중국시가넷 - 단오절 시구 - 반나절의 여유를 훔치는 시는 무엇일까요?
반나절의 여유를 훔치는 시는 무엇일까요?
저자 이세? 당나라
종일 술에 취해 멍하니 있다가 문득 봄이 산을 오르려는 소리가 들렸다.
대나무 뜰에서 스님들과 담소를 나누느라 반나절의 여유를 훔쳤다.
번역
나는 오랫동안 혼란스러운 술 취한 꿈속을 헤매며 이 한정된 인생의 시간을 이유 없이 낭비하고 있었다. 어느 날 문득 봄이 곧 지나간다는 것을 깨달은 나는 봄빛을 만끽하기 위해 남산에 오르기로 마음먹었다.
사찰에 들러 스님과 오랜 시간 대화를 나눴는데, 다사다난한 가을에 잠시나마 여유를 가질 수 있는 시간이었습니다.
확장된 데이터:
헬린사의 제목인 선원(禪苑)은 당나라의 유명한 시인 이사오가 쓴 일곱 자의 시로, 전장의 헬린사 벽에 새겨져 있습니다. 작가는 노승의 교훈을 들으며 인생의 공리주의를 경시하고, 마음의 정서를 안정시키고, 암울한 현실에 귀를 기울이고, 자기 자신과 평화로워야만 과거를 잊고 인생을 웃으며 미래를 바라볼 수 있다는 것을 깨달았다.
작품 감상
'하루 종일 멍하니'는 유배를 당한 시인의 내면과 외면의 감정을 사실적으로 묘사한 작품입니다. 시인은 "억눌린"으로 시작하여 먼저 자신의 부정적인 내면 상태를 표현합니다. "하루 종일"이라는 표현을 사용하여 "술 취한 꿈"을 수식하는 것은 유배에 직면한 시인의 극심한 좌절과 붕괴를 보여줍니다. 문체 측면에서 이것은 나중에 "양"이 좋은 준비를하고 길을 닦을 수 있도록 먼저 억압 한 다음 문체를 올린 일종의 일종의 문체입니다.
"문득 봄빛이 산으로 올라갔다는 말을 들으니"는 시인이 심심하다가 문득 아름다운 봄빛이 곧 자신을 떠날 것임을 깨닫고, 봄빛을 즐기며 오랜 슬픔과 불행을 떨쳐버리고자 야외로 나가 남산에 올랐다는 뜻입니다. 여기서 '봄의 끝'은 자연의 봄이 임박한 것뿐만 아니라 인생의 유한한 젊음으로 이해해야 한다. 시인은 우울하고 싶지 않고, 청춘을 이렇게 허비하고 싶지 않고, 인생에서 아무것도 하지 않고 싶지 않아 "문득 봄빛을 듣고" 정신을 차리고 "산에 올랐다"는 것이다.
"스님들을 만나기 위해 대나무 마당을 건너"에서 "때문에"는 전치사로서 "때문에"의 의미를 가지며, "대나무 마당"은 스님들이 수행을 하는 곳입니다. "스님들이 참선하고 깨달음을 얻는 절"입니다. 시인은 여기서 무엇을 하고 있을까요? 일부러 왔든 실수로 지나쳤든, 어쨌든 절에 들어가서 스님들과 반나절 동안 선에 대해 이야기를 나눈다. "스님과 이야기를 나누다"라는 구절의 '봉황'이라는 단어는 우연히 스님을 만났다는 뜻이고, '이야기하다'는 노스님과 선에 대해 이야기하고, 내 마음의 괴로움과 불행에 대해 이야기하고, 인생의 슬픔과 행복에 대해 이야기한다는 뜻입니다. '봉황'이라는 단어는 독자에게 우연히 봉황을 만났다는 것을 알려줍니다.
불교인으로서 삶의 개념은 항상 삶의 공리성을 경시하고, 감정적인 마음을 진정시키고, 암울한 현실에 귀를 기울이고, 평안한 상태를 유지하는 것이었습니다. 아무리 많은 문제 나 불행이 있더라도 과거를 잊고 삶을 웃고 미래를 바라 볼 수 있도록 마음 속에 숨기는 법을 배워야합니다. "나는 다시 반나절을 살 것이다"라는 말이 요점을 강조합니다. 반나절의 여유는 대나무 집 스님의 말 때문이죠. 이 문장은 지루하고 맹목적인 삶에서 반나절의 여가가 가장 귀한 것이 아닐까 하는 깊은 선(禪)이 담겨 있다.
작가는 삶을 감지하고 답을 찾았습니다. 이 시는 그의 기분을 반영한 시입니다. 어떤 사람들은 "반나절의 여가를 훔치는 것"이라고 생각하며 설명합니다. 사실 '도둑질'이나 '다시 얻기'가 아니라 삶에 대한 부정적 반응이 아니라 자연스러운 방식입니다.
배경
시인 이세는 문과에 급제하여 국학대학의 박사로 이름을 날리던 당시 산천 상원으로 강등된 후 남방으로 유배를 떠났다. 유배 기간 동안 그는 그의 시를 빌리자면 "하루 종일 벙어리가 되어" 극심한 우울증에 시달렸다고 합니다. 그러나 후린사 스님들과의 대화에서 우연히 억눌린 자의 마음을 풀어주고, 세상 근심에 녹아내린 자의 마음을 풀어주고, 삶을 직시하는 여유로움을 체험하고, 오랫동안 방황하는 자의 마음에 작은 기쁨을 더할 수 있었고, 절벽에서 기꺼이 이 시를 써서 자신의 "반나절을 살아야 한다"는 표현을 하게 되었다고 한다. 첫 번째는 반나절을 살아야 하는 사람에 대한 시"라고 말했다.
작가 소개
이세(806년경)는 당나라의 시인입니다. 이름은 알려지지 않았으며, 뤄성 청시(현재의 허난성 뤄양)에서 태어났습니다. 어린 나이에 군사적으로 혼란스러운 상황에서 계량원은 남쪽으로 피난을 갔고, 그의 형 이보는 루산의 향로봉 아래에 숨었습니다. 나중에 그는 지팡이가 되어 나왔습니다. 선종 황제 때 그는 태자의 총책임자였습니다. 얼마 지나지 않아 그는 원로원으로 강등되어 저우샤(지금의 후베이성 이창)의 재무관으로 재직하며 10년을 협곡에서 보냈습니다. 사면을 받고 풀려난 그는 낙양으로 돌아와 작은 방에 숨어 지냈습니다. 야마토 학파(827-835) 시절 렌 박사는 "리 박사"로 알려졌습니다. 그는 리지에시의 저자였습니다. 여섯 단어를 저장하십시오.
그러나 그의 재능에도 불구하고 리는 조정의 허락을 받지 못했습니다. 그는 평생 불우한 경력을 쌓았고, 한 번은 시를 썼습니다."추격하는 장관에게는 십 년의 짓밟힘, 장춘에게는 백발이 성성하다.".
참고자료:
바이두 백과사전 - 후린사 승려의 집