중국시가넷 - 중양절 시구 - "시심을 자랑하다"의 뜻은 무엇인가요?

"시심을 자랑하다"의 뜻은 무엇인가요?

"시심을 자랑하다"는 송나라 소서의 '동천에게 고함'에 나오는 말입니다.

의미: 시를 뱃속에 품고 있으면 기질이 자연히 우아하고 아름다워진다는 뜻입니다. 독서는 기질을 향상시키고 사람을 더욱 우아하고 아름답게 만들 수 있음을 표현합니다.

시 전문은 다음과 같습니다:

동에게 작별 인사

송나라 수시

내겐 삶이 가득하고 시와 책이 가득하다.

늙은 루와 함께 나뭇잎을 요리하는 데 지쳤다면 아이들과 함께 아카시아 꽃을 밟아보는 건 어떨까요?

비어 있고 봄 말을 찾을 수없고 수레를 볼 수 없습니다.

세상에 자부심을 가져라, 울음 같은 노란 새 젖은 말.

시 전체는 다음과 같이 의역됩니다.

인생에서 몸은 거칠고 썩은 천으로 싸여 있고 가슴에서 얻은 기질은 자연적으로 빛납니다.

나는 늙은 유생들과 "나뭇잎을 요리하는" 고된 삶에 대해 이야기하는 것이 싫어서 과거 시험에서 학자들과 함께하기로 결심했습니다.

주머니에 돈이 없어 "멋진"말을 사지 않고 눈부신 "남편의 차를 선택하십시오"를 볼 것입니다.

나는 여전히 시험에서 내 이름이 황실 법령에 검은 글씨로 쓰여 있다는 것을 비밀리에 자랑 할 수 있습니다.

문장 노트

동천: 허자라는 인물은 낙양(현재의 허난성) 출신입니다. 펑샹에서 소시와 친구가 된 적이 있습니다. 송 선종은 서녕 2년(1069년)에 죽었습니다.

타피르: 생사. 쉰: "거친"과 같음. 다부: 고대의 거친 천을 가리킴. 주안 - 공민 2년: "위문공 큰 천 옷, 큰 비단 왕관." 두 프레: "큰 천, 거친 천." 포장:경험. 경력:삶의 과정. 전문 "장자 - 영양의 달인": "내 인생도 제한되어 있고, 내 지식도 제한되어 있습니다."

복부:가슴, 학문적 성공에 대한 은유. 시경:원래는 시경과 상서를 가리킵니다. 일반적으로 책을 가리킵니다. 기:외적인 정신적 모습. 화:부유하고 아름다운.

옛 유가:옛 학자. 당무룡의 시 "주소주를 보내며"는 "10년 동안 가난한 외로움의 길을 배우고, 오랜 시간 동안 옛 유가에게만 가치가 있다"고 말합니다. 예시안:시 고전 샤오야의 제목. * * * 네 개의 장으로 구성되어 있습니다. 시의 서문에 따르면 :다푸가 유왕을 찔렀다. 또는 와인을 마시는 제비의시. 첫 번째 장의 두 줄은 다음과 같습니다 :잔잔 스승님, 수집되었습니다.

양동신:과거 시험에 추천된 선비들을 가리킵니다. 고삼:콩과 식물인 고삼의 말린 꽃과 새싹. 꽃이 피거나 새싹이 형성되는 여름에 수확하여 가지, 줄기 및 불순물을 제거하기 위해 제때에 건조시킵니다. 전자를 "고삼"이라고 하고 후자를 "고삼"이라고 합니다. 아카시아 꽃 밟기 : 당나라, "노란 아카시아 꽃, 아들을 들어 올리느라 바쁘다"고 말했다. 꽃이 떨어지면 시험을 볼 시간이었습니다. 나중에는 황실 시험을 치르는 것을 "아카시아 꽃 밟기"라고 불렀습니다.

가방은 비어 있고, 할 일은 없다: '남사? 극장에 대한 두려움 이야기: "극장은 작은 집이고, 자리를 양보하는 것은 어색하다. 가오디는 시신을 직접 보려고 가져갔지만 시신은 검고 날카로웠으며 갈기가 부러져 있었습니다. '여기 온 지 몇 년 됐어요?'라고 물었습니다. '브라운이 처음 나온 지 30년이 지났는데, 가난한 사람들에게는 쉽지 않은 일입니다'라고 농담을 던졌습니다. 맹자의 시를 직접 인용하지 않고 인용하면 "장안의 꽃을 보는 날"이 될 뿐입니다. 이 시를 "춘마"로 바꾸고, 가난해서 아무것도 쉽게 하지 못했던 완유의 30년 이야기를 인용하면 "빈 주머니는 아무것도 하지 않는다"가 되고, 두 개의 암시가 세 번의 우여곡절을 거쳐 하나의 문장으로 바뀝니다. 빈 주머니: 빈 주머니는 돈이 없다는 뜻입니다. 탕두푸의 시 "빈 주머니": "빈 주머니는 소심하고 수줍음이 많아서 1위안을 아껴서 읽을 수 있다." 봄 말을 찾아서: 맹자오의 시 '졸업 후'를 인용: "과거에는 흙이 자랑거리가 되지 못했지만, 오늘날 방탕은 끝이 없다. 봄바람은 말발굽의 속도를 자랑하고, 하루 만에 장안의 모든 꽃을 볼 수 있네."라고 읊었습니다.

남편 선택 마차: 지아 가문의 딸들이 타고 거리를 행진하며 자신이 선택한 남편을 보여주기 위해 타는 마차. 당나라 시대에는 진시에서 명단을 발표했는데, 예를 들어 취장각에서 연회가 열렸습니다. 그날 공칭의 온 가족이 그것을 보았고 BMW가 높았 기 때문에 여기에서 좋은 남편을 선택했습니다. 제5대 왕주오의 '당나라 아리아 시'를 참조하세요.

자랑스러울 자랑: "봄바람이 자랑스럽다"는 뜻으로, 노란색 목록이 이겼음을 나타냅니다. 당조의 시 "원부두가오등디"는 "연인들은 젊음을 자랑스러워하며, 오늘 밤 어디서 잠을 자고 술에 취한다"라고 썼습니다. 세속: 사회에서 전해 내려오는 관습과 습관. 문자도원(《文子道元》): "거짓으로 세상을 혼란스럽게 하고, 거짓으로 대중을 혼란스럽게 하고, 현자는 세속의 풍속을 생각하지 않는다."

신성한 법령: 황색 종이에 적힌 신성한 법령을 신성한 법령이라고 합니다. 남사-왕소 전기 : "공 황제가 왕위에 오르고 황문 장관으로 자리를 옮기고 일을 받았으며 서쪽 지방은 변하지 않았습니다. 모든 성스러운 칙령에는 고유한 말이 있습니다." 까마귀와 같은 문자: 황실의 칙령에 쓰여진 검은색 문자. 당나라 사람 루통이 "마치 늙은 까마귀가 시와 책을 닦아내는 것처럼 갑자기 케이스의 먹물을 뒤집었다"고 전해집니다.

감사하는 말하기

"늙은 루로 나뭇잎을 요리하는 것은 피곤하지만 아카시아 꽃을 밟는 것보다는 낫다."

. 이 두 문장의 의미는 동천이 가난에 굴하지 않고 과거시험을 통해 이름을 날리고자 하는 야망을 담고 있습니다. 노루는 옛 학자를 가리킵니다. 삶은 잎은 고전입니다. 사기(史記)의 첫 번째 장인 소야(小野)-예서(禮書)의 두 번째 줄에는 "잔야, 큰 성공을 거두었다"라고 적혀 있습니다. 나뭇잎은 쓴맛이 나는데, 이 시는 연회에서 제공되는 요리의 거칠고 소박한 맛을 표현하기 위해 나뭇잎을 사용했습니다. 그러나 주인은 빈약한 수단 때문에 선물을 포기하지 않고 진심으로 "헹을 입양"("헹"은 "요리사"와 동음이의어)했다.

"나는 춘마를 찾는 것이 아니라 자동차를 찾고 있습니다." <춘마를 찾아서>는 맹자의 <졸업 후>에 대한 암시입니다. 여기서 소시가 의미하는 바는 동천이 과거에 급제해도 말을 살 수 없었고, 맹자와 마찬가지로 "하루 만에 장안의 꽃을 다 보았다"는 것입니다. "선택된 남편의 차"라는 문구는 "당나라 학자 시험 당일에 남편을 선택"과 왕의 "지지의 질문"에서 "안장, 줄, 줄이 가득한 차"를 암시합니다. 수시는 동천이 맹획처럼 말을 타고 꽃을 볼 수는 없었지만, '선택받은 남편들의 마차'에 둘러싸여 자신을 과시할 수 있는 기회를 가졌다는 의미였습니다. 이 두 편의 시는 소시가 동천에게 보내는 격려의 말입니다. 돈은 문제가 되지 않습니다. 시험에 합격하는 것만이 중요합니다. 그 때 모든 것이 거기에 있을 것입니다.

"교만은 세상을 자랑하는 것과 같고, 노란 새 젖은 말은 까마귀와 같다." 이 두 줄의 시는 언젠가 동천이 학자가 되어 고개를 높이 들고 세상을 자랑할 수 있게 되기를 바라며 동천을 계속 격려하는 시입니다. 소시가 이 시를 쓸 무렵에는 시의 첫 구절인 "내 머릿속은 시와 책으로 가득하다"는 말은 완전히 잊은 듯했고, 남은 것은 불만을 품은 한 학자를 위한 작은 축복뿐이었다.

이 시는 독창적인 어법 사용과 심오한 의미가 특징입니다. 그 중 "시와 책으로 나를 낮추고"는 오늘날까지 전해 내려오는 명대사입니다. "여기서 '시'는 일반적으로 책을 의미하며, '기'는 기질과 기풍을, '화'는 명예롭고 특색 있는 것을 의미합니다. 동천을 칭송한 이 시를 따로 떼어놓고 보면, 독서를 부지런히 하는 사람은 항상 남들과는 다른 기운을 지니고 있다는 뜻입니다. 이 시가 독서와 학문에 관한 유명한 명시가 되어 널리 인용되는 것은 문인들 사이에서 공통적으로 나타나는 현상을 잘 요약하고 있기 때문입니다.

작가 약력

수시(1037-1101)는 북송 시대의 문필가이자 화가, 미식가였습니다. 그의 아들은 전쟁이라고 불렸고 그의 이름은 동포 주시였습니다. 한족, 쓰촨족, 잉창(현 허난성 핑딩산시, 지아현)에 묻혔습니다. 어려운 경력을 쌓았고, 배웠으며, 재능이 뛰어나고, 시, 서예, 그림에 능했습니다. 그의 글은 구속되지 않고 유창하며 자유롭고 "당나라와 송나라의 8대 거장" 중 한 명인 오양수(吳陽秀)는 시를 신선하고 강하며 과장법과 직유를 잘 활용하여 독특한 방식의 예술적 표현을 구사하는 것으로 알려져 있습니다. 그들과 황팅지안은 수황이라고 불립니다. 대담한 학파는 후대에 큰 영향을 미쳤으며 신치지는 수신으로 알려져 있으며 서예는 대본과 일반 대본을 실행하는 데 능숙하며 새로운 아이디어를 가질 수 있습니다. 펜은 기복이 있고 어린아이 같은 유머로 쓰여 있습니다. 황팅젠, 미푸, 차이샹과 함께 송나라의 4대 문파로 알려져 있습니다. 그림도 문학과 마찬가지입니다. 회화에서 그는 닮음과 '문인화'를 주장했습니다. 저서로는 『수동포 전집』과 『동포 레푸』가 있습니다.