중국시가넷 - 중양절 시구 - 번역과 조수 관찰의 7대 불가사의에 대한 참고 사항
번역과 조수 관찰의 7대 불가사의에 대한 참고 사항
설화(雪花): 물보라를 일으키며 낚시를 하는 것, 어대(魚臺): 첸탕강 중류 부춘강에 있는 어대로, 동한시대 연광이 은거하며 낚시하던 곳이라는 전설이 전해져 오는 곳.
조수를 보기 위해 많은 사람들이 모여들고, 조수를 보면서 모두 조수의 배열에 감탄합니다. 룽궈: 장초의 천군만마와 같은 장엄한 배열을 가리킴; 철마: 철갑옷을 입은 군마로, 강력한 사단을 비유하는 말입니다.
조수감시(潮水監視)의 네 가지 최고의 번역
천리 첸탕의 조수가 밀려오고, 눈 덮인 파도와 날리는 꽃의 조수가 댜오위타이로 밀려들었다. 수많은 사람들이 장초의 웅장한 대열을 마치 철갑을 두른 군마가 적을 죽이고 돌아오는 것과 같다고 칭송했다.
원문
조수의 일곱 가지 불가사의?
마오쩌둥
수천 마일의 파도가 밀려오고,
눈송이가 댜오위타이 쪽으로 날아갔다.
산더미 같은 사람들이 그 광대한 행렬에 열광했다.
철마는 쉽게 적을 죽이고 돌아왔다.
"수천 마일"이라는 정보를 확장하여 파도의 면적을 적고, "구르는"은 파도의 속도와 운동량을 적습니다. 여러 각도와 측면에서 해일의 파도를 강하게 기록하여 깊은 인상을 남겼습니다.
'만산'은 조수들이 빽빽하게 서 있을 뿐만 아니라 겹겹이 쌓여 만산을 이룬다고 썼고, '많은 사람들이 그 넓이를 칭송한다'는 것은 조수들이 파도의 넓이와 기세의 장엄함을 칭송하는 것을 말한다.
시인은 대담하게 과장을 사용하여 "파도"를 "수천 마일"로 수정하여 파도가 수백 마일 떨어진 곳까지 도달한다고 말합니다. 첸탕강의 거침없는 기세와 시인의 세상을 향한 포용력이 서로 얽혀 주관과 객관이 어우러져 물결을 바라보는 장엄한 기운을 만들어낸다.
참조:바이두 백과사전 - 조수 관찰의 7대 불가사의