중국시가넷 - 단오절 시구 - 좋다는 단어로 시작하는 시가 있나요?
좋다는 단어로 시작하는 시가 있나요?
저자 리칭자오? 송나라
안개는 짙은 구름, 날은 슬픈 날, 카푸어는 향로 새 가운데 있네. 축제는 또한 무거운 태양, 옥 베개 실 부엌 밤은 반쯤 시원합니다.
해 질 때까지 마시는 동리, 연한 노란 국화 향기가 겹소매에 넘쳐흐른다. 서풍에 휘날리는 커튼, 노란 꽃보다 더 가녀린 사람들, 잊지 않으리.
원어 번역:
안개, 짙은 구름, 인생은 칙칙하고, 황금 짐승 향로 속의 호박꽃. 다시 중양절이 되어 옥베개와 거즈 천막에 누워 있는데 한밤중의 한기가 온몸을 적시고 있다.
해 질 때까지 동리에서 술을 마시니 노란 활의 맑은 향기가 소매에 넘쳐난다. 청명한 가을이 나쁘지 않다고 말하지 마라. 서풍이 진주 커튼을 휘날리고, 커튼 속의 사람들은 노란 꽃보다 더 가늘다.
2."리야녠의 노래"
저자 리야녠? 한나라
북쪽에는 아름다운 여인이 있다. 독특하고 독립적인.
도시를 사랑하라. 나라를 다시 돌봐주세요.
나는 이 도시와 이 나라 전체를 알고 싶지 않아요. 아름다움은 다시 찾기가 어렵습니다.
원어민 번역:
북쪽에는 독립적이고 세속적인 아름다운 소녀가 있었습니다. 그녀는 도시를 지키고 있는 병사들을 바라보았다. 병사들이 무기를 내려놓자 성벽이 무너졌습니다. 소녀는 세상을 다스리는 황제를 바라보았어요. 황제는 사랑에 빠졌고 나라는 무너졌어요! 아름다운 소녀는 종종 "도시 전체, 나라 전체"에 재앙을 가져옵니다. 그럼에도 불구하고 아름다운 소녀를 얻을 수있는 좋은 기회를 잃을 수는 없습니다. 미녀는 이 세상에서 찾기 어렵고 다시는 돌아오지 않을 것이니까요!
3."까치교 불멸의 구름 타격"
저자 진관? 송나라
하늘의 얇은 구름은 변하고, 하늘의 별똥별은 애수의 슬픔을 전하고, 끝없는 은하수 오늘 밤 나는 조용히 건너간다.
황금 바람이 옥 이슬을 만나면 이길 것이지만 세상의 수많은 사람들이 이길 것입니다.
물 같은 부드러움, 아카시아와 함께, 꿈처럼 서로 만나, 다리 길을 볼 수 없을 때 함께.
두 가지 감정이 밤낮을 가리지 않고 오래 지속된다면.
원문 번역:
하늘에는 얇은 구름이 변하고, 별똥별은 사랑앓이의 슬픔을 하늘에 전하고, 나는 이 밤 아득하고 끝없는 은하수를 조용히 건너간다. 칠석의 가을바람과 흰 이슬, 세상 연인들보다 더 좋은 칠석의 만남.
* * * 사랑병, 부드러움, 꿈 같은 짧은 만남, 이별 까치 다리 길을 견딜 수 없습니다. 두 사람이 죽을 때까지 서로 사랑하는 한, 왜 그렇게 가까이 있어야합니까?
4. 청명절
저자 황팅지엔? 송나라
모든 축제는 가족, 복숭아와 매화의 미소, 거친 들판과 황무지만 떠올리게 하는 슬픔의 시간입니다. 천둥은 용과 뱀을 쏘고 교외의 초목은 비가 내린 후 부드러워진다.
사람들은 내 자랑스러운 첩 아내를 희생시키려 하고, 죽은 자를 불공평하게 태우려 한다.
수천 년 동안 똑똑한 바보들은 그것이 누구인지, 옥수수로 가득 찬 눈을 알고 있습니다.
원어 번역 :
청명절에 봄비가 내려 대지에 풀 향기가 나고 복숭아와 자두가 가득하다.
노다의 광야는 죽은 자들이 묻힌 공동묘지입니다. 죽은 자들은 땅속에 묻혀 산 자들을 슬프게 합니다.
봄의 천둥이 만물을 깨우고 우주는 대지에 생명을 불어넣는다.
사방에 풀이 무성했고, 집으로 돌아온 그는 아내와 첩에게 거짓말을 해서 고위 관리인 친구의 집에서 어떻게 먹고 마셨는지, 주인이 얼마나 따뜻하게 대접했는지 자랑해야 했다.
제갈량은 나무 한 그루를 들고 몐산에 불을 지르고 싶다는 흔들리지 않는 야망을 드러냈다. 황팅젠은 밝은 색의 꽃을 보며 황무지에 있는 죽은 자들을 떠올렸다. 아무리 현명하고 어리석어도 결국은 모두 쑥부쟁이 산이지만 인생의 의미는 다르지 않습니다.
5. 자고
저자 정구? 당나라
따뜻한 연기가 피어오르는 황무지 위를 날아다니는 저 꿩의 깃털이 얼마나 단정한지, 그 행동을 보면 낮에 활기찬 꿩의 그것과 거의 같다.
하늘이 흐리고 비가 내리는 날, 동팅의 남동쪽 호숫가에는 아닐쿠마르바추에서 황릉사 꽃잎이 떨어지고 자고새 소리가 들린다. 나그네는 소매가 젖은 냄새를 맡고, 선비는 낮은 이마로 노래하네.
샹장강은 넓고, 쓴 대나무 덩어리 서쪽의 샘물은 깊다.
원어 번역:
따뜻하고 연기가 자욱한 황무지에서 노니는 꿩의 화려한 깃털을 보니, 그 행동은 평소 활기찬 꿩의 그것과 거의 같다. 날이 흐리고 비가 내리는 날에는 바추우 호수와 둥팅 호수의 남동쪽에 있는 푸른 초원을 가로질러 날아다녔습니다. 황릉의 꽃잎이 떨어지고 자고새 소리만 들렸습니다.
이국땅에 온 손님들은 지저귀는 소리를 들으면 팔을 들어 소매를 눈물로 적시고, 미녀들은 노래를 들으면 '자고새'라는 애절함이 가득한 노래를 부르며 검푸른 눈썹이 아래로 처진다. 드넓은 샹장강에는 꿩 울음소리와 같은 불행한 상황에 처한 사람들의 감정이 조화를 이루고, 울창한 대나무 숲의 꿩들은 따뜻한 둥지를 찾고, 석양은 곧 지는 해를 보며 슬픔의 씁쓸함을 가져옵니다.