중국시가넷 - 중양절 시구 - 짧은 감사시 한 편

짧은 감사시 한 편

1, 길이, 평생의 사랑.

당대 시인 두보의' 정오 증복' 에서 나왔다

원시시

점심에 옷을 주다

단오절, 황제는 진귀한 궁중복을 주고 은총이 더해졌다. 향사가 가느다란 칡덩굴로 방적되어 부드러운 바람이 불어오니 새눈처럼 하얗다. -응?

하늘에서 내리고, 비가 내리고, 다만 무더위 속에서 시원하게 입는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 궁내 옷의 길이는 모두 머리와 결합되어, 나는 평생 황제의 환대를 짊어질 것이다.

번역

단오절에 황제는 진귀한 궁복을 증정하였다. 향로의는 상등칡덩굴로 만들어져 바람에 흩날리며 새눈처럼 하얗다. 하늘에서 내리고, 비와 이슬이 촉촉하고, 무더위 속에서 입으니 매우 시원하다. 궁장 길이는 모두 마음에 들어 황제가 생활에 대해 손님을 대접하는 길을 싣고 있다.

2, 래프팅은 매우 어색합니다, sanxie 는 먹을 수 없습니다.

당대의 시인 이백의 《수순가》에서 나왔다

원시시

오송산 위순의 집에 살다.

나는 오송산 아래 농가에 기탁하여 마음이 매우 우울하고 외롭다.

농부의 일은 더욱 바쁘다. 옆집 소녀는 밤새도록 추운 가을밤을 두려워하지 않는다.

집의 주인, 노부인, 나에게 우미, 달빛 같은 흰 쌀로 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)

이를 생각하면 나를 부끄럽게 하고, 박목의 호의를 도왔고, 재삼 완곡하게 거절하고, 감히 먹지 못했다.

번역

나는 오송산 아래의 농가에 살고 있는데, 매우 우울하고 외롭다. 농민들은 가을이 오면 그녀의 일에 더욱 바쁘다. 옆집 여자는 밤새워 밥을 짓으며 가을밤의 추위를 두려워하지 않는다. 가게 주인 위순은 나에게 밥을 가져왔고, 가득 찬 채소는 달빛처럼 밝았다. 이는 한신을 돕는 부모가 모두 부끄럽다는 생각을 하게 하고, 완곡하게 거절하고 재삼 감히 먹지 못하는 것을 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언)

3. 누구를 위해 가고, 누구를 위해 오고, 스승은 주렴을 중시한다. -응?

송대 시인 천요조의' 두 사회의 아름다운 시절' 에서 나왔다

원시시

타샤 여행, 두 클럽의 좋은 시간

두 번째 사회는 아름다운 날, 정원 천년이다. 또 신안을 만났다. 봉둥지는 안정된 이웃이라, 샤오샹이 담배를 피우기에는 너무 늦었다.

붉은 빌딩에 들어가 낮게 푸른 해안으로 날아가다. 대들보를 그릴 때 곡산한다. 누구를 위해 가고, 누구를 위해 오는지, 주인은 감격스럽게 주막을 걷어 올렸다.

번역

봄빛이 맑고 정원 그네가 높다. 제비가 가볍게 돌아오다. 고귀한 봉황에 감사드리며, 우리는 그것과 이웃할 수 있습니다. 호남을 비행하는데, 나는 지각하는 것을 싫어한다. 앞다퉈 붉은 건물로 날아가 유지 주위에 빼곡히 둘러싸여 있다. 대들보에 경쾌한 노래를 부르고 있다. 제비에게 누구를 위해 오느냐고 물으니 커튼이 산처럼 무겁다.

4. 마음가짐으로 감사하고, 락이 오고, 전심전력으로 그를 위해 봉사하며, 음모로 가득 차 있다.

당대 시인 이백의' 행로가 어렵다' 에서 나왔다.

원시시

걷기가 어렵습니다. II

인생의 길은 그렇게 넓지만, 나는 퇴로가 없다.

나는 배밤을 내기 위해 배짱이 없는 붉은 닭꿩을 따라다니는 사람들을 따를 면목이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 배명언)

나는 권세의 문에서 비굴하게 아첨할 생각이 없다, 마치 풍이가 불평하는 것처럼.

당시, 회음성의 사람들은 한나라의 대신들이 겁이 많고 무능하다는 것을 비웃었지만, 지아 이순신 (Jia Yi) 을 질투했다.

보시다시피, 고대 연소왕은 곽호를 중용하여 혜철걸, 일개 하사를 포용했습니다. 의심의 여지가 없습니다.

모신과 락의는 그들이 받은 인자함에 감사하며, 그들은 최선을 다해 자신의 재능으로 군주를 위해 봉사했다.

그러나 연소왕은 일찍 죽었는데, 누가 그와 같이 현인을 중용할 수 있겠는가?

길은 걷기가 매우 어렵다, 나는 반드시 돌아가야 한다!

번역

인생의 길은 이렇게 넓어서 나는 퇴로가 없다. 나는 장안의 부잣집 자제를 따라 싸움닭 앞잡이 같은 도박 게임을 하고 싶지 않다. 나는 풍요처럼 권력 앞에서 비굴하게 아첨하는 것을 좋아하지 않는다. 당시 회음인은 한신이 나약하고 무능하다는 것을 비웃었고, 한나라 대신은 자이의 재능을 질투했다.

보시다시피, 고대에 연소왕은 곽곤을 매우 중요하게 여겼고, 하사에게 충성스럽고 온유했기 때문에 의심의 여지가 없었습니다. 극곡가는 그의 호의에 감사하며 충성과 지혜를 다 써 버리고 그들의 재능으로 군주를 위해 봉사한다. 그러나 연소왕은 이미 세상을 떠났다. 또 누가 그와 같은 현자를 중용할 수 있겠는가? 세상이 어려워서 집에 갈 거야!

5, 수감자 및 기타 감사 눈물, biji 카운티 감옥 까지.

5 대 유지의' 당 임관' 에서 나왔다

원문

당림은 관원이다

당림은 만천성이다. 현에는 십여 명의 범인이 있는데, 분배가 없기 때문에 모두 묶여 있다. 봄말에 비가 오는 것은 바로 농번기에 좋은 시기이다. 당 치안 판사: "범인도 처자가 있어요. 농작물이 없으면 그들은 어떻게 살까? 나오세요. \ "당신이 두려워 하는 경우, 하지 않습니다. 당림은 이렇게 말했다. "만약 공명이 어떤 의심이 있다면, 나는 책임을 질 것이다." 휴가로 집에 돌아가라는 명령. 나는 범인이 강제로 집에 돌아가 농사를 짓도록 강요당했다는 것을 알고 그들과 약속했다. 농사가 끝나면 모두 사무실로 돌아간다. 죄수들은 군 교도소에 갇히게 되어 매우 감격했다. 임우는 잘 알려져 있다.

번역

당림은 만전지현의 부하 관리이다. 현 교도소에는 십여 명의 범인이 있는데, 모두 주택 조세를 내지 않아 구금되었다. 그때는 마침 봄철을 맞았는데, 빗물이 제때, 바로 농번기에 좋은 시기였다. 당림은 현령에게 이렇게 보고했다. "범인도 처자가 있다. 그들은 일하지 않고 어떻게 살아요? 그들을 나오게 해주세요. " 치안 판사는 그들이 석방된 후 도망칠까 봐 허락하지 않았다.

당림도는 "어른이 의심이 있으면 모든 죄명은 나 혼자 맡는다" 고 말했다. 현장은 휴가를 내고 집으로 돌아갔다. 당림은 모든 범인을 모아 집으로 돌아가 농사를 짓게 하고, 봄종이 끝나면 모두 감옥으로 돌아가겠다고 약속했다. 죄수들은 당림의 호의에 감사하여 봄종이 끝날 때까지 모두 현 교도소에 집중되었다. 그래서 당림은 일거에 유명해졌다.