중국시가넷 - 중양절 시구 - 중국어로 좋은 태도 표현하기

중국어로 좋은 태도 표현하기

1."나는 기분이 매우 나쁘다"를 설명하기 위해 오래된 중국 속담을 사용하십시오. 나를 아는 사람들은 나를 걱정한다고 부르고 나를 모르는 사람들은 나를 원한다고 부릅니다.

--송나라 수시 '적벽부구' 해석:아아, 인생이 한순간임을 한탄하며 끝없는 장강을 (어쩔 수 없이) 부러워하네.3.알기는 어렵지만, 그 유산은 흥태에서 들었네.

--송나라 수시 '적벽복어' 해석:결국 이룰 수 없는 일임을 알기에 아쉬움을 피리로 바꾸어 슬픈 가을바람에 맡길 수밖에 없다.4. 일생 동안 대인이 되려면 지금이라도 그렇게 해도 괜찮을까? --송나라 수시 "붉은 절벽 복어" 해석:이 세대는 위인의 세대인데, 그들은 지금 어디에 있습니까?

5. 내 아들과 나는 강가에서 장작을 패고 있다. -송나라 수시 '천홍절복' 해석:강 한가운데 작은 대륙에서 물고기와 새우를 벗 삼고 고라니를 친구 삼아 낚시와 땔감을 구하는 너와 나. -송나라 수시 '천홍절복' 해석:강 한가운데 작은 대륙에서 물고기와 새우를 벗 삼아 낚시와 땔감을 구하는 너와 나. -송나라 수시 '천홍절복' 해석.

2. 문학적 텍스트에 대한 설명은 많을수록 좋습니다(가능한 한 많이 쓰세요). 문학 텍스트를 먼저 쓴 다음 번역하기/키워드/기본 방법: 직역과 이탈리아어 번역. 문학 텍스트를 번역하는 기본적인 방법에는 두 가지가 있습니다. 직역은 현대 중국어 단어를 사용하여 원문을 단어 대 단어로 대응 번역하는 것으로, 실제 단어와 가상의 단어가 최대한 상대적일 수 있도록 합니다. 직역의 장점은 각 단어의 구현이며, 단점은 번역된 문장의 의미를 이해하기 어렵고 언어가 유창하지 않다는 것입니다. 소위 이탈리아어 번역은 문장의 의미에 따라 가능한 한 원래의 의미에 맞게 번역하는 것으로, 문장의 원래 의미를 최대한 살리기 위해 가능한 한 문장을 번역하는 것입니다. 이탈리아어 번역에는 어느 정도의 유연성이 있으며 단어를 추가하거나 빼거나 단어의 위치를 변경하거나 문장 패턴을 변경할 수 있습니다. 이탈리아어 번역의 장점은 의미가 일관되고 번역이 현대 언어의 표현 습관과 일치한다는 것입니다. 매끄럽고 유창하며 이해하기 쉽습니다. 단점은 때때로 원문을 한 단어 한 단어 실현할 수 없다는 것입니다. 이 두 가지 번역 방법은 주로 직접 번역을 사용하며 이탈리아어 번역으로 보완해야 합니다. 구체적인 방법은 유지, 삭제, 보완, 변경, 조정 및 변경입니다. "머물다"라는 단어는 남아있다는 뜻입니다. 고대와 현대에 같은 의미를 가진 모든 단어와 고대 사람, 장소, 사물, 공무원, 국가 및 연도의 이름을 의미합니다. 또한 삭제한다는 의미도 있습니다. 문학 텍스트에서 번역할 필요가 없는 잘못된 단어를 삭제합니다. 예를 들어 "페이 공작의 보좌관 판쿠아이도" - 페이 공작의 경호원 판쿠아이. "这也"라는 단어는 보조 어미이고 "补语"라는 단어는 추가입니다. (1) 단음절 단어를 불음절 단어로 만들기, (2) 타원형 문장에서 생략된 구성 성분을 채우기, (3) 타원형 문장을 채우기. 참고: 생략된 구성 요소나 문장을 채우려면 괄호를 사용합니다. "바꾸다"라는 단어는 대체한다는 뜻입니다. 고대 단어를 현대 단어로 바꿉니다. 예를 들어 "I"를 "나"로, "어, 같이"를 "당신"으로 바꿉니다. "조정"은 조정한다는 뜻입니다. 고대 중국어 뒤집기. 현대 중국어 관용구에 맞게 "变"은 적응한다는 뜻입니다. 예를 들어 "파도가 일지 않는다"는 "호수가 잔잔하다"로 생생하게 표현할 수 있는 등, 원문에 충실하게 관련 단어를 생생하게 표현할 수 있습니다. 먼저 주제를 이해하고, 정보를 수집하고, 문장에서 문장에 이르기까지 모든 단락을 이해하고, 어려운 문장을 일관되게 처리하므로 조심하고, 이전 단락을 처리하고, 다음 문장과 관련시키고, 목소리 톤을 신중하게 고려하고, 이해하려고 노력하고, 단어는 서로 밀접하게 관련되어 있습니다. 누락된 부분이 있으면 괄호를 추가하여 이득을 표시하세요. 이름과 장소는 번역할 필요가 없으며 개인 직함만 번역하면 됩니다. 규칙이 있습니다. 실제 단어와 가상의 단어가 텍스트와 함께 설명되므로 언어의 의미가 민감하고 문장마다 달라집니다. 번역 후에는 반드시 한 문장 한 문장 꼼꼼히 비교하여 문장의 어조와 흐름을 파악한 다음 번역을 멈춰야 합니다. 글을 읽듯이 상상 속 단어 하나하나에 대한 설명도 꼼꼼히 이해하는 것은 기본입니다. 에세이에 모르는 단어가 가득하다면 절반만 이해했거나 이해하지 못한 것입니다. 이제 우리 학생들은 남은 시간 동안 모르는 가상의 단어를 읽고 펜으로 표시하고 암기해 보세요. 다음으로 문학 텍스트의 읽기 방법과 문제 해결 능력을 설명하겠습니다. 첫째, 문학 지문을 읽는 올바른 방법을 익히는 것이 필요합니다. 우리 모두 알다시피, 시험은 시간과 공간에 의해 제한되기 때문에 참고서 없이는 특별한 성격과 독립적으로 문제를 해결할 수 없기 때문에 많은 학생들이 심리적으로 긴장하고 문학 자료를 얻습니다. 나는 종종 그것을 한 번 읽고 답을 선택합니다. 사실,이 관행은 매우 잘못되었습니다. 문학 언어의 일종의 시험 읽기로서 세 단계로 나누어야합니다.첫 번째 단계 : 먼저 전체 텍스트를 읽는 것은 조용한 마음의 정신의 집중을 의미하며, 탐색하거나 점프하여 조금 읽습니다. 최근 몇 년 동안 고등학교 전기가있었습니다. 그러한 기사를 읽으려면 얼마나 많은 사람들이 있는지, 일부는 단순한 관계를 가진 사람, 일부는 복잡한 관계를 가진 사람이 있는지 알아야합니다. 일반적으로 주인공이 있고 주인공은 긍정적이고 부정적인 성격을 가지고 있습니다. 특정 성격과 성격이 표시됩니다. 등장인물 간의 관계를 해석하고 그들의 독특한 성격과 개성을 감상하는 것은 응시자의 몫입니다. 저자는 어떤 정치적 필요성 또는 개인적인 목적을 위해 저자의 견해와 태도를 보여주기 위해 전기를 씁니다. 응시자는 전기의 기본 내용을 분석하고 저자의 견해와 태도를 요약해야 합니다. 내용: 관련된 자료는 자녀를 교육하고 전통적인 국가적 덕목을 장려하기 위해 서로를 돌보는 인물과 사건, 또는 고대의 현명한 장관, 부지런하고 깨끗하며 법을 집행하는 등의 인물과 사건입니다. 둘 다 교육적 중요성의 현실을 잃지 않고 전통적인 도덕 규범에 부합합니다. 처음은 60 ~ 70 %를 이해할 수 있습니다. 일부 응시자는 지문을 읽을 때 자신에게 너무 까다로운 태도를 보이곤 했습니다. 그들은 처음에 이해하지 못하면 불안해하며 개별 문장에 집착하고 모든 단어에 매달렸지만 그 의미를 이해하려고 애썼습니다. 이것은 여전히 학생들 사이에서 매우 흔한 일입니다. 사실, 당신은 대학 입학 시험이 일종의 선택 시험으로, 첫 번째 모습은 매우 잘 이해하지 못할 것이며, 처음에는 이해할 수없는 것이 매우 정상이며, 그것에 대해 긴장할 필요가 없다는 것을 이해해야합니다. 2 단계 : 질문을주의 깊게 읽으십시오. 이 단계에서는 자료의 단어, 구, 문장 및 단락의 해당 위치를 하나씩 구현해야합니다. 일반적으로 학습한 내용을 활용하세요. 쉬운 문제는 기본적으로 이 단계에서 완성할 수 있습니다. (주어진 옵션을 최대한 활용하고 비교 및 제거 방법을 사용하여 올바른 항목을 선택하세요.) 동시에 이 단계에서는 진실한 설명, 문장 번역, 문제 분석 및 요약 등과 같은 여러 가지 질문을 활용하는 것이 특히 중요합니다. 특히 객관식 질문(다음 문장이 의미에 맞거나 다음 문장이 의미에 맞지 않는 경우)을 통해 지문의 이해도에 대한 많은 정보를 얻을 수 있기 때문입니다. 이것은 매우 유익한 질문이며, 의미에 맞지 않는 항목이 하나 이상은 분명히 있지만 오류는 종종 사소한 것일 뿐입니다. 따라서 마지막 문제를 읽고 나면 첫 번째 단계보다 텍스트의 의미를 파악하는 능력이 크게 향상될 것입니다. 세 번째 단계: 전체 텍스트를 다시 읽는 것은 집중 읽기 수준에 해당하는 더 높은 수준에서 텍스트 전체를 인식하는 것입니다. 텍스트의 의미를 더 깊이 이해하고 처음 두 단계의 실수를 수정하므로 심층적인 복습 과정입니다. 이 단계를 읽고 나면 몇 가지 포괄적인 질문에 답하기가 더 쉬워질 것입니다. 문학 시험의 3 단계 읽기 방법은 대학 입시에서 많은 학생들이 요약 한 과학적이고 효과적인 방법이며, 개정판에서 학생들이 숙달하고 적용해야한다고 말해야합니다. 이렇게 하면 우회하는 시간을 훨씬 줄일 수 있습니다.

3. 고대 중국 문구를 사용하여 고등학교 3학년, 백발, 긴 증오 노래의 분위기를 표현하십시오.

푸르른 봄날, 나는 큰 소리로 노래를 부르며 집으로 돌아와 술을 마셨다. --탕두푸, "황군이 되찾은 황하의 양쪽"

슬픔의 깊이와 슬픔의 은폐는 소리보다 침묵으로 더 많은 것을 말해준다. --탕백주이, '비파의 선'

그러나 물은 여전히 흐르고 있으니, 우리는 칼로 그 물을 끊고 잔을 들어 슬픔을 떨쳐버리려 하지만 말이다. --탕리바이, '서주 서추루 관수연'

나오면 본명은 말할 수 있지만 천 년을 싸울 수는 없네. -송루유, <책의 분노> 중에서

봄바람을 타고 이 자랑스러운 말은 두 박자 빠른 속도로 질주했다. 나는 하루 만에 장안의 모든 경치를 우아하게 둘러보았다. --탕멍자오, '시험이 끝난 후'

영원히 지속되어야 할 순간이 어느새 지나가고 말았다. --탕리상인, '진세'

이 상황을 없앨 수 있는 방법은 없고, 눈살을 찌푸리고 마음을 다잡을 뿐이다. --송 리칭자오, '매화 한 조각'

고체푸는 수도를 인재로 가득 채웠고, 당신은 고민했다. --탕두푸, '이백의 꿈'

계절마다 기쁨이 잇달아 찾아오고 가을 달과 봄바람도 그녀의 관심을 끌지 못한다. --탕바이주이, '비파의 선'

해마다 그녀는 다른 소녀들을 위해 금실로 신부 가운을 꿰매었다. --탕진타오위, '불쌍한 소녀'

청추가 사람이 아니라고 말하지 마라, 서풍이 깃발을 굴려 커튼을 치고, 커튼 속의 사람은 저 노란 국화보다 가늘다. -송리칭자오의 '술 취한 꽃 노래'

내 앞에는 지나간 시간들이 어디 있나? 내 뒤에는 미래 세대는 어디에 있는가? 슬픔으로 가득 찬 눈물을 멈출 수 없는 무한한 우주만이 있을 뿐이다.

왜 버드나무의 슬픈 노래로 봄이 늦어졌다고 불평하는가, 옛 옥문고개, 봄바람이 불지 않네 아! --탕왕지루, '양주 가사'

돌다리 위에 높이 서 있는 남자는 땅 위에 있는 듯 하늘을 바라보고 있지만 달과 같은 별을 보고 있다. -황청중제, "나는 음력 정월 30일에 결혼했다"

내 아내와 아들은 어디 있나? 그들의 얼굴에는 슬픔의 흔적은 없었다. 하지만 나는 정신없이 책과 시를 챙겼다. -탕두푸, '황군이 되찾은 황하의 양쪽'

사람은 곤경에 처하면 만나지 않고, 사랑하지 않으면 늘 슬퍼한다. -황송 - 팅젠 "천준이가 태전을 읽었다"

청년은 슬픔의 맛을 모르고 바닥을 사랑하고 바닥을 사랑하고 새로운 단어를 추가하는 것에 대해 걱정합니다. --송신기, 못생긴 노예, 벽에 책 보산도

양주에서 10 년, 꿈처럼 깨어 났지만 온실 여성은 변덕스러운 평판입니다. --탕두무 "당신에게 마음을 보냅니다"

타오타오는 매우 좋아합니다. --당 양종, '비서성 시 서문'

땅은 영원히 살 것이고 하늘은 영원히 살 것이며 언젠가는 둘 다 끝날 것이고 이 끝없는 슬픔은 영원히 지속될 것이다. --탕바이주이, '긴 미움의 노래'

어느 정도의 슬픔을 가질 수 있을까? 그것은 동쪽으로 흐르는 강물과 같다. --당나라 남조 이유(于美人)

찾고 또 찾으며 외롭고 슬프다. -송 리칭자오의 '느린 목소리'

정국을 마주하니, 마치 깊은 심연을 마주한 듯, 얇은 얼음 위를 걷는 듯 떨린다. -- "사기-소야-소원"

어른이 되면 자연히 물을 싫어하게 된다. -남당나라 이유, "만나면 서로 미워한다."