중국시가넷 - 중양절 시구 - 꽃을 찾아 강가로 한 걸음 서문

꽃을 찾아 강가로 한 걸음 서문

풍경에 대한 흥미로운 시입니다. 길에는 많은 꽃들이 나뭇가지에 매달려 있습니다. 꽃잎 위에는 꽃들 사이에서 춤을 추는 나비가 얽혀 있습니다. 이곳에서 꽃의 진한 향기를 맡을 수 있습니다. 꽃 옆 길에는 꾀꼬리가 있는데, 활기차고 자유로운 표정이 사람들에게 휴식과 즐거움을 줍니다. 시인은 "항상"과 "정확하게"라는 단어를 사용합니다. 그것은 전체 밝고 복잡한 그림을 움직임으로 가득 채우고시에 더 밝고 유창한 리듬을 제공합니다. 시의 언어가 구어체적 색채로 가득해 읽는 내내 친근감을 느끼게 하고, 시인의 마음속에서 우러나오는 봄의 행복이 종이 위로 튀어나온다.

첫 번째 행인 '황씨네 집에는 꽃이 가득하다'는 꽃을 찾을 수 있는 곳이 황씨네 집 앞길임을 알려줍니다. "나뭇가지에 꽃이 가득하다"는 모든 길이 꽃으로 덮여 있고 연결되어 있다는 것을 의미합니다. 이 문장은 사람의 이름으로 구성되어 있으며 발라드의 풍미가 가득합니다. 두 번째 문장은 꽃의 수를 묘사하고 있습니다. 나뭇가지를 무겁게 휘어지게 할 정도로 크고 많은 봄날의 꽃이 빽빽하게 피어 있는 모습을 생생하게 묘사하고 있습니다. 세 번째 행은 "링롄은 나비와 함께 놀고 있다"입니다. '링롄'은 나비가 날아다니면서 떠나지 않으려는 모습을 묘사합니다. 꽃이 좋아서 꽃 가지에 머무르는 형형색색의 나비는 꽃의 향기와 선명함을 암시합니다. 꽃도 사랑스럽고 나비의 춤도 사랑스럽습니다. 워커들은 필연적으로 머무를 수밖에 없다. 이 시는 화사하고 향기로운 봄꽃을 옆에서 바라보는 시선으로 묘사하고 있습니다. 사실 시인 역시 화려한 봄꽃에 매료되어 오래 머물렀던 것입니다. 그러나 그는 멈추지 않고 계속 나아갈 수 있는데, 풍경은 무궁무진하고 아직 아름다운 풍경이 많기 때문입니다. 네 번째 행은 "섬세한 꾀꼬리는 집에서 울어"입니다. "섬세하다"는 단어는 부드럽고 감미로운 꾀꼬리의 노래를 묘사합니다. "그냥 지저귀다"는 시인이 눈으로 꽃을 감상하고 있다는 뜻입니다. 꽃에 취한 시인을 깨운다. 시인의 마음이 행복하니 꾀꼬리가 스스로 노래하는 것은 당연한 일입니다. 이것은 봄꽃 위를 맴도는 나비에 대한 이전 행과 동일합니다. 시인이 이 기법을 성공적으로 사용했기 때문에 사물과 내가 어우러져 장면이 하나가 됩니다. 이런 종류의 주제는 성당집에서 드물지 않습니다. 하지만 이 시처럼 묘사가 미묘하고 색채가 매우 아름답습니다.

성당 시대에는 시적 어조의 조화에 큰 관심을 기울였습니다. 그들의 연은 종종 매우 조화롭게 연결될 수 있었습니다. 두보의 연은 부르기 위해 쓰인 것이 아니라 순전히 외우기 위해 쓰였기 때문에 종종 어색한 대사가 있었습니다. "백송이 꽃이 가지를 누르고 있다"와 같은 대사는 법의 두 번째 문자로 사용해야 합니다. 그러나이 "모순"은 결코 멜로디의 임의적 인 파괴가 아니라 "백 개의 꽃이 피는"것이지만 오름차순과 하강 음의 차이가 있으며 음색이 계속 변하고 있습니다. 시인은 서너 개의 이중음, 의성어, 겹쳐진 단어의 사용에서 볼 수 있는 시의 음악적 아름다움을 소홀히 하지 않습니다. '링롄'과 '자유'는 진주와 진주가 연결되는 것처럼 두 음절로 된 단어로 경쾌한 어조를 띠고 있습니다. '칭'이라는 단어는 아기의 소리를 묘사하는 데 사용되는 의성어입니다. 꽃과 나비에 매료되어 있다가 갑자기 지저귀는 소리에 깨어난 시인의 갑작스러운 기쁨을 잘 표현할 수 있습니다. "춤"과 "꾀꼬리"라는 단어를 제외하고는 이 두 줄은 모두 폐포음입니다. 이 일련의 성문 중지를 사용하면 장면의 아름다움으로 시청자를 매혹하고 놀라게하는 말의 감각이 만들어집니다. 목소리의 유용성은 그의 기분을 표현하는 데 매우 유용합니다.

구문 측면에서 성당의 시는 두부와 달리 많은 시가 자연스럽습니다. 예를 들어, 당나라 초기에는 절대문장의 한 형태였던 '짝짓기'(对仗)는 성당에서는 끝까지 도달하기 어려워서 드물었습니다. 그러나 두 푸는 어렵고 영리하기 때문에시의 커플은 안정적이고 운율이 풍부하여 사람들이 오른쪽의 사용 : 눈을 즐길 시간, 또한 관습 문법에 따라이 두 줄을 써야한다고 느낍니다 : 나비 춤이 오래 머무르고, 자유로울 때 꾀꼬리가 울다.

  • 관련 기사