를 해존한다면, 열국이 어찌 차차 망하였겠는가.

3)' 춘추전국문 재음' < P > 시대: 당작가: 주탄 < P

다음 불근도 좋은 사람, 예 공 그는 이순신 루 애 공.

4)' 춘추전국문 재음' < P > 시대: 당작가: 주탄 < P

진 () 이 호랑이 나라라는 것을 뻔히 알면서도 수레바퀴만 서쪽으로 더 참는다.

5)' 춘추전국문 재음' < P > 시대: 당작가: 주탄 < P

조류는 한 눈에 나중을 얻었지만, 어찌 일목로를 비울 수 있겠는가. < P > 공자 (기원전 551 년 9 월 28 일-기원전 479 년 4 월 11 일), 자성, 공씨, 명구, 자중니, 본적 송국율읍 (오늘 하남 하읍), 노국황읍인 (오늘 산둥 곡부). 공자는 중국 고대의 유명한 사상가이자 교육자로, 사적인 강의의 풍조를 개척하여 유교 학파의 창시자이다. < P > 공자는 노자에 취업해 일부 제자들을 이끌고 열네 년 동안 열네 년 동안 여행하며 만년에 육경을 수정했다. 즉' 시',' 책',' 의식',' 악',' 이',' 춘추'. 전하는 바에 의하면 그는 제자 삼천 명이 있는데, 그중 현인은 일흔두 명이다. 공자가 사망한 후, 그 제자와 재전제자는 공자와 그 제자의 언행 어록과 사상을 기록하여 유교 경전인 논어를 정리하였다. < P > 공자는 고대에' 천종성',' 하늘의 목탁' 으로 추앙받아 당시 사회에서 가장 박학자 중 한 명으로 후세 통치자에게 공성인, 지성, 지성선사, 대성지문선왕 선사, 만세사표로 추앙받았다. 그 유교 사상은 중국과 세계에 깊은 영향을 미치고 공자는' 세계 1 대 문화 유명 인사' 의 1 위에 올랐다. 공자의 영향력이 커지면서 공자를 제사하는' 제공대전' 도 한때 중국 조상 제사와 같은 등급의' 대예배' 가 되었다.

4.' 춘추전국시대' 를 묘사한 시사에는 어떤

1 이 있는가

(시경 위풍 참오) 2. 연설자는 무죄이고, 듣는 자는 족계이다. ("시경 대서") 3. 그 산의 돌은 옥을 공격할 수 있다.

('시경 소야 학명') 4. 나에게 복숭아로 던지고 이씨에게 보답한다. ("시경 다야 억제") 5. 시작은 없지만 생크는 끝이 있다.

("시경 다야 스윙") 6. 긴 태리가 눈물을 감추기 위해 애민생이 얼마나 힘들었는지. (굴원 (이소)) 7. 길이 멀고 멀리 수리되어, 나는 위아래로 수색할 것이다.

(굴원 (이소)) 8. 나는 속세에서 벗어나기 위해 마음을 바꿀 수 없다. 연대는 근심하고 궁핍해질 것이다. (굴원 "섭강") 9. 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자

("초사 부거") 1. 여심이 좋은 곳이지만, 구사는 아직 후회하지 않았다. (추사 (이소소) 11. 그 곡은 높고, 그 곡은 미과부이다.

(송옥 (초왕에게 묻다).

5. 춘추전국국의 성어 이야기는 문어문과 통역이 있어야 한다. < P > 그루터기: 원문: 송인은 경작자가 있다 밭에는 그루터기가 하나 있었다. 어느 날 빠르게 달리는 산토끼 한 마리가 그루터기에 부딪쳐 목을 비틀어 죽었다. 그래서 (그 농부) 는 그의 농기구를 내려놓고 그루터기 옆에 지키며 토끼 한 마리를 다시 얻을 수 있기를 희망했다. 산토끼는 다시 얻을 수 없고, 자신은 송에 의해 자기 모순: 원문: 초인은 창과 방패를 팔고 있는 자가 있는데, 명예는 "내 방패는 견고하고, 물건은 함몰할 수 없다!" 라고 말했다. 또 그 창을 칭찬하며 말했다. "내 창의 이익은 사물에 빠져있지 않다!" " 또는 말했다: "아들의 창, 함정의 방패, 어떻게? 클릭합니다 그 사람은 응당해야 한다. 남편의 함몰할 수 없는 방패와 함몰할 수 없는 창들은 같은 세상에 세워서는 안 된다.-'한비자난제 36' 번역문: 갈등과 갈등을 파는 초나라 사람이 있다. 그의 방패를 자랑했다. "나의 방패는 더할 나위 없이 견고해서 어떤 날카로운 것도 입을 수 없다." 또 자랑했다. 그 사람은 대답을 할 수 없었다. 깨지지 않는 방패와 모든 것이 찔린 창은 동시에 존재할 수 없다. 기우일: 원문: 기국들은 천지가 무너지고, 죽음이 부치고, 침식객을 폐지한다. 또 다른 걱정거리가 있는데, 지난날 알고 있기 때문에, "하늘, 기운이 쌓인다." 라고 말했다. 그 사람은 "천과적기, 일, 월, 별, 부적절한 추락이야?" 라고 말했다. 새벽자는 말했다: "일, 월, 별, 또한 적기 속에 빛을 비추는 자가 있으니, 추락만 해도 중상을 입혀서는 안 된다." "그 사람이 말했다." 나이지가 뭐가 나쁜가? "" 새벽 의 사람 은 말했다: "땅, 볼륨 귀, 충전 네 더미, 아무 곳 도 없다 그 사람은 기뻐하고, 새벽의 사람도 기뻐하고 있다.-'열자 천서' 번역문: 고대 기국 개인은 하늘이 무너지고 땅이 무너질 것을 걱정했고, 자신이 몸을 보관할 곳이 없었고, 먹을 곳이 없었고, 삼키지 못하고, 침석하지 않았다. 그 남자는 말했다: "하늘은 가스입니다, 그 날, 달, 별, 첸은 떨어지지 않을 것입니까? 클릭합니다 그를 계몽한 사람은 "일, 월, 별, 첸도 공기 중에 빛나는 물건이니 떨어지더라도 아무것도 해치지 않을 것" 이라고 말했다. 그 사람은 또 "땅이 빠지면 어떡하지?" 라고 말했다 그를 계몽한 사람들은 이렇게 말했다. "땅은 단지 쌓인 흙덩이에 지나지 않는다. 사방을 가득 채우고, 흙덩이가 없는 곳이 없다. 너는 걸어서 점프하고, 하루 종일 땅 위에서 활동한다. 어떻게 걱정이 될 수 있단 말인가?" (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " 이 사람이 설명하자 그 기기자국 인재는 마음을 놓으니 매우 기뻤다. 그를 계몽한 사람도 마음을 놓으며 매우 기뻤다. 카누는 칼을 구했다: 원문: 초인은 섭강자가 있고, 그 칼은 배에서 물에 떨어져 갑자기 그 배를 잡고, "내 검이 떨어지는 곳이다." 라고 말했다. "배는 멈추고, 그 증서에서 물에 들어가 구했다." 배는 이미 행하였으나 칼은 안 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 루씨 춘추 차금' 번역문: 초나라에 강을 건너는 사람이 있는데, 그의 칼이 배에서 물에 떨어졌고, 그는 급히 칼이 떨어진 곳에 표시를 새겼다. "여기가 내 칼이 떨어지는 곳이다." 라고 말했다. "배가 멈추자 그는 자기가 표기한 곳에서 물을 내려 칼을 찾았다." 정인은 신을 사요: 원문: 정인은 신을 세우고자 하는 사람이 있는데, 먼저 발을 디디고, 그 자리에 앉게 하고, 그 도시에 앉게 하고, 체조를 잊는다. "나는 도를 잊었다." 라고 말하는 것이다. "나는 도를 잊고 있다." 반취했다. 반대로, 시 파업은, 다음 신을 수 없다. 사람 고 말했다: "닝 신뢰도, 자신감도 없다."-"한비자는 왼쪽 위" 번역문: 신발을 사고 싶은 정국인이 있는데, 그는 먼저 자신의 발 사이즈를 재어 자기 자리에 치수를 올려놓았다. 장터에 갔을 때, 그는 재어 본 사이즈를 가져오는 것을 잊었다. 그는 이렇게 대답했다. "자신의 발을 믿지 않고 좋은 사이즈를 믿는 편이 낫다." "모종을 뽑는 것이 조장된다. 원문: 송인은 민치모가 길지 않고 아슬아슬한 사람이 있는데, 망연자실하여 그 가족이 말했다." 오늘 병에 걸린다! 묘목이 자라도록 도와주십시오! 클릭합니다 그의 아들 의 경향은 그것을 보고, 미아오 는 지금. 세계 는 미아오 노인 과부 를 도울 수 없습니다! 무익하고 사별한 자는 모종을 쉬지 않는 자도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 노인 을 돕기 위해, 또한 아이 미아오; 비무익하지만 또 해친다.' 맹자 공손추상' 번역: 송국의 어떤 사람이 그의 묘목이 자라지 않을까 봐 곡식을 뽑았고, 어느 날 매우 피로하여 집에 돌아와 그의 가족에게 말했다. "오늘은 나를 지치게 할 수 있다. 나는 곡식이 자라도록 돕는다!" " 그의 아들은 듣자마자 급히 밭에 가서 묘목을 보러 갔지만, 묘목은 모두 시들었다. 세상은 자신의 싹이 빨리 자라는 것을 원하지 않는다. 모종이 자라서 쓸모가 없다고 생각하여 포기한 사람은 모종에 김을 매지 않는 게으름뱅이와 같다. 자라도록 스스로 돕는 사람은, 모종을 뽑아서 조장하는 사람처럼, 이득이 없을 뿐만 아니라 오히려 해를 끼쳤다. 수렁 채우기: 원문: 제선왕이 사람을 불게 하면 반드시 3 명이 된다. 남곽처사는 왕을 위해 부숴 주세요 그는 3 명이 함께 불기를 원했다. 남곽처사가 제선왕에게 불기를 요구하자 선왕은 기뻐했다. 수백 명의 식량으로 그를 키웠다. 제선왕이 죽은 후, 그의 아들 제황왕은 왕위를 물려받았다. 제황왕은 한 곳의 독주를 듣는 것을 좋아했고 남곽처사는 도망갈 수밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 독주, 독주, 독주, 독주, 독주, 독주, 독주, 독주)