중국시가넷 - 중양절 시구 - 세상과 동떨어진 신동에 대해 묘사하는 시 또는 관용구?

세상과 동떨어진 신동에 대해 묘사하는 시 또는 관용구?

옛 왕들의 지혜는 아무도 볼 수 없고, 사후 세계를 볼 수 없는 현자만이 볼 수 있다. 끝없이 하늘과 땅을 생각하며 홀로 울고 있습니다.

설명:전례가 없음을 나타냅니다. 반의어로도 사용됨.

유래:당천자(唐泉子), '요주(遼州)의 시 마루에서':내 앞에는 저 떠난 세월은 어디로 갔나? 내 뒤에는 앞으로 올 세대는 어디로 갔을까? 끝없이 하늘과 땅을 생각하며 홀로 울고 있네."

감상:전성기에는 나타나지 않았던 유명한 글귀입니다. 요우저우 테라스: 오늘날 베이징의 지베이루. 이 고대 요저우 테라스에 오르면 고대를 떠올리게 됩니다. 당시 연나라의 조왕은 인재에 목말랐던 나머지 황금 플랫폼을 만들어 전 세계의 현자들을 모집했고, 그제서야 연나라는 번영을 누렸다고 합니다. 그러나 이것은 내 앞에 지나간 그 시대는 어디로 갔습니까? 내 뒤에는 다음 세대는 어디에 있습니까? 이로부터 저자는 자신의 불행을 느꼈고 마음 속에 무한한 우울함과 슬픔이 생겼습니다. 광대 한 공허함, 광대 한 광야, 가슴 속의 불만, 어떻게 불평 할 수 있습니까! 이것을 생각하면서 복잡한 감정으로 "나는 혼자 눈물을 흘렸다"고 생각했습니다. 이 시는 위대한 정신을 가지고 있으며, 언어는 수직적이고 수평적이며 고대인의 스타일을 가지고 있습니다.

저자 소개: 천자앙(661-702)은 쓰저우(현 쓰촨성) 셰홍 출신으로 당나라 초기의 위대한 시인입니다. 그의 시는 건안과 정시의 시풍을 따르고 화려한 제량의 시풍에 반대했습니다. 그의 대표작은 십팔고시(十八古詩)입니다. 천자앙은 당나라 시의 발전을 촉진하는 데 큰 역할을 했습니다. 한유의 시 "학자의 추천"에는 "나라는 부유하고 백성은 강하고 자사는 높이 춤을 추네"라는 구절이 있습니다. 매우 적절합니다. 그는 진나라 유물 컬렉션을 포함한 당신의 유물을 포장하곤 했죠.