중국시가넷 - 중양절 시구 - 이 19 고시에서 이 시는 15 곡으로 시작한다.

이 19 고시에서 이 시는 15 곡으로 시작한다.

군대에 합류하다.

왕조: 한 왕조 | 저자: 잃어버린 이름

열다섯 살에 군대에 갔다가 여든 살에 돌아왔다.

마을의 모든 사람, 집에 누가 있습니까?

멀리서 보면 그것은 너의 집이다. 그곳에는 송백이 많다.

토끼는 개 부비동에서 들어오고 꿩은 들보에서 날아간다.

아트리움에서 녹곡이 탄생했고, 우물에서 여퀘벡이 탄생했다.

곡물은 음식으로, 해바라기는 수프로 쓰인다

국밥을 잠시 삶았는데, 누구일지 모르겠다.

문을 나서서 동쪽을 바라보니 눈물이 옷 위에 떨어졌다.

번역 및 주석

번역

막 만 15 세인 소년은 전쟁에 나가 80 세가 되어서야 돌아왔다.

루유의 한 농촌 이웃이 물었다. "우리 집에 또 누가 있어요?" "

"당신의 위치는 이제 송백나무 숲 속의 무덤입니다."

입구로 가다가 토끼가 개굴에서 들락날락하는 것을 보았고, 꿩이 옥상에서 날아다니는 것을 보았다.

뜰에는 야생 기장이 자라고, 우물 위에는 야생 해바라기가 둘러져 있다.

껍질을 벗긴 들음식으로 밥을 짓고 해바라기 잎을 따서 국을 끓인다.

수프와 쌀은 모두 짧은 시간 안에 준비되었지만, 나는 누구에게 줄지 모르겠다.

대문을 나서서 동쪽을 바라보며 눈물을 글썽이며 옷에 달려들었다.

주다주석을 달다

1. 시작: 전용; 집: 집에 가요.

풍도: 길에서 만나요. 길: 길에서.

하나 (a): 모달 입자는 실용적인 의미가 없습니다.

6 월: 너, 존칭; 먼 곳을 바라보다: 먼 곳을 바라보다.

송백 (b 1 세): 송백.

6. 무덤은 셀 수 없이 많다: 무덤이 하나씩 있다. 무덤, 무덤, 고분. "기초" 에 연결된 Léiléi 는 연속적이다.

7. 개 떠우: 벽에 개가 드나드는 구멍. 떠우 (Dü u), 혈.

8. 꿩 (zh): 꿩.

9. 아트리움: 집 앞의 정원.

10. 여행: 여행, 식물은 야생이므로 파종할 필요가 없습니다.

1 1.kuí: 해바라기, 연한 잎은 먹을 수 있습니다.

12. 물건을 발우나 발우에 넣고 껍질을 두드리거나 기장을 으깬다.

13. g: 채소잎으로 만든 수프.

14. 잠시: 잠시.

15. 쉽게: 보내줘, 줘.

16. 보세요: 제가 말하는 것은' 왕' 입니다.

17. 터치: 침투.

참고 자료:

1, 중국 출판사 교재 연구 센터. 중국인. 8 학년. 베이징: 중국출판사, 2003. 1 (2013.12 에 재현):177.

번역 2

막 만 15 세인 소년은 전쟁에 나가 80 세가 되어서야 돌아왔다.

길에서 시골 이웃을 만나 물었다. "우리 집에 또 누가 있어요?"

(그는 말했다) "멀리서 보면 너의 집은 그 송백으로 둘러싸인 무덤에 있다."

입구로 가다가 토끼가 개굴에서 들락날락하는 것을 보았고, 꿩이 옥상에서 날아다니는 것을 보았다.

뜰에는 야생 기장이 자라고, 우물 위에는 야생 해바라기가 둘러져 있다.

껍질을 벗긴 들음식으로 밥을 짓고 해바라기 잎을 따서 국을 끓인다.

수프와 쌀은 모두 짧은 시간 안에 준비되었지만, 나는 누구에게 줄지 모르겠다.

대문을 나서서 동쪽을 바라보며 눈물을 글썽이며 옷에 달려들었다.

분별하고 감상하다

15 군 복무' 는 한대 악부 민가로 봉건사회의 불합리한 병역제도를 폭로해 당시 어두운 병역 제도 하에서 근로자들의 불공정과 고통을 반영했다. 이 시는 한 청년이 부대에서 고향으로 돌아온 지 65 년 만에 가정이 부서지고 가족이 사망하는 장면을 묘사하며 봉건병역제도가 근로자들에게 가져온 고난을 폭로했다. 작가가 전쟁을 싫어하고 평화를 갈망하며 노동인민에 관심을 갖고 있음을 설명한다.

열다섯 살에 군대에 갔다가 여든 살에 돌아왔다. 모든 마을 사람들은 이렇게 말합니다. "집에 누가 있습니까? 클릭합니다 "멀리 바라보니 황족, 도송백이다." 토끼는 개 부비동에서 들어오고, 꿩은 들보에서 날아간다. 아트리움에서 녹곡이 탄생했고, 우물에서 여퀘벡이 탄생했다. 오곡은 밥으로, 해바라기는 국밥으로 잠시 끓이면 누군지 모르겠다. 문을 나서서 동쪽을 바라보니 눈물이 옷 위에 떨어졌다.

"모든 마을 사람들,' 누가 집에 있니? 클릭합니다 주인공의 사상맥락은 65 년 경선생활에서 광활한 들판과 긴 옛 길로 접어들었고, 사랑하는 사람의 고향의 현황은 끝없는 상상에서 갈망, 갈망, 두려움으로 바뀌었다. 독자들이 이전 두 시에서 시작한 상상의 날개도 주인공의 초조한 추궁에서 접혔다. "집에 누가 있습니까?" 라는 문제는 일의 중점인 집을 불러일으켰다. 65 년 후, 당신은 어떻게 감히 가족이 무사하고 친척이 건재할 것이라고 기대할 수 있습니까? 한두 명의 생존자가 있는 것은 행운이다. 그래서 그는 단지 물었다, "집에서 또 누가 살아남았는가?" 그러나' 촌인' 의 대답은 얼음물 한 대야처럼 눈밭에 서 있었다.' 멀리 바라보면 황족이고 송백이 많다. "이 격동의 세월 동안 우리 가족 중 아무도 살아남지 못했습니까? 여러 해 동안 나는 마음에서 우러나온 감정을 축적했다. 누구에게 하소연하고 누구에게 표현해야 합니까? 청송청백과 토구밖에 없나요? 그게 내 집이야? 아니, 아니, 이건 불가능해!

눈앞의 현실은 "토끼가 개 떠우에서 들어오고 꿩이 들보에서 날아간다. 아트리움은 계곡에서 태어났고 우물은 해바라기에서 태어났다. "멀리서 보면 더 황량하고 슬픈 광경을 볼 수 있다. 작가는 방이 비어 있다고 말하지 않고 토끼를 잡았고, 사람들이 가축집에 들어가 안전하다고 생각하는 것을 보고 꿩은 집 안의 들보로 날아가 자신이 안전하다고 생각했다. 작가는 직서가 없어 정원을 읽지 않고 우물변과 아트리움에서 마음대로 자란 해바라기와 곡물 두 개의' 렌즈' 만 찍었다. 사람이 건물을 비우고, 사람이 정원에서 죽으면, 더욱 이미지에 손상을 입는다. 한 풍진 하인의 노인이 취사조화, 화원이 깨끗하고 깔끔한' 집' 앞에 서서 65 년을 바라지만 친척이 맞이하지 않는 집 앞에 서서, 심지어 그가 생각했던 것보다 100 배나 더 나쁘다. 이것은 어떤 상황이며 독자는 어떤 감정의 파란을 가질 것인가?

"집을 나서서 두리번거리고, 눈물을 흘리며 옷깃을 적시다." 그는 파손된 집에서 나와 동쪽을 바라보았다. 그는 아직 희망이 있을지도 모른다. 그는 누구를 보았습니까? 뭐가 보여요? 그는 헤어진 지 여러 해 된 친척을 만났을까? 어쩌면 나는 아무것도 보지 못했을지도 모른다. 그는 망연히 환상에서 벗어나 낮은 소리로 울기 시작했다. "눈물이 내 옷에 떨어졌다" 라는 몇 글자는 풍부하고 심오하며 고통스러운 감정의 내포에 흠뻑 젖었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 눈물명언) 주인공과 가족들이 서로 비교한 서술은 작품의 주제와 예술 수준을 한 차원 높은 수준으로 끌어올렸다. 65 년 군 복무를 한 사람들은 사실 가족 유일한 생존자였다. 군 복무를 하지 않은 가족들, 그들의 무덤에는 울창한 송백이 있었다. 그들이 생전의 가난이 비참하다는 것은 매 순간마다 죽을 수 있는 병사들보다 못하다는 것을 짐작할 수 있을 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언) 주인공들이 나라를 위해 65 년 동안 분투했지만 집에 갈 수 없었지만 귀국 후 노숙자가 된 불행한 경험과 고통스러운 느낌을 구체적으로 묘사했다. 그의 사랑하는 사람이 어쩔 수 없이 고요하고 어둡고 차가운 무덤에 들어가야 했던 것에 비해 그의 불행은 또' 행운' 이었다. 작품은 봉건병역제의 어둠과 죄악을 폭로할 뿐만 아니라 80 세 노인 한 사람의 불행을 드러내며 당시 사회 현실의 어둠을 반영하고 전체 인민의 불행과 사회의 쇠퇴, 시대의 격동을 표현했다.

먼 곳을 바라보니, 그는 자기 나라에 그 혼자만 있는지 궁금해했다.

창작 배경

15 병역제는 한대 악부 민가로 봉건 사회의 불합리한 병역제도를 폭로했다. 당시 어두운 병역 제도 하에서 일하는 사람들의 불공정과 고통을 반영했다. 작품은 진실하고, 심오하며, 사람을 화나게 하여 눈물을 흘리게 한다.

당시 복잡한 병역은 그 시대를 작은 인물의 슬픔과 무력감으로 가득 채웠다. 말 싸개도 없고 황혼도 드리워져 있다.

참고 자료:

1, 오소루 등' 한위 육조시 감상 사전'. 상하이: 상하이 사전출판사, 1992: 186.

감상 2

10 번째 5 년 징병' 은 한 노병이' 젊게 집을 떠나' 집으로 돌아가는 길과 집으로 돌아온 후의 모습을 그린 서사시입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언) 봉건사회의 불합리한 병역제도를 폭로하고 당시의 어두운 병역 제도 하에서 일하는 사람들의 불공정과 고통을 반영했다. 작품은 진실하고 심오하며, 희우가 반반이어서, 사람들로 하여금 눈물을 흘리게 한다.

작품의 시작은 비범하다: "15 군 입대, 80 귀환." 이 두 문장은 솔직히 베테랑' 15 세' 가 군대에 입대하고,' 80 세' 가 돌아오면 밋밋해 보이지만, 아무렇게나 말하는 것처럼 보이지만, 흥미진진하고 인상적이다. 그는 "10 번째 5 개년 계획에서 군대에 입대했다" 고 그가 어디로 갔는지 시에서 설명하지 않았다. 군대에서의 그의 생활과 전쟁 상황은 시에서 해석되지 않았다. 이것은 독자들에게 많은 상상력의 공간을 남겼다. 그러나 한 가지 분명한 것은 그가 전쟁 때문에' 입대' 하여 수십 년을 걸었다는 것이다. "80" 과 "15" 의 비교는 "징병" 시간을 강조합니다. "처음부터 다시 시작" 과 "군 복무" 의 호응은 그가 결코 중도에 포기하지 않았다는 것을 보여준다. 80 세는 허구적인 글쓰기로, 군여시간의 길고도 군여단의 무거운 것을 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언)

그가 15 세에 군대에 입대하고 80 년대에 귀국하여, 그동안 수십 년 동안 가족들과 연락이 끊겼고, 집안의 상황에 대해 아무것도 알지 못했기 때문에, 노병들은 비로소 집안의 상황을 알고 싶어 했다. 그래서 이것은 자연스럽게 다음과 같은 말을 불러일으킨다: 노병과 마을 사람들이 집으로 돌아오는 길에 대화를 나누는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 당대의 시인 송의 시는 "오늘 본촌에 가까워서 사람을 만나면 감히 묻지 못한다" 며, 그가 오랫동안 이별하여 돌아오는 모순된 심정을 반영했다. 이 시와 달리 길은 다르다. 송의 이 시는 그가 귀가하는 길에 간절히 집안의 상황을 알고 싶어하는 것에 관한 것이지만, 이 시는 솔직하다. 둘 다 오랜만에 집에 돌아온 사람의 진심을 표현했다. 이 시에서' 촌인' 의 대답은 매우 교묘하다. 노병 집에 또 누가 있는지 구체적으로 말하지 않고 먼 곳에 있는 송백으로 덮인 고묘를 가리키며 "그건 네 집이야." 라고 말했을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언). " 말은 "너희 집에는 다른 사람이 없다" 는 뜻이다. " 사실' 촌인' 도 차마 이런 식으로 진실을 말할 수 없다. 노병이 갑자기 가족을 잃는 고통을 감당할 수 없을까 봐 걱정이다. 이런 잉크는 분명히 슬픈 장면으로 슬픈 감정을 쓰는 것이 분명하며, 이것도 아래와 호응한다.

"모든 마을 사람들,' 누가 집에 있니? 클릭합니다 주인공의 사상적 맥락은 65 년 경선생활에서 망망한 황야로 들어가는 긴 길, 사랑하는 사람의 집 현황에 대한 끝없는 상상에서 절실, 갈망, 두려움에 이르는 탐구에 이르기까지 다양하다. 주인공의 65 년 전투 생활이 상세하지 않은 것처럼 작품도 그가 집에 머무르고, 길을 뛰어다니며, 마을 사람들을 만날 때의 깜짝 묘사를 생략했다. "누가 집에 있습니까?" 라는 질문은 일의 초점인 집을 불러일으켰다. 육십오 년이 지났는데, 너는 어떻게 감히 온 가족이 핑안, 친척이 건재할 것이라고 기대할 수 있니? 한두 명의 생존자가 있는 것은 행운이다. 그래서 그는 단지 집에 또 누가 운이 좋게 살아남았는지 물었다. 그리고' 촌인' 의 대답은 얼음에 담근 물 한 대야처럼 얼음과 눈 속에 서 있었다.' 멀리 바라보면 황족이고, 푸르른 소나무는 무수히 많다. "이 격동의 세월 동안, 나의 사랑하는 가족, 생존자는 없다. 가득 찬 희망, 가득한 사랑, 65 년의 바람과 비, 65 년 동안 마음속에 쌓인 감정, 나는 다른 사람에게 하소연할 수 없고, 표현할 수 없다.

눈앞의 현실은 "토끼가 개 떠우에서 들어오고 꿩이 들보에서 날아간다. 아트리움은 계곡에서 태어났고 우물은 해바라기에서 태어났다. "멀리서 보면 더 황량하고 슬픈 광경을 볼 수 있다. 작가는 방이 비어 있다고 말하지 않고 토끼를 잡았고, 사람들이 가축집에 들어가 안전하다고 생각하는 것을 보고 꿩은 집 안의 들보로 날아가 자신이 안전하다고 생각했다. 노병은 곧은 서원이 없고 우물변과 아트리움 옆에서 해바라기 두 개와 오곡이 자라는' 렌즈' 만 마음대로 찍는다. 사람이 건물을 비우고, 사람이 정원에서 죽으면, 더욱 이미지에 손상을 입는다. 먼지투성이의 한 노인이 깨끗하고 깔끔한 정원이 있는' 집' 앞에 서서 외롭고 외로웠다. 그는 65 년의 집을 고대했지만, 그를 맞이할 친척이 한 명도 없었다. 심지어 그가 생각했던 것보다 10 배나 더 나쁘다. 작가는 자신의 감정을 직접 표현하지 않았지만, 그의 작품은 직접 서정보다 더 강한 서정적 효과를 받았다.

어떤 사람들은 어리둥절하고, 어리둥절하고, 어떤 슬픈 노인들은,' 송백총' 처럼, 집의 황량함에 대한 감각이 무감각해졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그래서 그는 말없이 성숙한 좁쌀 껍데기를 벗기고 말미잘의 여린 잎을 땄다. 밥이 다 되어 국이 열리자 그는 갑자기 누구에게 줄지 모른다는 생각이 들었다.

"집을 나서서 두리번거리고, 눈물을 흘리며 옷깃을 적시다." 그는 오랫동안 수리를 하지 않았던 문을 나서서 동쪽을 바라보았다. 그는 아직 희망이 있을지도 모른다. 그는 누구를 보았는지, 무엇을 보았는지, 그의 오랜만에 사랑하는 사람, 아니면 아무것도 없었다. 그는 망연히 환상에서 벗어나 눈물을 글썽였다. 그는 젊은이처럼 울 수 없다. 단지 65 년의 고된 일, 65 년의 그리움, 65 년의 기대, 65 년의 전쟁터 먼지와 65 년의 산전수전 눈물만 응집되어 먼지가 가득한 옷에 떨어진다. 눈물에 옷깃이 묻다' 는 이 몇 글자는 풍부하고 깊고 고통스러운 감정의 내포가 배어 있다. 시의 끝에서 작가와 독자의 감정 농도가 최고조에 달했다.

시 전체는' 15 군 입대, 80 년대 초 귀대' 라는 노군인의 이미지를 부각시키고' 집' 이미지를 중점적으로 부각시켰다. 동시에 한 획만 쓴' 촌인' 이미지도 선명하다. 풍상을 겪은 노인, 직언하는 마을 사람들, 마른 풀밭 황무지 무덤의 집은 한 대 사회 현실의 한 측면을 전형적으로 반영한 진실하고 감동적인 그림책이 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 특히 주인공과 가족의 상호 부각된 서사는 작품의 주제와 예술 수준을 새로운 차원으로 끌어올렸다. 65 년 동안 군 복무를 한 사람들은 사실 가족 전체의 유일한 생존자였다. 군 복무를 하지 않은 친족들, 그들의 무덤에는 청송백이 있었다. 생전의 불쌍한 처참함은 매 순간마다 죽을 수 있는 병사들보다 못하다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 죽음명언) 주인공들이 나라를 위해 65 년 동안 분투했지만 집에 갈 수 없었지만 귀국 후 노숙자가 된 불행한 경험과 고통스러운 느낌을 구체적으로 묘사했다. 그의 사랑하는 사람이 어쩔 수 없이 고요하고 어둡고 차가운 무덤에 들어가야 했던 것에 비해 그의 불행은 또' 행운' 이었다. 이런 식으로 작품은 봉건병역제도의 어둠과 죄악을 폭로할 뿐만 아니라, 80 대 노인 한 사람의 불행을 드러냈으며, 당시 사회 현실의 어둠을 반영하며, 전체 인민의 불행과 사회의 불황과 시대의 격동을 보여 작품의 주제를 승화시켰다. 시 전체가 간결하고, 심오하며, 내용의 선택과 구조의 안배가 딱 알맞고, 독창적이며,' 언외의 뜻',' 의경이 깊고, 정취가 오래가는 예술적 효과를 받았다.

위에' 토끼가 따라가다' 라는 네 마디가 묘사되어 있다. 노병들이 집으로 돌아오는 것은 토끼가 개굴에서 들락날락하고 꿩이 들보 주위를 날아다니는 것을 볼 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) "그린 밸리" 는 마당에서 자랐고, "루퀴" 도 우물 위에서 자랐다. "토끼" 와 "꿩" (꿩) 은 모두 동물이다. 하나는 "개 떠우" (아래) 에, 하나는 "빔" (위) 에 있다. "녹곡" 과 "여규" 는 재배하지 않고 스스로 자라는 식물로, 하나는 "아트리움" (정원) 에, 하나는 "우물" (우물) 에 있다. 이 다른 방향의 동물과 식물들은 이곳의 슬픈 광경을 구성한다. 이 장면의 직접적인 원인은 베테랑 집에 아무도 없다는 것이다. 그리고 집에 아무도 없는데, 누가 만든 거야? 이 방면에서 시는 조용하다. 이것은 독자들이 상상할 수 있는 공간을 준다. 이 시들은 여전히 슬픈 장면으로 쓴 것으로, 슬픈 장면으로 베테랑의 마음속의 슬픔을 돋보이게 한다. 더욱 노병들을 슬프게 하는 것은 그가' 녹곡' 으로 밥을 짓고,' 여규' 로 국을 끓이는 것이다. 만들어 내는 데는 시간이 얼마 걸리지 않았지만, 그는 밥과 수프를 누구에게 줄지 몰랐는데, 바로 친척이 공유할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 이것이 바로' 반고' 의 네 마디가 표현한 것이다. 노병은 혼자 집에 돌아왔는데, 집에는 친척이 없다. 결국 그는 혼자였다. 이렇게 하면 마을 사람들의 대답과 노병이 귀국한 후 본 장면뿐만 아니라 슬픈 장면으로 슬픈 심정을 이어가고 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언)

시의 마지막 두 문장은 노병의 행동에 대한 묘사에서 노병의 마음속의 슬픔을 더욱 표현했다. 여기에 노병이 문을 나서서 두리번거리는 것과 노눈물 종횡 ("눈물이 내 옷에 떨어진다") 의 세부 사항이 강조되어, 이 눈을 들어 친척이 없고 혼자인 노병의 이미지를 그려내며 그의 비통한 심정을 생생하게 표현했다. 누가 비참한 경험을 했습니까? 시에서는 명확하게 말하지 않았지만, 독자들은 시의 배경에 연락하기만 하면 이 점을 쉽게 알 수 있다. 이 시는 진나라에서 이미 악부에 들어왔기 때문에 한위 전쟁 때의 작품으로 볼 수 있다. 당시 군국주의 통치자와 끝없는 전쟁으로 이 노병의 비참한 처지를 초래했다. 노병의 비참한 처지를 반영하고 당시 일반 백성들이 강제 노역에 시달리던 비참한 처지를 반영해 당시의 어두운 사회 현실을 깊이 폭로했다.

이 시는 독창적이고 자연스럽게 노병들의 귀향 경험과 정서적 변화를 중점적으로 묘사한다. 그의 귀향 경험은: 처음부터 → 집으로 가는 길 → 집으로 돌아가기 → "밖으로 나가 동망하다"; 감정 변화는 집에 급히 가고, "집에 누가 있는지 알고 싶어?" " 사랑하는 사람과 다시 만날 수 있는 희망 (집으로 가는 길) → 희망이 허사가 되고 → 완전히 실망 (집에 돌아오니 현장은 황량하고 아무도 없다) → 슬퍼서 눈물을 흘리며 의기소침하다. 이것들은 모두 어두운 사회의 현실을 폭로하는 시 주제로 귀결된다. 시 전체는 선 그리기 수법으로 인물을 묘사하고, 계층이 분명하고, 언어가 소박하며, 슬픈 장면으로 슬픔을 표현하며, 특색이 있으며, 한악부의 서정적인 현지 취재의 예술적 특색도 드러낼 수 있다.

참고 자료:

1, 오소루 등' 한위 육조시 감상 사전'. 상하이: 상하이 사전출판사, 1992: 186.

출처를 밝혀주세요: /view-20242.html.