중국시가넷 - 단오절 시구 - Li Qingzhao 의 "manting xiaofang pavilion Tibetan chun" 의 모국어 번역 찾기
Li Qingzhao 의 "manting xiaofang pavilion Tibetan chun" 의 모국어 번역 찾기
작은 다락방은 봄을 숨기고, 창문을 닫고, 날을 잠그고, 정원이 이렇게 깊다. 어느새 바다표범 향기가 이미 다 타버렸고, 석양도 이미 서쪽으로 내려갔다. 자기가 심은 장메이도가 좋은데, 왜 물 근처의 다락방을 기어가서 감상해야 하는가! 아무도 나를 찾아오지 않았다. 외로운 느낌은 양주의 호슨과도 같다. 과거부터 지금까지 풍운과 풍경을 잘 알고 있어 비바람을 견디기 어렵다. 누구의 피리 소리가 깊은 슬픔을 불러일으켰다. 향과 눈이 녹는 것을 미워하지 말고, 흔적이 쓸려도 본연의 정이 남아 있다고 믿어야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 그것은 단지 설명 하기 어렵다. 밤에는 단단의 달빛이 동반되고, 소외된 그림자는 여전히 낭만적이다. 나는 직역해서 어떤 곳은 억지스럽다. 그래도 당신을 도울 수 있기를 바랍니다. (낮은 수준의 실수에 화를 내지 마라, O (_ _ _ _) O 하! ) 을 참조하십시오