중국시가넷 - 단오절 시구 - 이생과 함께 시경 () 의 현대 번역을 찾다.

이생과 함께 시경 () 의 현대 번역을 찾다.

논문은 어렵고 시는 더 어렵다. 예나 지금이나 많은 설이 있지만, 나는 반드시 시의 맛을 구별할 수 있어야 토론할 수 있다고 생각한다. 창장 이남, 무릉산간, 대부분의 사람들은 시큼하고 짠 맛을 선호한다. 식초에 관해서는, 산이 아니라, 그냥 시다. 소금은 짠 것이 아니라 짠 것이다. 중원 사람들은 더 이상 양념과 상탁을 위해 그것들을 사용하지 않는다. 왜냐하면 그들은 짠맛을 제외하고는 부드러운 식감이 부족하다는 것을 알고 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) 물론 영남의 그 사람들은 그 맛에 익숙해서 미추를 구분하지 않는다. 아이러니, 억양, 함축적 의미, 온화하다는 여섯 가지 의미가 모두 이 시에 포함되어 있다. 그러나 자신의 수확을 직접 마음속에 쓰면 자연히 자신의' 개성' 으로 자신의 특색을 세울 수 있다. 우리 선배들 중 많은 사람들이 특별히 잘하지 못하는데, 수준은 말할 것도 없고, 아직 그들 아래에 있는 것은 말할 것도 없다. 왕웨이와 웨이의 시는 담백하고 그윽하며 섬세하고 섬세하며 작품은 독특하다. 그 스타일과 강건하게 비교할 수 없나요? 자도의 작품은 확실히 경구가 있지만, 전반적으로 내용이 비교적 텅 비어 있어서, 아마도 조각난구를 통해 그의 재능을 드러낼 수 있을 것이다. 이것도 시의 체질이 없는 이유인데, 그 아래 사람은 말할 것도 없다. 이봐! 이미지가 진실하고, 겉으로는 흐르지 않고, 의경이 심원하고 함축적이어서, 비로소 말 밖의 뒷맛에 대해 이야기할 수 있다.

내가 젊었을 때, 나는 늘 자만한다. 시간이 지남에 따라, 나는 점점 더 나의 부족함을 깨달았다. 하지만 이른 봄에는' 풀연한 모래는 짧고, 얼음비는 팔린다' 는 시구가 있고,' 사람은 한식월을 먹고, 한식달은 꽃을 피운다' 는 시구가 있다. 그리고 "비는 생각에 잠기고 꽃은 꿈도 꾸지 않는다." 어떤 시들은 산의 경치에 깊은 인상을 받았다. 예를 들면, "죽순은 비탈에서 자라고, 여름은 사람을 시원하게 한다", "무지개는 비를 비추고, 새는 밀충하다" ...... (나중에 "내년에는 부지런하게 춤을 추겠다"). 이 시들은 어떤 재미에만 국한되지 않고, 모두 정취가 넘치고, 풍격이 제각각이다.

아마도 절구를 창작하려면 깊은 조예가 필요할 것이다. (편폭이 짧음) 하지만 변화가 무궁무진하다. 보이지 않는 악마를 보면 어디가 쉬운가? 지금 너의 시는 동시에 사람들이 너와 비교하기가 어렵다. 만약 우리가 풍부한 전체적인 아름다움을 보완하려고 노력한다면, 우리는' 의미' 가 무엇인지 알게 될 것이다. 안녕히 계세요.