중국시가넷 - 중양절 시구 - "오, 영혼이 있는 사람은 자기가 원하는 곳으로 모험을 떠나고, 황금 잔을 달에 비워두지 말라"는 말은 무슨 뜻일까요?

"오, 영혼이 있는 사람은 자기가 원하는 곳으로 모험을 떠나고, 황금 잔을 달에 비워두지 말라"는 말은 무슨 뜻일까요?

이건 할 수 있어요! 이 시의 뜻은 인생에서 행복할 때는 기쁨을 마음껏 즐기고 황금 잔을 달까지 비우지 말아야 한다는 뜻입니다.

출처:당나라 이백 "술 속으로"

원문:

황하의 물이 하늘에서 바다로 흘러 다시는 돌아오지 않는 것을 본 적이 있습니까?

높은 방의 밝은 거울에 비친 사랑스러운 머리카락이 아침에는 여전히 실크처럼 검은색이지만 밤에는 눈으로 변하는 것을 보셨습니까?

오, 영혼이 있는 자는 달을 향해 황금 잔을 비워두지 말고 어디든 모험을 떠나게 하소서!

하늘이 재능을 주었으니 그것을 사용하자! 돈은 흩어졌어도 다시 모일 것이다.

단치성 공이 마시면 잔이 끊이지 않으리라.

노래 한 곡 불러드리죠! 제 노래를 들어주세요. (귀를 쫑긋 세우고 들어보세요)

종, 북, 진미, 보물이 무엇이냐? 영원히 취하게 해주시고, 절대로 이성을 잃지 않게 해주세요! (소귀:허주귀, 깨어나기 싫다:절대로 깨어나지 마라)

고대의 술꾼과 현인은 잊혀지고 술 잘 마시는 사람만 오래도록 유명해질 것이다. (고사성어:고대로부터, 오직:오직)

천자가 완성전에서 연회를 열었을 때 만금에 술 한 통을 샀는데, 모두가 그 재치 있는 말에 웃었다.

왜, 주군, 돈이 다 떨어졌습니까? 가서 포도주를 사서 같이 마시자!

꽃 다섯 송이와 천리, 황금빛 가을을 소년에게 술값으로 주고, 당신과 함께 영원한 슬픔을 나누십시오.

번역:

보이지 않습니까? 황하의 물은 하늘에서 떨어지는 것 같고, 파도는 바다로 곧장 굴러들어와 다시는 돌아오지 않네.

대청의 거울을 들여다보며 흰머리를 깊이 한탄하는 것이 보이지 않습니까? 아침에는 검은 머리카락이지만 밤에는 눈처럼 변합니다.

당신의 삶이 자랑스러우면 기쁨을 마음껏 누리고 밝은 달을 위해 황금 잔을 비우지 마십시오.

신은 나의 재능을 창조하셨고, 그 재능은 반드시 유용하게 쓰일 것이며, 황금 꽃이 진 후에도 다시 가질 수 있습니다.

전순, 원단추, 마셔라, 멈추지 말고.

노래 한 곡 불러줄 테니 잘 들어요.

산과 바다의 호화로운 삶은 소중하지 않네. 깨어나지 않고 취하고 싶을 뿐이네.

예로부터 현인은 세상으로부터 외면당했고, 술 마실 줄 아는 사람만이 명성을 남길 수 있었다.

당시 왕천조지는 낙천적인 사람들을 위해 연회를 열어 값비싼 술을 마시며 즐거운 시간을 보냈습니다.

왜 호스트는 돈이 많지 않다고 말했나요? 그 돈으로 와인을 사서 마셨으니까요.

귀중한 다섯 꽃의 좋은 말, 값 비싼 금색 가죽 옷, 웨이터에게 모두 와인으로 바꾸라고 말하고이 끝없는 문제를 함께 제거합시다!

주:

유언을 와인으로:설득의 노래는 음악의 오래된 주제에 속합니다.

유언(치앙):제발.

준다이:레푸에서 흔히 볼 수 있는 자랑.

하늘에서:황하가 칭하이에서 발원하며 지형이 매우 높다고 해서 붙여진 이름입니다.

가오탕:집의 대청. 부모님에 대한 이야기입니다. 하나는 "침대의 머리"입니다.

녹색 비단:부드러운 검은 머리카락을 가리킵니다. 하나는 "녹색 구름"입니다.

청설:하나는 "눈과 같다"입니다.

자랑:행복할 때.

황금병:고대 중국의 포도주 용기.

필요할 것:있어야 한다.

마스터 첸:첸쉰.

단독 치성:원단추. 둘 다 이백의 친구입니다.

술 마셔:"계속 마셔"라는 노래.

작은 준:당신을 위해, 당신을 위해. 준은 첸과 위안을 가리킵니다.

귀로 듣기:"옆 귀로 듣기".

종과 북:부유한 집안의 연회에서 음악을 연주하는 데 사용되는 악기.

옥옥:음식은 옥처럼 아름답다.

깨어나기 싫다:"깨어날 필요가 없다" 또는 "더 이상 깨어나지 마라"의 버전도 있습니다.

첸, 조자 참조.

핑글:관명. 낙양의 서문 밖에 있는 곳으로, 한나라의 부유하고 권력 있는 자들의 유흥 장소였다.

주인:이백, 원단추를 접대했던 사람을 가리킨다.

지이:자유로운 방종.

Xu:극장.

슈: "돈에 대해 덜 이야기하는" 작품.

슈징:간단히, 조심. Sell:사다.

오복: 귀중한 말. 다섯 가지 무늬가 있는 털의 색깔과 다섯 개의 꽃잎으로 다듬어진 목의 긴 털을 말합니다.

치우(치우): 가죽 코트.

조엘: 당신. 핀: "취소"와 동일합니다.

배경:

이 시가 언제 쓰였는지에 대해서는 여러 가지 의견이 있습니다. 위셴하오의 리바이지(李白集)는 이 시가 개원 황제 재위 24년(서기 736년) 무렵에 쓰여졌다고 보고 있습니다. 황희순의 <리태백실록>은 천보 11년(752년)에 편찬되었습니다. 일반적으로 리백이 천보 시대에 수도를 떠나 양과 송 사이를 떠돌며 친구인 전순과 원단추를 만났을 때 쓴 것으로 여겨집니다.

당 현종의 천보 시대 초기에 이백은 도교 사제 우준의 추천으로 당 현종에 의해 영입되었고, 당 현종은 이백에게 한림을 숭배하도록 명령했습니다. 얼마 지나지 않아 권력자들의 모함으로 이백은 천보 3년(744년)에 베이징에서 추방당했고, 당 헌종은 이백에게 복수를 했습니다. 그 후 이백은 장회 지역을 떠돌아다니며 지루한 생각에 잠겨 있다가 다시 한 번 조국의 산천을 돌아보는 긴 여행을 떠났습니다. 이백이 이 시를 썼을 때는 이백이 당 현종 황제로부터 "금을 하사받고 돌아온" 지 8년이 지난 후였습니다. 이 기간 동안 리백과 그의 친구 전순(전푸지)은 송산 원단추의 또 다른 친구인 양영의 초대를 받아 세 사람은 산에 올라 연회를 열고 술을 마시며 노래를 불렀습니다. 시인들은 정치적으로 배척당하고 좌절하여 그들의 이상을 실현할 수 없었습니다. 그들은 종종 술을 마시며 슬픔을 달랬습니다. 인생의 즐거움은 칵테일 파티에서 친구를 사귀는 것인데, 작가는 "세상의 재능을 사용하지만 서로 만나지 못하는" 순간에 있으니 슬픔을 달래기 위해 술을 마시는 것은 부적절하다.

감상:

"술 속으로"는 원래 한러푸의 피콜로 심벌즈의 곡조입니다. 제목은 '술 마시는 노래'라는 뜻으로 주로 노래하고, 마시고, 노래하는 내용을 담고 있습니다. 이 시는 송산에 있는 시인의 오랜 친구인 원단추의 양영산 저택에 손님으로 온 시인과 그의 친구 천쉰이 지은 시입니다. 작가는 자신의 경력에 좌절감을 느끼고 있었기 때문에 이 시를 술에 빗대어 표현했습니다. 이 시에서 이백은 "주제에 따라 연주"하고 술을 사용하여 슬픔을 없애고 인생이 늙기 쉽다는 것을 한탄하고 자신의 감정을 표현할 수 없음을 표현합니다.

이 시는 자신감 넘치고 오만하며 열정적인 "하늘이 내린 재능, 자영업을 하라!"라는 리바이의 길들여지지 않은 성격을 생생하게 구현하고 있습니다. 그리고 "오, 영적인 사람이 자신이 좋아하는 모험의 장소로 가자"라는 구절도 있습니다. 시 전체가 웅장하고 활기차며 유창하고 전염성이 강합니다. 리바이의 와인 시는 심오한 사상적 내용과 성숙한 예술적 표현으로 그의 개성을 가장 잘 반영할 수 있습니다. '와인 속으로'는 그의 대표작입니다.

이 시는 독자에게 바람과 비와 함께 달리는 것과 같은 두 세트의 깔끔한 긴 문장으로 시작됩니다. "황하의 물이 낙원을 벗어나 바다로 흘러 다시는 돌아오지 않는 것을 보지 않았는가", 양잉은 황하에서 멀지 않은 곳에 있어 높은 곳에 오르는 것이 즐겁다. 황허는 하늘에서 떨어져 천리를 흘러 동쪽 바다로 들어가기 때문에 오랜 역사와 큰 낙하를 가지고 있습니다. 이런 장엄한 현상은 육안으로는 보이지 않을 것입니다. 저자는 이 사건을 허구화하고 과장했습니다. 마지막 문장은 큰 강의 도래가 막을 수 없다고 말하고, 다음 문장은 강이 돌이킬 수 없이 사라졌다고 말합니다. 하나는 솟아오르고 다른 하나는 사라져 짧은 문장에서는 볼 수 없는 호흡을 구성합니다(예: "황하가 하늘로 떨어지고 동해로 돌아간다"). 그리고 "높은 방의 밝은 거울 속 자물쇠는 아침에는 비단처럼 검은색이지만 밤에는 눈으로 변하는 것을 당신은 보지 못합니다"는 격동의 물결처럼 느껴집니다. 앞의 두 행이 공간적 범주를 과장했다면, 이 두 행은 시간적 범주를 과장했습니다. 인생의 짧음을 한탄하면서도 직접적으로 말하지 않고, 마치 그림을 그리듯 머리를 긁적이며 그림자를 바라보는 표정으로 "높은 궁궐과 밝은 거울이 너무 사랑스럽다"고만 말한다. 젊어서부터 노년에 이르는 인생의 전 과정을 '일찍'과 '늦게'의 사건으로 묘사하고 있는데, 이는 일종의 '역'과장이며, 앞의 두 문장에서는 원래의 장엄한 것보다는 원래의 짧은 것이 더 단명합니다. 처음 두 문장에서는 원래 일시적인 것을 원래 장엄한 것보다 더 일시적으로 만듭니다. 첫 두 문장에서 "강이 다시 돌아오지 않는다는 것은 인생이 쉽게 사라진다는 것을 의미한다", "황하의 위대함과 영원함은 인생의 덧없음과 연약함을 표현한다"는 문장은 원래 장엄한 것보다 덧없는 것을 더욱 장엄하게 만든다. 이 시작은 매우 슬프지만 섬세하지 않습니다. 스릴 넘치는 예술적 힘을 지닌 거대한 슬픔이라고 할 수 있으며, 긴 문장의 시작에서 느껴지는 추진력 때문이기도 합니다. 작가는 종종 "어제부터 나와 볼트를 던져야했고, 오늘은 내 마음을 더 아프게했다"("시아청 시추루가 학교 책을 보낸다")와 같은 이런 종류의 오프닝을 사용합니다."이 몸 타이 바이 자기 중심"은 매우 혁신적이라고 볼 수 있습니다. 이 시는 "준다이"(일반적으로 시의 시작이나 끝에 가끔씩만 사용됨)를 불러 시의 정서적 색채를 크게 높였습니다. "큰 시작, 큰 끝"이라는 속담이 있듯이 이 시는 큰 시작이라고 할 수 있습니다.

"아, 정신이 있는 사람은 자기가 좋아하는 곳으로 모험을 떠나게 하소서"는 시기적절한 행복에 대한 생각을 조장하는 것 같지만, 그것은 현상일 뿐입니다. 시인이 "자랑스러워" 한 적이 있습니까? "봉황이 처음 자색 점토를 받았을 때 황제는 그것을 왕실의 연회라고 불렀다"("옥항아리 노래")는 만족스러운 것 같지만 그것은 환상 일뿐입니다. "풍은 고향으로 돌아가서 먹을 생선도 없고, 저우는 귀족의 재능을 만나기 위해 굽힐 생각도 없다"('삼고초려시')는 시인은 교만해 보이지 않고 실망과 분노가 있지만 좌절하지 않습니다. 시인은 계속해서 낙관적이고 결연한 어조로 자신의 삶과 자신을 긍정합니다: "하늘의 재능, 기록되게 하소서!" 손뼉을 치게 만드는 멋진 대사입니다. "유용하다"와 "필요하다"는 말은 마치 인간의 가치를 선언하는 것처럼 매우 자신감 있고, '나'라는 인물을 대문자로 표기해야 합니다. 그래서 부정적으로 보이는 현상에서 세상으로 나아가고자 하는 긍정적인 태도를 드러냅니다. 그런 미래를 위해 큰 소리로 불러야 할 노래는 "언젠가 나는 파도를 탈 것이다"입니다. 돈을 쓰는 것은 아무것도 아니다!

은화 천 개를 돌리면 모두 돌려받을 수 있습니다! 이것은 높은 자신감의 또 다른 놀라운 진술이며, 돈에 의해 만들어지는 것이 아니라 돈을 운전할 수 있다는 것은 모든 평범한 사람들을 불신으로 쳐다보기에 충분합니다. 이 시는 시인이 "동쪽으로 천 마일을 여행하고 일 년도 안되어 30 만 명 이상을 흩어졌다"( "상안 포창시")는 것이 그렇게 장엄한 행동이라고 생각하는 사람과 같습니다. 따라서 이 문장은 뼈 속 깊은 자부심이며, 그 누구도 그 10분의 1도 흉내 낼 수 없습니다. 저자는 이런 식으로 성대한 연회를 묘사하지 않고 "한 가지 요리를 원하십니까, 두 가지 요리를 원하십니까? "와인 한 냄비 드릴까요, 두 냄비 드릴까요?"라고 묻지 않습니다. 오히려 처음부터 "양을 요리하고 소를 죽이는 것"이며 "300잔"을 마실 때까지 결코 멈추지 않습니다. 이 얼마나 잔치인가, 이 얼마나 장엄한 시인가! 이 시점에서 야생의 감정이 절정에 달하고 시의 멜로디가 가속화되는 경향이있었습니다. "첸 사부, 단치성, 술을 마실 것이니 마시지 마시오!" 갑자기 몇 개의 구절이 추가되면서 시의 리듬이 다양해질 뿐만 아니라 시인이 식탁에서 자주 술을 권하는 듯한 느낌이 들기도 합니다. 그는 친구일 뿐만 아니라 술의 라이벌이기도 합니다. 그는 "망각"할뿐만 아니라 시인은 자신이 시를 쓰고 있다는 사실조차 잊어 버린 채 마치 살아있는 사람으로 축소 된 것처럼 시를 쓰고 있습니다. 그는 또한 "내가 노래를 불러 줄게! 제발 들어주세요"라고 외칩니다. 다음 여덟 줄이 시의 노래이며 순전히 독창적입니다.

"종과 북과 옥"은 부유한 삶(부자들은 종소리가 울리고 옥처럼 절묘한 음식을 먹는다)을 의미하지만 시인은 그것이 "충분히 비싸지 않다"고 생각하며 "술에 취해 깨어나지 않았으면 좋겠다!"고 선언한다. ". 이 시점에서시는 야성에서 분노로 분명히 바뀝니다. 술에 취한 폭언뿐만 아니라 술에 취한 고백도 있습니다. 자신은 쓸모 있는 재능을 타고난 사람으로서 중요한 위치에 있어야 하는데 "길은 하늘처럼 넓은데 출구는 없다"(시의 다음 부분, '고난의 여정' 세 구절). "부는 충분히 비싸지 않다"는 말은 의로운 분노에서 나온 말이고, "고대의 역사, 성현은 잊는다"는 말 역시 분노의 말입니다. 시인은 한때 "나는 게가 누구에 대해 이야기하고 있는지 상관하지 않는다"고 외치며 고대인들이 "외롭다"고 말했지만 실제로는 자신의 "외로움"이 표현되어 오랫동안 술에 취해 있어야했습니다. 여기서 시인은 고대 와인 잔에 자신의 벽돌과 박격포를 붓습니다. "술 취한 자만이 명성을 유지한다"는 말에서 그는 '왕천'인 조조를 대표로 삼았다. 그리고 그는 "유명한 도시"라는 대사를 사용하여 "쾌락을 추구하기 위해 잔치로 돌아가고, 와인 양동이 만 명"을 사용했습니다. 고대의 술꾼이 많은데, 그가 "왕천"을 선택한 이유와 리바이의 자존심은 뗄 수 없는 관계입니다. 그의 마음속에는 셰안과 다른 전임자들이 모범을 보였고, 그중에서도 "왕천"인 조조가 더 자주 와인과 관련이있었습니다. 이 글은 위에서 설명한 매우 자신감 넘치는 어조와 일치하는 스타일을 가지고 있습니다. 게다가 '진왕' 조비는 조비와 조루의 통치 기간 동안 의심을 많이 받았고 그의 야망을 드러내기 어려웠기 때문에 시인의 동정심을 불러일으켰습니다. '고대의 현자'이자 '진의 왕'인 조자룡은 불만이 가득합니다. 언뜻 보기에 이 시는 삶에 대한 감정만을 다루고 정치적 색채를 다루지 않는 것처럼 보입니다. 사실, 작품 전체는 깊고 광범위한 불안감과 자기 신념으로 가득 차 있습니다. 슬프지만 아프지 않고, 슬프지만 강인한 시의 뿌리가 바로 여기에 있습니다.

나는 감정의 깊이를 조금만 보여주었다가 더 높아 보이는 와인으로 돌아갔다. 다음 시는 다시 거칠어졌고 점점 더 거칠어졌다. "스승님, 왜 돈이 없어졌다고 하십니까?" '천금을 다 썼다'는 구절에 이어 '천금을 다 써도 귀한 보물 '오화마'(털에 다섯 무늬가 있는 좋은 말)와 '천리금털'을 주저하지 않겠다'는 마지막 대담한 발언으로 이어진다. (털에 다섯 가지 무늬가 있는 좋은 말)와 '천 피트의 황금 털'(일종의 값비싼 가죽 코트)을 술과 술에 취하는 대가로 주저하지 않습니다. 이 결말의 아름다움은 "호랑이"와 "옥"뿐만 아니라 일반적인 어조에도 있으며, 또한 작가가 현재 인식하지 못할 수도있는 일종의 임의성을 가지고 있습니다. 시인은 친구가 술에 초대 한 손님 일뿐입니다. 현재 그는 높은 자리에 앉아 받아쓰기를하고 프로포즈를하고 있는데 누가 "호스트"인지 궁금해하는 것은 낭만적입니다. 대담하고 세심하지 않으면 그렇게 할 수 없습니다. 이 점에서 시는 너무 거칠어서 한숨을 쉬고 노래하고 "춤"을 춥니다. 사랑은 끝나지 않았고 시는 끝났습니다. 갑자기 "슬픔을 영원히 팔겠다"라는 또 다른 대사가 나오는데, 이 '슬픔'과 '영원한 슬픔'은 더 깊은 의미를 담고 있습니다. 이 대사의 마지막에 "흰 구름이 하늘에서 왔다가 바람과 함께 사라졌다"는 구절에서 시인이 격변의 상태에 있음을 분명히 알 수 있습니다. 작품 전체에 걸쳐서 정말 기복이 심하고 거대한 펜과 같을 것입니다.

"와인 속으로"는 길지는 않지만 다섯 가지 목소리로 가득 차 있으며 날씨가 특별합니다. 그것은 잉크, 슬픔과 분노, 거칠고 절제되지 않은 언어로 가득 차 있으며 언어는 매우 대담하고 차분합니다. 전체 기사는 의심 할 여지없이 과장과 관련된 고대와 현대 세계를 흔드는 추진력과 힘을 가지고 있습니다. 예를 들어, 이 시는 엄청난 숫자("천 달러", "삼백 잔", "천 잔의 포도주", "천 달러의 금")와 "영원한 금"을 반복적으로 사용합니다. ", "영원한 슬픔" 등). 영웅적인 시를 표현하기 위해. 동시에 공허한 과장된 인상을주지 않습니다. 그 뿌리는 풍부하고 깊은 내면의 감정에 있으며 잠재적 인 와인 단어는 다음과 같습니다. 또한 슬픔에서 기쁨, 광기, 분노, 광기, 그리고 마침내 긴 증오의 노래에 이르기까지 기복의 전체 조각, 시가 갑자기 펼쳐져 강이 돌진하고 웅장하며 세 번의 우여곡절의 물결, 삼각대를 들고 다닐 수 있다는 기사의 시작을 메아리 쳤다. 그의 노래는 독창적이고 훌륭하며 배우기도 쉽지 않고 달성하기도 쉽지 않은 임신 한 풍미로 가득 차 있습니다. 전체 작품은 주로 7 행이지만 3 ~ 5 행으로 중단되어 매우 고르지 않고 복잡하며시는 주로 산문이지만 "천부 자, 단 치성", "오화 말, 천금 공"과 같은 운율과 구절이 산재 해있어 다양하고 절제되지 않은 리듬으로 흐르기 쉽지 않습니다. 당시는 "리의 시를 읽는 사람은 큰 것의 한가운데에 있고, 그 멀리 있는 정신을 얻으니, 이것이 바로 신선의 얼굴이다"라고 했는데, 이 글만으로도 충분합니다.

저자 소개:

이백(701-762)은 당나라의 위대한 낭만주의 시인으로 '시불멸'로 불리며 두보와 함께 '두리'라는 이름으로 불렸다. 다른 두 시인인 리상인과 두무와 구별하기 위해 "작은 두리"라고도 불리는 두 푸와 리바이도 함께 불렀습니다. 당서』에 따르면 이백은 양나라 왕 이귀의 아홉 번째 손자이며 왕들과 같은 가문 출신입니다. 그는 쾌활하고 관대했으며 술과 시를 좋아하고 친구를 사귀는 것을 즐겼습니다. 리백은 황라오의 마을 정리 사상에 깊은 영향을 받았는데, 이는 리타이바이 컬렉션과 같이 대대로 전해져 내려온 것입니다. 그의 시는 대부분 술에 취했을 때 썼습니다. 대표작으로는 루산 폭포를 바라보며, 여행의 어려움, 수로 가는 길의 어려움, 술에 취해, 푸가, 바이디청에 처음 보내다 등이 있습니다.

  • 관련 기사