중국시가넷 - 단오절 시구 - 조지(曹智)가 나라에 봉사하려는 야망을 표현한 시는 다음과 같습니다.

조지(曹智)가 나라에 봉사하려는 야망을 표현한 시는 다음과 같습니다.

국가적 재난에 목숨을 바쳐 죽음을 돌연재로 보는 것. 조지의 백마편에서

백마편

위와 진·조지

백마는 황금색 구속으로 장식되어 북서쪽으로 질주한다. You Bingyou Xia'er의 아들이 누구인지 물어봐도 될까요? 나는 어렸을 때 시골에 가서 사막에서 목소리를 높였습니다. 예전에는 좋은 활이 있었는데 화살이 고르지 못했어요. 끈을 조절하고 왼쪽을 부러뜨리면 오른쪽 머리카락이 달 가지를 파괴합니다. 그는 날아가는 전갈을 잡기 위해 손을 들고 몸을 굽혀 말발굽을 흩뜨립니다. 그는 원숭이처럼 교활하고 표범처럼 용감합니다. 국경 마을에는 경찰이 많고, 포로와 기병도 많이 이주하고 있다. Yu Xi는 북쪽에서 와서 높은 제방을 타고 올라갔습니다. 그는 오랫동안 Xiongnu를 운전하고 왼쪽에서 Xianbei를 바라 보았습니다. 가장자리에 몸을 버린다면, 과연 인생은 안전할 수 있을까? 부모가 관심이 없다면 어떻게 자녀와 아내에 대해 이야기할 수 있겠습니까? 강자의 기록을 정리할 때 이기적인 배려는 용납되지 않는다. 나라의 재난에 목숨을 바쳐, 죽음을 돌연 귀국으로 보는 것!

번역

백마를 북서쪽으로 몰고 가는 그는 황금색 마구를 차고 있었다. 어떤 사람이 그에게 누구의 아이인지 물었습니다. 변방의 선량한 사람이고 편객 기사였습니다. 그는 어린 나이에 고향을 떠나 변방으로 나가 자신의 기술을 과시하고 공덕을 쌓았습니다. 개척지로 가서 당신의 기술을 과시하고 공덕을 쌓으십시오. 그는 열심히 노력하여 무술을 연습했습니다. 활을 당기고 보름달처럼 좌우로 쏘면 화살이 과녁에 머리카락 한 올씩 맞는다. 비행기병은 궁술 과녁의 '달 가지'를 쏘아 산산조각낸 뒤, 돌아서서 궁술 과녁의 '말발굽'을 산산조각 냈다. 그는 원숭이처럼 민첩하고 민첩하며, 표범처럼 용감하고 민첩합니다. 국경의 군사적 상황이 급박하여 침략자들이 계속해서 본토를 침공했다고 합니다. 긴급한 메시지가 북쪽에서 자주 왔기 때문에 기사들은 말을 타고 높은 제방으로 뛰어오를 것을 재촉했습니다. 군대를 따라 흉노를 격파하고 적의 둥지로 곧장 진군한 다음 군대로 돌아와 선비를 소탕하고 적의 기병을 몰아냅니다. 전쟁터에 나가서 칼과 나무의 산을 마주할 때, 안전과 위험에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 그의 아내는 고사하고 그의 부모도 그를 효도할 수 없느니라. 이제 그의 이름과 성이 군인 명부에 등재되면서 개인적인 관심사는 오랫동안 잊혀졌습니다. 그는 나라를 위험에서 구출하기 위해 용감하게 목숨을 바쳤고, 죽음을 보는 것은 고향으로 돌아가는 것과 같았습니다.

이 시의 첫 번째 연은 처음부터 "Young Xia Er"까지 영웅 Xia Er의 잘생기고 영웅적인 정신을 설명하며 "Lopard Chi"의 기원에 대한 이야기를 보완합니다. 세 번째 부분은 "국경 마을에 경찰이 많다"부터 "좌고링 선비"까지 전투에 돌입하여 용감하게 적을 죽인 순찰대의 영웅적 행위에 대해 기록합니다. 네 번째 부분은 '모랑의 끝에 목숨을 버리다'부터 끝까지 나라를 위해 목숨을 버리고 죽음을 집으로 여겼던 편기사의 고상한 사상세계를 묘사하고 있다. 시 전체는 무술에 능숙하고 애국심이 가득한 편력 기사의 이미지를 만들어냅니다.

이 작품은 배치된 붓놀림을 사용합니다. 이것이 월부시의 뛰어난 예술적 특징이다. 예를 들어 이 시는 편기사의 무술을 이렇게 묘사하고 있다. 말발굽을 흩어라." "왼쪽", "달가지", "말발굽"이 모두 활쏘기 연습을 위한 과녁을 이렇게 써놓은 저자는 왼쪽, 오른쪽, 위, 아래 여러 방향에서 강력한 활쏘기 실력을 보여준다. . 또 다른 예는 그의 군사적 공적에 대해 쓴 것입니다. "우희는 북쪽에서 와서 힘차게 높은 제방에 올라갔습니다. 그는 긴 몸으로 흉노를 뛰어넘고 왼쪽에서 링선비를 바라보았습니다." .. 그는 바람소리를 듣자마자 피비린내 나는 전투에 뛰어들었습니다. 그는 국경 혼란을 진정시키고 주변 지역의 안전을 확보했습니다. 이런 짜임새 있는 글쓰기 방식은 앞 문장과 뒤 문장의 의미가 서로 보완되면서 분위기를 과장하고 독자들에게 맑고 깊은 인상을 남긴다.

이렇게 치밀한 글은 편협한 기사에 대한 작가의 진심 어린 존경심을 보여주기도 한다. 예를 들어 4절에서는 저자가 거의 같은 의미의 네 문장을 사용하여 나라를 위해 목숨을 버리고 죽음을 집으로 여겼던 기사들의 숭고한 사상과 도덕을 칭송하면서 반복적으로 구호를 외치는 등 그 깊이를 보여준다. 그의 감탄. 실제로 조지가 이 글을 쓸 때에도 자신의 심정을 시로 표현했고, 편기사에 대한 글을 써서 나라에 공헌하는 영웅적인 심정을 표현하기도 했습니다.