중국시가넷 - 단오절 시구 - 봄 강과 달의 밤 전문 번역본
봄 강과 달의 밤 전문 번역본
(1) 물결 따라 천리를 흘러도 강에는 달이 없네.
강은 팡뎬(2)을 휘돌아 흐르고, 꽃과 풀과 나무는 모두 달빛에 파편(3)처럼 보인다.
서리(4)가 흐르고 공중에 날아다니지 않으며, 팅(5)에는 하얀 모래가 보이지 않습니다.
강 위 하늘에는 먼지(6)가 없고, 하늘에는 고독한 달 바퀴(7)가 있습니다.
누가 강에서 달을 처음 보았나요? 장웨는 연초에 언제 사진을 찍었나요?
인생은 대대로 이어지며(8), 강가의 달은 해마다 거의 같은 모습('유일한')으로 보입니다.
강과 달이 누구를 기다리는지는 모르지만(9) 양쯔강이 물을 보내는 것을 본다. 흰 구름이 가고(10) 맑은 바람이 퍼지고(11) 슬픈 구름이 퍼지고 있다.
오늘 밤 누가(12) 배를 저을 것인가? 샹시위밍 저택은 어디에 있나요(13)?
가난하고 달 위를 떠돌아다니면(14) 남의 사진을 찍고(15) 거울 시계를 만들어야 한다(16).
비취 호랑이(17)는 커튼 속에서 움직이지 않고 굴러다니다가 모루를 다시 닦습니다(18).
이제 서로를 모르지만(19), 중국(20)이 매달 당신을 비추길 바랍니다(21).
하늘에는 기러기가 날고, 물속에는 물고기와 용이 잠수한다(22).
어젯밤의 유휴 수영장(23) 꿈이 무너지고 가난한 봄은 돌아오지 않았다.
봄에 강물이 흐르고 서쪽 연못에 달이 지네. (고음시아)
기우는 달은 바다 안개를 숨기고, 지시샤오샹(24) 무한의 길(25).
달로 돌아간 사람이 몇 명인지 모르지만(26), 달은 나무로 가득하다(27).
주석...
(1)(연):빛나다.
(2)(디안): 꽃으로 가득한 정원.
(3) 샨(시안): 스노우 드롭, 작은 얼음 입자.
(4) 서리: 날리는 서리, 고대인들은 서리가 하늘에서 내리는 눈과 같다고 믿었으며, 그래서 흐르는 서리라고 불렀습니다. 이것은 달이 밝고 흐릿하고 펄럭이는 것에 대한 은유이며 서리가 날고 있다고 생각하지 마십시오.
(5)텅(텅):해변
(6)섬유질 먼지:미세먼지.
(7)달 바퀴:달이 찼을 때 바퀴처럼 보인다고 해서 달을 가리킵니다.
(8)가난하다:지쳤다.
(9)보지만:보지만, 보지만.
(10)요요:날씬하고 멀리 퍼짐.
(11)칭펑푸:칭펑푸의 지명은 후난성 류양현의 칭펑푸입니다. 여기서는 일반적으로 떠돌이들이 있는 곳을 가리킵니다.
푸상:물가.
(12)배:배.
(13)월명루:달빛 아래 있는 내실 건물. 내실에 있는 여인을 생각한다는 뜻이다.
(14)유월유랑:달빛의 움직임을 가리킴.
(15)출발:여자를 생각한다는 뜻입니다.
(16)화장대:화장대.
(17)옥항아리:옥으로 장식한 웅장한 정자를 이르는 말.
(17)옥항아리:옥으로 장식한 웅장한 정자를 이르는 말입니다.
(18)옷 모루(전): 옷돌, 천돌.
(19)서로 듣다:소식을 주고받음.
(20)한 걸음 한 걸음:좋은 길을 따르다.
(21)월화:달빛.
(22)원: "文"과 동일합니다.
일연못:조용한 연못.
(24)샤오샹:샹장강과 샤오수이 물
(25)우페이로드:말은 사람으로부터 멀리 떨어져 있다.
(26)달을 이용한다.
(27)감정을 흔들다:감정을 자극하고 애정에 대해 이야기한다.
해석
홍계는 너무 멀리 날고/용은 수천 리의 물고기가 물속으로 뛰어든다.
고대 중국에서 "물고기와 거위"는 "편지"와 밀접한 관련이 있었습니다. 고대에는 메신저를 "물고기와 기러기"라고 불렀고, "리홍"이라고도 불렀습니다. 고대 문헌에는 "산의 꿈은 길고, 물고기와 기러기 소리는 적다", "어서를 보내면 무슨 소용이 있는가?"와 같은 기록이 많이 있습니다. 물은 멀고 산은 길고 사방에 널려 있다. 당나라의 유명한 시인 왕창령의 시에도 "손에 잉어 두 마리를 들고 눈으로 천 마리의 기러기를 바라본다"는 문장이 있습니다. 고대에 잉어를 잡을 때 잉어의 뱃속에 글자가 있었다고 하는데, 한비자가 만리장성 동굴에서 말을 마시고 난 뒤 "멀리서 온 손님이 잉어 두 마리를 남겼네. 후어가 잉어를 요리할 때 그 안에 편지가 있었다"라고 말했는데, 훗날 사람들은 그 편지를 '물고기 책'이라고 불렀습니다. 홍옌은 철새의 일종으로 사람들은 홍옌이 메시지를 전달할 수 있다고 상상했기 때문에 이 글자를 '홍페이'와 '홍슈'라고도 불렀습니다. 우추안에는 "전령이 칸이 하늘의 아들이 숲에서 거위를 쐈다고 말했는데 그것은 비단 책이었다"고 기록되어 있습니다. 전설에 따르면 한나라 무제 때 소무제는 흉노에 대항해 원정을 떠나라는 명령을 받고 후디에 19년 동안 투옥되었습니다. 그가 후에 한나라로 돌아갈 수 있었던 것은 소우가 북해에서 양을 치고 있다는 사실을 알고 있던 한나라 사신인 조비가 기러기가 숲속 동산에 책을 보냈다는 한나라 사신의 말을 믿었기 때문이었습니다. 흉노 군주는 어쩔 수 없이 소우를 풀어줄 수밖에 없었고, '홍염이 책을 전해주다'는 한동안 아름다운 이야기로 전해졌습니다. 이러한 기원 때문에 '물고기와 거위'는 일부 유럽 국가의 초기 우편 서비스가 소의 뿔과 뿔로 표시된 것처럼 초기 중국 우편 서비스의 상징이 되었습니다.
시에서 이 두 줄은 실제로 "물고기와 거위"에 대한 암시에서 차용하여 봄 강가의 풍경에 적용했습니다. "거위가 너무 멀리 날아갔다"는 것은 메시지를 전하는 거위가 달빛이 건널 수 없을 정도로 멀리 날아갔기 때문에 메시지를 전달할 수 없다는 뜻이다. "물고기와 용천이 물속으로 뛰어들어 편지를 썼다"는 것은 편지를 전달한 물고기와 용(이 경우 물고기)도 어두운 물속으로 뛰어들어 숨어 사라지고 수면의 물결만 남았기 때문에 여전히 편지를 전달할 방법이 없음을 나타낸다.
번역
봄이 되자 강물의 물살이 너무 세서 바다와 연결되었고, 밝은 달이 조수와 함께 분출하듯 바다에서 솟아올랐다.
달빛이 봄 강 위로 쏟아졌다. 물결은 수천 리를 쏟아져 내렸고, 달빛은 샘강의 모든 곳에 밝았다.
강은 꽃과 풀이 많은 광야를 휘돌아 흐르고, 달빛은 고운 구슬이 반짝이는 것처럼 꽃이 가득한 나무에 비쳤다.
달은 서리 같아서 서리도 감지할 수 없었다. 대륙의 하얀 모래사장은 달빛과 섞여 선명하게 보이지 않았다.
강과 하늘은 한 가지 색이었고, 작은 먼지 한 점 없이 하늘에는 외로운 달만 높이 떠 있었다.
강 위의 달을 처음 본 사람은 언제였고, 강 위의 달이 사람을 처음 비춘 것은 언제였을까?
해가 바뀌어도 강 위의 달만 비슷할 뿐이다.
강 위의 달이 누구를 기다리고 있는지 모르지만 양쯔강은 끊임없이 흐르는 물을 내보내고 있다.
나그네들은 흰 구름처럼 서서히 떠나고, 고향을 사랑하는 여인만이 이별하는 초록 단풍 속에 서 있다.
오늘 밤 어떤 나그네가 배를 타고 표류하고 있을까요? 달빛 밝은 하늘 위 사랑에 빠진 남자는 어디에 있을까?
위층으로 계속 올라가는 달빛은 떠난 이의 장롱에 비춰야 합니다.
달빛은 사복의 커튼에 비추지만 걷어낼 수 없습니다. 그것은 모루에 비쳤지만 털어낼 수 없었습니다.
이맘때면 달을 바라보지만 서로의 소리가 들리지 않는다. 달빛을 너에게 비추고 싶다.
기러기는 계속 날지만 끝없는 달빛을 피해 날지 못하고, 달은 강을 비추고 물고기와 용은 물속을 뛰어다니며 파문을 일으킨다.
(이 구절은 달이 맑고 무한하다는 것을 말하며, 물고기와 기러기가 메시지를 보낼 수 없음을 암시합니다.)
어젯밤 나는 맑은 연못가에 꽃이 떨어지는 꿈을 꾸었지만, 봄의 한가운데서 집으로 돌아갈 수 없었다.
봄이 오면 강물은 흐르고 못 너머 달은 서쪽에서 지겠지.
기우는 달은 바다 안개에 가려 천천히 가라앉고, 제시와 소향은 한없이 멀리 떨어져 있다.
달밤에 얼마나 많은 사람들이 집으로 돌아갈 수 있을지 모르겠지만, 석양은 흔들리며 강변의 숲 위로 쏟아져 내렸습니다.
감상문 쓰기
달과 달이 떨어지는 매듭을 쓰는 것으로 시작하는 이 시는 서로 맞물리고 이어지는 구조를 통해 하늘에서 땅까지 광활한 공간과 밝은 달, 강, 푸른 단풍, 흰 구름부터 물결, 떨어지는 꽃, 해무까지 많은 장면, 그리고 손님과 그리운 여인의 섬세한 감정을 정리하고 있다. 봄의 강은 바다로, 바다는 밝은 달로, 강 위의 밝은 달은 꽃과 숲으로 이어지며 인물과 감정의 변화, 울림을 주고받는다. 간헐적이지만 시는 완벽하게 엄격하고 반복의 예술적 효과가 있다.
시의 전반부는 풍경과 사실성을 바탕으로 하고 있지만, "강에 달이 없는 곳", "공중에 서리가 날지 않는 것 같다"는 대사는 인물의 상상력과 감정을 반영하고 있습니다. 시의 후반부는 주로 서정적이며 양쯔강, 푸른 단풍과 흰 구름, 커튼을 올릴 수없고 모루가 여전히오고있는 풍경과 같은 풍경이 있습니다. 풍경에도 감정이 있고 결말 대사는 유명한 대사이며 장면이 혼합되어 있습니다. 전체 작품에는 감정과 장면이 있으며 장면은 유기적 인 전체로 짜여져 있습니다.
시는 밝은 달, 하얀 모래, 흰 구름, 푸른 단풍 등 많은 생생한 이미지로 쓰여졌습니다. 이 풍경들은 * * * 함께 부드럽고 고요한 시적 환경을 조성하며, 표현된 심오한 감정과 매우 조화롭고 통일되어 있습니다.
시는 네 줄마다 운율이 하나씩 바뀌며, 고르고 평등한 음조와 선율적인 리듬을 가지고 있습니다. 여운과 감상적인 감정에 적응하기 위해 "봄 강물도 갯벌도 바다도 ......" "달은 언제 비추는가?"와 같은 주제적인 연속 문장을 사용합니다. . 인생 ....." "아카시아 문 건물은 어디에 있습니까, 위층 불쌍한 ....." "달이 강 연못에 떨어지고, 서쪽으로 기울어지는 달이 비스듬히 ....." . 끝없는 감정으로 세 한숨을 노래합니다. "오늘 밤 누가 노를 젓나요?"와 같은 커플트를 사용하세요. 위밍 저택이 어디가 그리워요?" "거위는 너무 멀리 날고, 물고기와 용은 물속으로 뛰어들어 글을 쓴다" 등의 문장을 사용합니다. 문장의 강조점은 다음과 같이 명확합니다. "파도를 따라 수천 마일을 가니 달 없는 강은 어디 있나? "강은 팡뎬을 휘감아 돌고, 달빛은 꽃과 나무에 심벌즈처럼 빛난다." 미터법 운문에서와 같이 높낮이와 지평선의 변화는 시의 언어를 스타카토와 신선함으로 만들어 줍니다.