중국시가넷 - 중양절 시구 - 쑤안청에서 베이징까지 고대 시 감상
쑤안청에서 베이징까지 고대 시 감상
수창에서 북경까지
저자:탕두무
봄과 가을 하루도 유리 앞에 머물지 않는 날이 없네. ①
시냇물 소리에 잠에서 깨어난 서공청, 수창 앞 버드나무 가지가 내 머리를 쓰다듬었다. ②
세상의 풍경은 세계 최고인데, 평생 이런 느낌을 품고 멈출 사람이 몇이나 될까? ③
먼지가 많은 왕관을 걸고 무슨 일이 일어나고 있는지, 오래된 투어의 마지막 방문. ④
"쑤안청에서 베이징까지" 노트
1 대담함: 격식을 차리지 않고, 가식적이지 않다. 명나라 고판룡과 비안지의 "조화":
"나는 비록 할 일이 없이 집에 있지만, 마음은 명민하지만 백성들은 겁을 먹기 어려워서 눈썹을 모으기가 쉽지 않다."②서공:서우(464~499)는 서안휘의 이름입니다. 천준은 양샤(허난성 태강현) 출신입니다. 그는 남조의 유명한 시인이었으며, 495년(건우 2년) 서안성(西安城)의 총독이 되어 '서안성'이라 불렸고, 후에 서공이라 불렸다.
소소:남제나라 때 건당 지역의 유명한 가수인 소소는 재능이 뛰어나고 외모가 아름다웠습니다. 그녀의 집 앞에는 버드나무가 많이 심어져 있었습니다. 그 버드나무들은 300년이 넘는 세월 동안 광활한 시공간을 떠다니고 있습니다.
진윤:윤지.
휴:길조, 선, 복을 뜻합니다. 시경 - 상송 - 장발:
"쉬는 날은 언제인가?" 정쉔은 "휴식은 훌륭하다"라고 썼다.
4먼지관:불교에서 먼지, 여섯 가지 먼지, 소위 색, 소리, 향기, 맛, 촉감, 법이라고 합니다. 전 세계로 확장되었습니다. 왕관, 모자. 먼지 왕관, 세상이 공식일 때 쓰는 공식 모자.
⑤ 끊을 끊:끊다, 끊다:끊다, 후퇴하다. 끊다, 돌아서다, 즉 사퇴한다는 뜻입니다.
⑥ 낭비하다:낭비한 시간을 말하며, "진수 - 주추 전기": "나는 자신을 수양하고 싶고 시간을 낭비하고 싶다."라는 뜻입니다. 삼국지 위나라의 시 "회화회": "기수를 다시 잡기 위해 며칠을 낭비한다."
"서안성에서 북경까지"의 감상
830년(당 대후 4년) 두무는 서안성에서 신추안시의 참모로 일했고, 839년(당 개청 4년) 두무는 주부추로 전출되어 10년 동안 서안성에 머물렀습니다. 그해 봄, 두무는 서안성에 작별 인사를 하고 베이징으로 가는 길을 떠났는데, 그곳에서 우연히 저우슈에서 서안성으로 돌아온 친구 페이 탄을 만났습니다. 두무는 우정을 매우 중요하게 여기는 사람이었습니다. 오랜 친구를 다시 만났을 때 그는 서둘러 떠나야 했습니다. 시인은 10년 동안 두 차례에 걸쳐 취안청에서 커튼을 치던 시절을 되돌아보며 감격에 겨워 절친한 친구 페이탄에게 선물하기 위해 이 노래 '취안청에서 베이징까지'를 지었다.
이 시는 7연으로 이루어진 시로, 전체 시는 세 단계로 나뉩니다.
첫 번째 수준인 첫 두 줄은 828년(당나라 원종 2년, 대후), 26세의 나이로 서안성에서 보낸 10년간의 좋은 생활을 정리한 것이다. 같은 해에 그는 시안데의 창시자로 인정받았습니다. 팅 초등학교 교장 조와 주우웨이는 군대에 입대했습니다. 겨울에 그는 사신 신추안시의 커튼을 관찰하기 위해 장시에 갔다가 그의 참모로 구름 수안에 가서 사신을 관찰했습니다. 833 년 (당 대호 7 년), 회남의 니우 센루가 관료를 옮기고 비서가되어 양주에 살면서 술을 아주 잘 먹었습니다. 835 년 (대호 9 년), 제국을 감독하기 위해 동쪽 수도로 나누어 837 년 (당 카이 청 2 년), 셴 후이 콴 샹 타이로, 구단은 치안이됩니다. 839 년 (당 카이 청 4 년), 두무는 왼쪽으로 옮겼고, 10 년 봄 작별 인사 쑤안 청. 839 년 (당 카이 청 4 년), 두무는 왼쪽으로 옮겼고, 10 년 봄 작별 인사 쑤안 청. 이 10 년 동안 두무의 여가 시간은 공식 업무, 친구에게 전화하고, 술을 마시고, 여행하고, 음악을 즐기고, 매일 노래를 듣는 데 보냈습니다. "술잔이 매일 늦게까지 남는다"는 문구는 작가가 매일 술을 마시고 시를 썼다는 뜻이고, "늦게까지 남는다"는 문구는 "머물지 않는다"는 뜻입니다. 10년의 좋은 삶은 기억할 가치가 있습니다. "작은 뿌리"라는 두 단어는시에서 주도적 인 역할을하며시 전체에 자유로운 분위기를 조성합니다.
두 번째 단계인 중간 네 줄은 쉬안청에서의 10년간의 좋은 생활을 구체적으로 회상하며 쉬안청을 떠나는 느낌을 표현하고 있습니다. 주안슈의 '서공청시 꿈이여, 수소문천 류불머리'는 시인의 행복한 순청 생활을 묘사한 시입니다. 당나라 시대부터 쉬안청의 다른 건물들은 시서를 기리기 위해 바람을 조율하다, 푸른 나무, 잉춘, 관봉, 쌍시, 화이허, 윈치(시서의 시 '거울관산 여행'의 '함께'에서 이름을 딴), 치샤(시 '시유산 제나라에 들어가다'의 구절을 딴), 청강(...) 등의 이름이 붙여졌어요. 남제 시대 첸탕 지역의 유명한 가수 소소(蘇昭)는 재능이 뛰어나고 아름다웠으며, 집 앞에 버드나무를 많이 심었습니다. 그 봄 버드나무는 300년이 넘는 세월 동안 광활한 시간과 공간 속에서 펄럭이고 있습니다. 작가는 서공청에서 즐거운 시간을 보냈고, 완시와 죽시를 여행하며 냇가에서 술에 취하고 꿈속에서 헤엄치며 송루를 드나들며 노래를 찾았습니다. 완시에는 하루 종일 봄바람에 날리는 수양버들이 가장 긴 곳도 있습니다. 저녁부터 견딜 수없는 낯선 사람을 만나기 위해 올라간다"("흐르는 버드 나무 감정"). 목선 "수천 마일의 흐린 산은 어디에 있습니까? 얼마나 많은 사람들이 쉬고 있을까요?" 이 자유로운 삶에 대한 작가의 무한한 향수에 대해 이야기합니다 . "천리 구름 산은 어디에 있는가? "는 질문입니다. '수천 마일의 흐린 산이 간다', 좋지 않습니다. 그것은 "질문"입니다. 사실 시인은 마음속에 답을 가지고 있습니다." 평생을 쉬는 사람도 있습니다. "산과 강처럼 탁 트이고 아름다운 사람은 많지 않다는 감탄사이자 앞의 질문에 대한 답입니다. 반면에 저는 10년 동안 쉬안청에 있었기 때문에 셀 수 있습니다. 여기서 필자는 부정을 사용하여 긍정하고 있습니다.
두 문장으로 끝나는 세 번째 연은 지금까지 해온 일에 만족하지 못하면 다시 고향을 찾아야 한다고 써서 쑤안청에 대한 그리움을 더욱 표현하고 있습니다. "먼지가 많은 왕관을 걸고 무슨 일이 있었는지 알고 마침내 옛 여행을 방문합니다." "먼지가 많은 왕관을 걸다"는 것은 체념을 의미합니다. 저자는 미래에 언젠가 공무원이 잘하지 못하면 공무원을 사임하고 정무를 그만두고 사람들과 이야기하러 오면 부모님이 짧다고 말했습니다. 그때 나는 돌아올 것이고, 당신을 만나러 돌아올 것이고, 옛 장소를 다시 방문 할 것입니다.
이 시는 처음부터 끝까지 쉬안청에 대한 시인의 향수를 표현하고 있습니다. 시인은 먼저 실생활의 많은 사물들의 형태와 생생한 이미지를 글로 요약하여 주관적인 감정의 파동을 응축하고 응축하여 표현합니다. 중간에는 사물을 사용하여 자신의 감정을 표현하고 쉬안청에 대한 많은 좋은 추억을 표현하여 쉬안청에 대한 향수를 더욱 표현합니다. 마지막으로 작가는 열린 마음을 가지고 천년을 바라보며 상상력이 풍부하고 자발적이며 주제에서 벗어나지 않고 다시 한 번 쉬안청의 실망을 표현합니다.
쉔청에서 베이징까지
저자 약력 두무(서기 803-852)는 한족의 무제성 판천 출신으로 경조성 완니안(현 산시성 시) 출신으로 당나라의 시인이었습니다. 두무는 두부와 구별하기 위해 "작은 두"라고 불렀습니다. 그는 리상인과 함께 '소두리'라고도 불렸어요. 말년에는 장안 남부의 판천 별장에서 살았는데, 후에 '두판천'으로 불리며 '판천문정'(판천 문집)의 저자이기도 합니다.
두무의 대표작으로는 강남의 봄, 보친화이, 궈화청궁 등이 있습니다. 두무는 산문에 뛰어났으며 그의 방공후는 후대에 읽혔습니다. 그는 많은 군사 논문을 썼고 손자병법에도 주석을 달았습니다. 그의 조카 페이가 편집한 판천문지(范泉文集)는 4권의 시를 포함해 총 20권이 유통되고 있습니다. 송나라에 의해 보완된 판추안 외전집과 판추안 고별집도 한 권으로 구성되어 있습니다. 전당시집에는 두무의 시가 8권으로 구성되어 있습니다. 당나라 후기의 시는 너무 부드러워서 무는 이를 가파르게 교정했습니다. 그의 일곱 편의 시는 특히 심오하고 당나라 후기 학파만의 독특함을 지니고 있습니다. 야심차고 웅변에 능했던 무제는 세상을 돕는 재능을 자랑했습니다. 그는 실행문과 필기체의 전문가였습니다. 서안허수부(西安許書記)에는 "무제의 전서와 초서는 강하고 활달하여 그의 글씨를 닮았다"고 기록되어 있습니다. 동치창의 룽타이지(룽타이집)는 "페이칭과 두도 그를 본 후 유명하다는 말을 들었다"며 그의 서예에 대해 "육조의 풍미가 풍부하다"고 말했습니다. 그는 장의 시를 비롯한 그의 저서들을 소장하고 있습니다. 그의 저술은 주로 "판천문지"(판천의 문집), "구당서"(147편), "신당서"(166편) 등 매우 풍부합니다. 필기체로 쓰인 이 시는 서른두 살의 나이인 태허 8년(834년)에 썼습니다. 이 글은 길이 28.2㎝, 너비 162㎝, 46행, 322자의 한지 조각입니다. 족자 전체에서 볼 수 있듯이 그의 서예는 육조에서 깊은 영감을 받았습니다. 원본은 현재 고궁박물원에 보관되어 있습니다. 이 서예 작품은 웅장하고 부드러운 붓놀림이 돋보입니다. 시의 필사본이기 때문에 허세가 덜합니다. 두루마리의 시작과 끝에는 송, 원, 명, 청의 비문, 비문, 인장이 있습니다. 송 펜파이, 지아 시다오, 명나라 샹지 샤오시, 청 비아오, 첸롱, 자칭, 내가 및 컬렉션에 의해 수집되었습니다. 쑤안허 박수, 룽타이 컬렉션, 진시우 라이프, 다관루에 기록되었습니다. 두무는 시로 유명했기 때문에 그의 책 제목은 그의 시 제목에 가려져 있습니다. 이 책은 비춘당파첩에 새겨져 있습니다. 일본의 엔코우로와 쇼와파 페이스트 시리즈에서 사본을 구할 수 있습니다.
수성에서 북경까지 여정의 단순함과 복잡함의 비교
권522_11 수성에서 관경 두무까지
대강후 십년 가을이 지나고 술잔은 날마다 오래 머물고 있다.
시냇물 소리에 잠에서 깨어난 서공청은 수창 앞 버드나무 가지가 내 머리를 쓰다듬었다.
수천 리의 구름과 산은 좋지 않고, 몇 가지 삶과 휴식이 좋지 않습니다.
세상이 왕관을 내려놓는 것은 흔한 일이며, 낭비된 시간은 결국 노인을 찾아올 것입니다.