중국시가넷 - 중양절 시구 - 스시 후 적벽부
스시 후 적벽부
' 후적벽부'
작가: 수시
원문:
는 1 월의 전망으로 설당에서 걷고,
는 임고로 돌아간다. 두 손님 은 노란색 진흙 사카 를 통해 왔다. < P > 서리이슬이 내리고, 나뭇잎이 다 벗겨지고, < P > 사람의 그림자가 땅에 드러나고, 밝은 달을 바라보고, < P > 구 () 가 즐거우며, 행가가 답한다. < P > 는 이미 한숨을 내쉬며 말했다: 손님도 술도 없고, 술도 없고, 음식도 없고, < P > 월백풍도 맑으니, 이렇게 좋은 밤이 어디 있는가!
손님은 "오늘 저녁, 그물을 들고 물고기를 잡는다" 고 말했다.
거대한 입의 비늘은 송강의 농어처럼 보인다.
구 안 소득 와인 평화?
가 돌아와 제부녀를 모의하다.
여자는 말했다: 나는 술을 가지고 있고, 오랫동안 숨어 있다.
는 아들의 불시의 수요를 기다리고 있다. < P > 그래서 술과 생선을 가지고 적벽 아래를 헤엄쳐 다닌다.
강 흐름 소리, 깨진 해안 천 피트;
산이 높고 달이 작아서 진상이 드러났다.
일찍이 일월의 기하학이었는데 강산은 다시 알 수 없다.
는 섭복을 입고, 적암바위,
망토 벨벳, 범표범, 도사리, 규룡에 오르고,
가 서식하는 위험한 둥지를 오르고, 풍이의 그윽한 궁을 굽어본다.
가이오는 건성으로 갈 수 없다. < P > 획획 긴 울음소리, 초목 진동, < P > 산명곡이 응당, 바람이 솟아오른다.
도 유유히 슬퍼하고 숙연하고 두려워하며,
는 그대로 남겨서는 안 된다. 대신 < P > 는 배를 타고, 거의 중류를 놓는다. < P > 는 그 말을 듣고 휴식을 취한다.
밤이 반쯤 되어 사방이 적막하다.
는 고학이 적당하고, 횡강이 동쪽으로 온다.
날개는 바퀴, 현상, 옷,
가 갑자기 길게 울며 배를 휩쓸고 서쪽도 휩쓸었다.
잠시 손님이 가도 잠을 잔다. < P > 몽일도사, 깃털옷, < P > 과림가오 아래, < P > 는 적벽의 놀이라고 말했다.
이름을 묻자 고개를 숙이고 대답하지 않았다.
오호! 아아!
나는 그것을 안다.
지난 밤, 날 스쳐간 사람,
비자식도 사악한가?
도사는 미소를 지으며 놀라기도 한다.
계좌를 개설하면 그 곳을 볼 수 없다. < P > 주석:
1, 설당에서 걷기: 설당에서 걸어서 출발합니다. 설당, 수시가 황주에 지은 새집은 임고의 거처에서 멀지 않고 황강 동쪽에 있다. 당은 대설 때 지어져, 설경을 4 벽에 그려, 그래서 설당이라고 부른다.
2, 임가오 (g-o): 황강 남장강변에 있는 정명. 스시는 황주에 처음 도착했을 때 정혜원에 살았고, 얼마 지나지 않아 임가정으로 옮겼다.
3, 황토사카 (B 4N): 황강 동쪽 동파 부근의 산비탈을 황토카라고 합니다. 사카, 비탈, 산비탈. 문어문은 음절을 조정하기 위해 때때로 한 명사에 증자하는 글자가 있다. 예를 들면 구양수의' 메주 금당기' 와 같다. 바로 메주 금당기 () 를 만드는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
4, 나무 잎: 나뭇잎. 나무, 원래 목본식물의 총명이었는데, 교목 관목의 나무는 모두 이 뜻을 사용한다. 나중에는 나무를 많이 써서 목재를 불렀고, 본의는 세워진 나무를 목본식물의 총명으로 삼았다.
5, 행가 상답: 걸으면서 시를 읊고, 서로 화목하게 노래한다. 그리고 가서 노래를 부르고, 서로 사례하다.
6, 이미: 잠시 후.
7, 이렇게 좋은 밤: 이 아름다운 밤을 어떻게 보내나요? 어떻게 대하느냐, 어떻게 대하느냐 하는 것은 어떻게 대하느냐 하는 것과 비슷한데, 모두 대처하는 뜻이 있다.
8, 오늘 저녁: 방금 저녁 무렵이었다. 황혼, 해가 어두워지려 할 때. 얇고, 핍박하고, 접근하다.
9, 송강의 농어 (L): 농어는 송강 (현재 상해) 의 명산으로, 몸이 납작하고 입이 크고 비늘이 가늘고 맛이 신선하며 송소에서 생산되는 농어입니다. 이것은 유명한 맛이다.
1, 구안 소득 술: 그런데 어디서 술을 구할 수 있나요? 구, 하지만. 안소, 어디, 어디.
11, 제부 추구: 아내를 도모하고, 아내를 찾아 방법을 강구하다. 모두, 이에 해당한다.
12, 싸움: 고대에 술을 담은 기구.
13, 수시로: 언제든지 필요. 반드시 수요와 통하여야 한다.
14, 적벽 아래를 헤엄쳐 다닌다: 래프팅이다. 아래 섭의는 사선 상륙이지만, 오히려 승선한 것은 배로 돌아가는 것이다.
15, 단안 천 피트: 강안 상산벽이 우뚝 솟아 최대 천 피트까지 올라간다. 단절, 차단, 가지런한 뜻이 있는데, 여기는 산벽이 우뚝 솟은 모습을 묘사한다.
16, 한일월의 기하학, 강산은 다시 알 수 없다. 며칠이 지났구나. (눈앞의 강산은 이전의 강산인 것을 알면서도) 이전의 광경은 더 이상 알아볼 수 없다. 이 말은 지난번 적벽의 로비에 연락한 것이다. 지난번 적벽은 7 월 기왕 () 에 있었는데, 이번으로부터 겨우 3 개월, 시간이 짧기 때문에 일찍이 일월의 기하학을 말했다. 지난번에 본 것은 물빛이 하늘을 이어받아 망연자실한 것이었는데, 이번에 본 것은 해안이 수천 피트나 떨어져 나왔기 때문에 강산은 다시 알 수 없다고 말했다. 쩡, 재능, 그냥. 이렇게 쓰던 것은 의문문의 문장 첫머리에 자주 놓였다. 일월의 기하학, 즉 옛날 옛적에.
17, 카메라: 옷깃을 들어 올리고, 촬영하고, 끌다.
18, 루젠 록: 험준한 절벽에 오르다. 신발, 연습, 밟다. 바위, 험준한 산석.
19, 망토 벨벳: 헝클어진 풀을 갈라놓다. 무성하고 난잡한 풀풀.
2, 도사리고 있음: 쪼그리고 앉거나 앉다. 범표범은 범표범 모양의 산석을 가리킨다.
21, 규룡: 지코가 구룡처럼 구부러진 나무를 가리킨다. 용, 용의 일종. 승룡은 숲 사이를 헤엄치는 것을 말한다.
22, 서식지: 나무에서 자는 물새. 서식하고, 새가 묵다. 독수리 (h) 는 팔콘, 독수리의 일종을 의미한다. 작가는 적벽에 있는 물새를 여러 차례 묘사하는데, 예를 들면' 적벽기' 와 같다. 해안벽이 끊어지고 강물이 깊고, 강물이 짙고, 이새가 둥지를 짓는다.
23, 푸풍이의 그윽한 궁전: 고개를 숙이고 물신 풍이의 깊은 궁을 바라본다. 펭 (png) 이순신, 물 신. 그윽하고 깊다. 위험한 둥지 등반, 펭 이순신 의 외딴 궁전 을 숙이고, 이것은 단지 등산의 높은 곳, Linjiang 의 깊은 곳 을 말한다.
24, 획기적으로 긴 울음소리: 큰 소리로 긴 울음소리. 갈라진 뜻이 있는데, 여기서는 긴 울음소리를 묘사한다. 울부짖고, 입을 걸어 소리를 내다.
25, 또한: 이 단어는 위의 두 손님을 이어받아 말할 수 없는 것이다. 앞서 말한 바와 같이, 기이한 보험처로 헤엄쳐가는 두 손님은 할 수 없다. 여기서 말하기를, 자기가 긴 울음소리를 낼 때까지, 슬픔도 느껴져서 더 이상 산에 머무를 수 없다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
26, 조용히: 조용한 모습.
27, 숙연: 두려움 때문에 수렴하는 모습.
28, 숙박: 숙박.
29, 반대: 함께 돌아오다. 돌아오다.
3, 배치: 세로, 파견. 여기에 임선이 떠다니는 뜻이 있다.
31, 그 말을 듣고 휴식을 취하라: 그 배가 멈춘 곳이면 어디든지 휴식을 취하라. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언)
32, 사방이 적막하다: 사방을 바라보면 외로움이 공허하다.
33, 횡강동래: 대강 상공을 가로질러 동쪽에서 날아온다.
34, 현상: 하복은 검고 상의는 하얗다. 현, 흑. 상, 하복. 흰색, 흰색. 옷, 상의. 두루미 몸의 깃털은 하얗고 꼬리는 검기 때문에 이렇게 말한다.
35, 칸: 학조각 같은 새가 큰 소리로 외치는 소리를 묘사한다. 흰색 중앙 이순신 \ "그림 조각 짱 \" 법사 는 갑자기 울고 싶어, 날 것이다.
36, 스윕: 문지릅니다.
37, 잠시 손님이 가면 잠도 잔다. 이때 저자와 손님은 이미 배를 버리고 상륙했고, 손님은 가서 작가는 실내에 취침했다. 아래 계좌를 보면 알 수 있다.
38, 깃털: 깃털옷 (도사가 입은 새 깃털로 만든 옷) 을 입고 경쾌하게 걷고 있다. 요정을 떠올려, 한 가지 일을 하다.
39, 이순신: 나에게 공수한 경례.
4, 미나마타: 함께 숙이고 고개를 숙여.
41, 호희: 이 네 글자는 모두 감탄사입니다. 오호, 아아, 히히 따로 쓰거나, 후호, 히히 따로 쓰셔도 됩니다.
42, 과거의 밤: 어젯밤. 이 말은' 예기 단궁' 전편에서 지난날의 밤을 가리킨다. 도메인, 언어 첫 번째 보조 단어, 실제 의미는 없습니다. 과거, 어제.
43, 나를 지나쳐: 나를 지나쳐.
44, 비자도 그래: 너 아니야? 여기서도 의미를 나타내지 않고 보조적인 어조의 역할만 한다.
45, 구: 뒤돌아봐.
46, 우: 자, 일어나. < P > 번역: < P > 올해 1 월 15 일, 나는 설당에서 출발해서 임가정으로 돌아갈 준비를 했다. 두 손님이 나를 따라 함께 황토사카를 지나갔다. 이때 서리이슬이 이미 내려와서 잎이 모두 떨어졌다. 우리의 그림자가 땅에 반사되어 고개를 들어 밝은 달이 높이 걸려 있는 것을 보았다. 사방을 둘러보니 마음이 매우 즐겁다. 그래서 걸으면서 읊조리며 서로 사례하다. 잠시 후, 나는 손님이 있지만 술은 없고 술은 있지만 음식은 없다고 탄식했다. 달빛이 휘영청 밝고, 바람이 불고, 이렇게 아름다운 밤을 우리는 어떻게 보낼 수 있습니까? 한 손님이 말했다: 오늘 저녁, 나는 그물을 뿌려 물고기, 큰 입, 가는 비늘을 잡았고, 모양은 오송강의 고등어 같다. 그런데 술은 어디서 구할 수 있나요? 내가 집에 돌아와서 아내와 의논하자 아내가 말했다. "나는 술을 몇 개 가지고 있어, 당신의 갑작스러운 수요에 대처하기 위해 오랫동안 보존되어 있습니다. 이렇게 우리는 술과 생선을 가지고 다시 적벽 아래를 유람했다. 장강의 흐르는 물이 소리를 내고, 가파른 강둑이 높고 우뚝 솟아 있다. 산이 높고, 달이 작아 보이고, 수위가 낮아지고, 암초가 드러났다. 겨우 며칠밖에 떨어져 있지 않았는데, 지난번 유람에서 본 강경산색은 더 이상 알아볼 수 없다! 나는 옷깃을 들고 기슭에 올라 험준한 산암을 밟고 어지러운 들풀을 헤집었다. 범표범 모양의 괴석 위에 쭈그리고 앉아, 때때로 규룡처럼 생긴 나뭇가지를 잡아당겨 맹금이 둥지를 만드는 절벽을 오르고, 물신 풍이의 깊은 궁을 내려다보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 두 손님 모두 나를 따라 이 높은 곳으로 갈 수 없다. 나는 큰 소리로 길게 울부짖었고, 초목이 진동했고, 높은 산과 나 * * * 가 울리고, 깊은 계곡에서 메아리가 울리고, 큰 바람이 불고, 파도가 세차게 일었다. 나도 슬프고 슬프고, 두려움을 느끼고, 조용히 숨을 죽이고, 이곳이 사람을 두려워하게 하고, 오래 머물 수 없다고 생각한다. 배로 돌아가서 배를 강심으로 젓고, 그것이 떠내려가는 곳마다 거기에 정박한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 배명언) < P > 이때가 자정이 다 되어 주위를 둘러보니 쓸쓸하고 쓸쓸하다. 마침 한 마리의 학이 강을 가로질러 동쪽에서 날아왔고, 날개는 바퀴처럼 크고, 꼬리의 검은 깃털은 검은 치마와 같고, 몸의 흰 깃털은 하얀 옷과 같다. 그것은 소리를 길게 길게 길게 길게 길게 길게 길게 늘어뜨리며 우리 배를 스쳐 서쪽으로 날아간다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 잠시 후 손님이 떠나고 나도 집에 가서 잠을 잤다. 꿈에서 한 도사가 깃털로 엮은 옷을 입고 경쾌하게 다가와 임가정 아래를 지나 나에게 공수한 손을 건네며 말했다. "적벽의 유람은 즐거운가요? 나는 그의 이름을 물었고, 그는 고개를 숙이고 대답하지 않았다. 오! 아이고! 나는 너의 속내를 알았다. 어제 밤, 날면서 내 배를 지나가는 것을 불렀는데, 바로 너잖아? 도사가 뒤돌아보고 웃자 나도 갑자기 놀라 깼다. 문을 열어 보니 그가 어디에 있는지 보이지 않았다. < P > 감상: < P > 이전에는 가을강 야월을 경황으로 하고 손님을 동반했지만, 후적벽부는 유람, 풍경에 무게를 두었고, 전 적벽부는 경치를 빌려 서회하며 철리를 밝히려고 했다. 이 글의 첫 번째 단락에서 작가는 달빛이 맑은 밤에 객행 노래와 상답한다. 먼저 손님도 없고, 술도 있고, 음식도 없는 아쉬움도 있고, 뒤이어 술과 생선을 가지고 헤엄치는 즐거움이 있다. 문장은 완만하게 펴진 가운데 우여곡절이 있다. 두 번째 단락, 강 스트림 사운드, 깨진 해안 천 피트 강 해안 야경 에서, 루 젠 바위, 피 몽골 벨벳 절벽 위험 을 썼다; 일월의 기하학에서 강물은 알 수 없는 감탄에서 유유하고 슬프며 숙연하고 두려운 심정 변화, 매우 텅텅 비어 있는 자세를 취하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 계절명언) 3 단, 고학도사의 몽환적인 경지를 빌려 활달한 가슴과 무선출세의 사상을 표현했다. < P >' 적벽부' 는 전후 두 편으로 나뉘어 주옥이 어우러져 혼연일체이다. 문장 같은 장소 (적벽), 같은 방식 (달밤 범선 음주), 같은 주제 (대강고산청풍 명월) 를 통해 계절별 계절을 반영하고, 다른 자연의 경치를 묘사하며, 다른 정취를 표현하고, 다른 주제를 표현했다. 글자는 그림과 같고, 구절은 시와 같고, 시화는 하나로 어우러져, 정경이 어우러져, 정말 동공이곡으로 제각기 천추를 가지고 있다. < P >' 후적벽부' 는' 전적벽부' 의 속편이다. 자매편으로도 할 수 있다. 전부는 주로 현설리에 대해 이야기하지만, 후부는 서사서경을 위주로 한다. 전부는 초가을 강의 야경을 묘사하고, 후부는 주로 강안의 활동을 쓰고, 시간도 맹동으로 이동한다. 두 문장 모두 이런 문체로 여행 산문을 썼는데, 같은 적벽 경치는 경지가 다르지만, 모두 시적인 정취를 지니고 있다. 전부는 청풍서래, 물결이 흥이 나지 않고, 백로횡강, 물이 하늘을 받치고, 후부는 강류성, 단안 천피트, 산이 높고 달이 작아서 낙석이 드러난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 계절에 따른 산수 특징은 수시의 글에서 생동감 있고 실감나는 반영을 받아 모두 장대하고 자연스러운 아름다움으로 즐길 수 있게 해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) < P > 전문은 세 단계로 나뉘며, 1 층은 범유시간, 여행, 동행자, 범유에 대비한 준비를 포함한 범유전 활동을 작성한다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 여행명언) 초겨울 밤의 풍경과 달을 밟는 즐거움을 쓰면서 유흥을 감추고 자연스럽게 주객 대화를 이끌어 냈다. 달빛이 맑은 이렇게 좋은 밤을 마주하고, 좋은 친구, 맛있는 음식, 좋은 술이 있고, 적벽을 헤엄치는 것은 이미 필수적이고, 몇 줄의 글도 적고, 풍경도 쓰고, 이야기도 하고, < P > 2 층은 전문중심이다. 순전히 풍경을 쓰는 글은 강류만 네 마디 소리만 나지만 적벽의 벼랑은 높고 맑은 달은 작고, 물이 튀고 돌소리가 나는 초겨울의 독특한 야경을 써서 주객이 배를 버리고 절벽을 오르는 야흥을 유발했다. 여기서 작가는 적벽야유하는 분위기를 아낌없이 써냈다. 까치의 위태로운 보금자리에 올라 풍이의 그윽한 궁궐을 굽어보며 기이한 아슬아슬한 경치는 더욱 마음을 넓히고 경지를 높인다. 그러나, 수시가 홀로 절정에 이르렀을 때, 그것은 긴 울음소리, 초목 진동, 산명곡이 있어야 하고, 바람이 불어오는 장면은 그를 애처로운 정, 두려움을 불러일으키지 않을 수 없었고, 어쩔 수 없이 배로 돌아가야 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 문장 () 는 여기까지 썼고, 또 신의 펜이 튀어나와 고독한 학학의 횡강동래 () 를 썼다. ",갑자기 길게 울린 뒤 배를 닦으러 갔다. 그래서 쓸쓸한 작가는 더욱 연민을 더했고, 문장 재기는 태연한 자태의 파란을 일으켰고, 아래 글을 위해 복선을 파묻었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 독서명언) < P > 마지막으로, 전문을 끝낸 3 층에서 유유후 잠을 자는 수지가 꿈속에서 고학이 된 도사를 만나 이례, 불답, 구미의 신비로운 환각에서 작가 본인이 입세 사상 갈등으로 인한 내적 고민을 드러냈다. 정치적으로 자주 실의에 빠진 수시는 산수의 즐거움에서 초탈을 찾고 싶었지만, 결과는 아무 소용이 없을 뿐만 아니라, 오히려 마음의 깊은 상처를 주고 또 새로운 애통을 더했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 정치명언) 남코는 꿈을 꾸고 또 답답한 현실로 돌아왔다. 마지막 여덟 글자는 계좌를 개설하는 것으로 보이지만, 그 곳은 상당히 막막하지만, 겉으로는 꿈속의 도사가 갑자기 없어진 것처럼 보이지만, 더 깊은 내포는 소자의 앞날, 이상, 추구, 포부가 또 어디에 있는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언) < P > 글에서 오자가 혼자 등산하는 모습을 쓴 것은 정말 한 마디 한 마디가 그림과 같고, 글자는 시와 같고, 과장과 렌더링을 통해 몰입감을 느끼게 한다. 글에서는 강산의 승경을 묘사하고, 빛깔이 선명하며, 저자 개인의 진지한 감정을 지니고 있다. 조비와 대결을 교묘하게 사용하면서 글의 음악감을 더했다. 읽기에 정취를 더하다. 그러나 전반적으로 후부는 사상적으로나 예술적으로도 전부에 미치지 못한다. 신비한 색채, 우울한 정서와 푸미가 비교적 옅고, 문기가 약간 짙어 전편보다 열등한 주요 원인이 될 것 같다.
' 후적벽부' 는 수시가 우대시사건으로 황주로 강등되었을 때 비하했다