중국시가넷 - 단오절 시구 - 가을을 묘사한 시구와 명구는 어떤 것이 있습니까?

가을을 묘사한 시구와 명구는 어떤 것이 있습니까?

(1)' 농민'

당대: 이신사

봄에는 기장 한 알을 심고 가을에는 만 알을 수확한다. < P > 사해에는 한가한 밭이 없고, 농부는 여전히 굶어 죽는다.

번역:

봄에 씨앗 한 알만 뿌리면 가을에 많은 식량을 수확할 수 있다. < P > 천하에는 황폐하지 않은 논밭이 없고, 노고 농민은 여전히 굶어 죽을 것이다.

(2)' 보리를 구경하다'

당대: 백거이

밭집은 한가한 달이 적고, 5 월에는 사람들이 두 배로 바쁘다. 밤에 남풍이 불어오니 밀이 누렇게 뒤덮였다.

부녀고모호 트렁크 음식, 유치한 주전자 펄프를 들고, 마다와 함께 가고, 정장은 남강에 있다. < P > 찜질더위, 등소염 하늘빛, 녹초가 되어 더위를 알 수 없지만, 여름이 길다.

다시 가난한 여자, 그 옆에 아이를 안고, 오른손은 이삭을 남기고, 왼팔은 넓은 광주리에 매달려 있다.

서로의 말을 듣고 듣는 사람은 슬프다. 가전은 세금을 다 내고, 이 요기를 줍는다.

오늘 내가 무슨 공덕이냐? 일찍이 농사를 짓지 않았다. Lilu 삼백 돌, 연 년 여유 음식,

이 개인 부끄러워 을 읽고, 하루 종일 잊을 수 없다. < P > 번역문: < P > 농민들은 일년 내내 여유가 없어 5 월이 되면 배로 바쁘다. < P > 밤에는 따뜻한 남풍이 불어오고, 밭에는 밀 밭고랑이 노랗게 익는다. < P > 여자는 광주리로 음식을 고르고, 아이는 주전자에 물국을 가득 담았다. < P > 와 함께 밭에 가서 밥을 보내고, 남자는 남산강에서 일한다. < P > 발은 지면의 열기에 훈증되어 등에 뜨거운 햇빛을 쬐고 있다. < P > 기진맥진하여 더위를 느끼지 않고 여름날을 소중히 여긴다. < P > 또 한 빈농녀를 만나 아이를 안고 사람을 따라갔다. < P > 오른손에 주운 보리 이삭을 들고 왼팔에 깨진 광주리가 걸려 있다. < P > 그녀가 뒤돌아서서 집안을 이야기하는 것을 듣고, 듣는 사람들은 모두 그녀 때문에 슬펐다. < P > 세금을 내기 위해 밭이 다 팔리기 위해 보리 이삭을 주워 굶주림을 채웠다. < P > 지금 나는 무슨 공덕이 있어, 여태껏 농사를 짓고 뽕나무를 채취한 적이 없다. < P > 1 년 녹봉에는 3 석이 있고 연말까지 남은 식량이 있다. < P > 이런 은근한 부끄러움을 생각하니 온종일 잊지 않는다.

(3)' 귀원지'

위진: 도연명

종두남산 아래 풀이 콩묘목을 듬뿍 담는다.

아침 흥리 황무지, 월호괭이로 돌아오다.

길은 좁고 초목이 길어서 저녁에 내 옷을 적시고 있다.

옷에 묻은 것은 아깝지 않지만, 소원은 어긋나지 않는다. < P > 번역: < P > 나는 남산 아래에 콩을 심고, 밭에는 들풀이 무성하고 완두콩이 무성하다. < P > 아침 일찍 일어나 밭에 나가 잡초를 없애고, 밤의 장막은 달빛을 걸치고 괭이를 메고 돌아온다. 좁은 산길은 초목이 무성하여 밤이슬이 내 옷을 적셨다. < P > 옷이 젖는 것은 아깝지 않다. 단지 내가 전원으로 돌아가는 마음을 거스르지 않기를 바랄 뿐이다.

(4)' 4 시 전원잡흥' < P > 송대: 범성대 < P

아동손도 경작을 위해 풀지 않고 뽕나무 음학종 멜론에도 접근하고 있다. < P > 번역: < P > 낮에는 밭에서 김을 매고, 밤에는 집에서 마선을 문지르며, 마을의 남녀들은 각자 가사 노동을 한다. < P > 아이들은 밭을 갈지는 못하지만 그 뽕나무 그늘 아래서 호박을 심는 법을 배우고 있다.

(5)' 강상어부' < P > 송대: 범중연 < P > 강상거래인, 농어미 사랑.

6 월 한 잎배를 보고 출몰 풍파 속에 있다. < P > 번역: < P > 강에서 오가는 사람들은 고등어의 맛만 좋아하고 맛있다. < P > 불쌍한 낚시꾼들을 보세요. 작은 배를 몰고 큰 풍랑 속에서 위아래로 흔들리고 있습니다.