중국시가넷 - 중양절 시구 - 어려움을 두려워하지 않는 시에는 어떤 것이 있나요?
어려움을 두려워하지 않는 시에는 어떤 것이 있나요?
1. 왕안시의 "매화"? 송나라
구석에 매화 몇 송이가 있었는데, 영한이 혼자서 매화를 땄다.
나는 멀리서부터 향기가 풍겨오는 것을 보고 눈이 아니라는 것을 알았다.
번역:
구석에 매화 몇 송이가 추위에 홀로 피어 있다. 흰 매화가 눈이 아니라는 것을 멀리서 어떻게 알 수 있을까요? 희미한 매화 향기가 나기 때문입니다.
둘, '대나무와 돌'의 저자 정세청(鄭世淸)
대나무는 바위틈에 뿌리를 단단히 박고 조금도 긴장을 풀지 않는다.
천 번의 고문과 불면에도 여전히 강하고 겨울에는 남동풍이든 북서풍이든 견딜 수 있으며 여전히 강하고 똑바로 설 것입니다.
번역:
원래 돌 틈새에 깊이 뿌리를 내린 푸른 언덕에 굳건히 붙어 있습니다. 수천 번의 망치질과 다듬기를 거친 후에도 뼈는 여전히 튼튼하여 동풍과 서풍, 남북풍을 불 수 있습니다.
3. 유유시의 '롯데를 감상하기 위한 양주 첫 만남'? 당나라
배 옆에는 천 개의 돛이 달리고, 병든 나무의 머리는 만 년 무풍춘.
오늘은 노래 한 곡 듣고 술 한 잔 마시며 기운 내세요.
번역:
침몰하는 배 옆에서 천 개의 돛이 경쟁하고, 병든 나무 앞에는 봄이 오네. 오늘 당신의 노래를 듣고 잠시 기운을 내기 위해 술 한 잔을 빌리겠습니다.
4. 송청의 저자 천중홍?
눈이 소나무와 편백나무를 누르고 소나무와 편백나무는 우뚝 서 있다.
눈이 녹기 전에 소나무는 고귀하고 위엄이 있다는 것을 알아야 한다.
번역:
직립한 소나무 가지에 두텁게 쌓인 눈이 눌려 있다. 이 소나무가 얼마나 순수하고 키가 큰지 알고 싶다면 나무에 쌓인 두꺼운 눈이 녹을 때까지 기다려야 볼 수 있습니다.
5. "걷기가 힘들다"의 저자 리바이? 당나라
언젠가 나는 바람과 파도를 타고 구름 돛을 올려 바다를 건너리라.
번역:
나는 언젠가 긴 바람을 타고 파도를 깨고 구름 돛을 높이 올려 바다를 건너게 될 것을 믿는다!