황학루 < P > 최호 < P > 고대인들이 갔는데 지금은 황학루만 남았다. < P > 황학은 영원히 돌아오지 않고, 수천 년 동안 유유백구름을 보지 못했다. < P > 시간은 더 이상, 옛사람은 보지 않고, 신선은 하늘로 갔고, 하늘과 흰 구름만 남았고, 천지는 망망했다. < P > 생명의 짧음과 시간의 무한, 세상의 불변과 우주의 영원은 모두 짧은 시 속에 나타나 무한한 상상을 하게 한다. 오만한 이황학루는 시를 쓰고 싶었지만, 그가 이 일을 보았을 때, 그는 그의 손을 닫았다. 눈앞의 광경, 최호시가 그 위에 있다', 비굴하지 않은 이백이 최호에게 패배했다. < P > 옛날 선녀는 이미 황학을 타고 날아가 텅 빈 황학루만 남았다. < P > 황학은 영원히 돌아오지 않고, 수천 년 동안 유유백구름을 보지 못했다. < P > 한양의 모든 나무는 햇빛에 비추어 맑아지고 앵무조개는 달콤한 풀로 덮여 있다. < P > 하지만 나는 집을 바라보았고, 황혼은 점점 짙어갔다. 강에 엷은 안개가 끼어 사람들에게 깊은 우울함을 가져다 주었다. 최호 (? -754), 벼슬길이 울퉁불퉁하고 장기적으로 떠돌아다닌다. 어느 날 그는 황학루에 올라 눈앞이 텅 빈 두루미를 바라보며 하늘의 긴 흰 구름을 바라보며 대륙의 울창한 잔디밭을 보았다. 그는 세월이 이미 지나갔고 천지가 끝이 없다고 느꼈다. 그가 쓴 이 시' 황학루' 는' 당대 칠언시, 황학루' 가 1 위로 평가됐다. < P > 시인은 황학루에 대한 비길 데 없는 동경으로 이곳에 왔지만 선인은 크레인을 몰고 자취를 감추고 학은 빌딩을 비우고, 눈앞은 평범한 하탑이다. "옛날 황학이 성인을 태운 곳은 지금 황학대밖에 남지 않았다." 아름다운 비전과 일반 하천루 사이의 격차는 시인의 마음속에 잃어버린 배경을 묻고 향수의 정서를 표현하기 위한 잠재적인 복선을 묻었다. < P >' 황학은 인간으로 돌아가지 않고, 백운은 영원히 그를 날지 않는다' 는 시 속의 대련이다. 강과 하늘이 만나는 자연의 광경은 흰 구름으로 인해 점점 더 웅장해지고 있다. 이 장면의 영향으로 시인의 심정은 점점 밝아지고, 가슴속의 감정에도 날개가 돋아났다. 황학루의 오랜 역사와 아름다운 전설이 눈앞에 재연되었지만, 마지막 물건은 인간비였고, 학은 사라졌다. 사람들은 시간의 시험을 견디기 위해 무엇을 남길 수 있습니까? 그녀는 아무것도 아니다. 그녀는 세상을 소멸시키고, 바다를 마르게 하고, 바위가 무너지게 하고, 그녀의 끊임없는 미련과 그리움을 포기하고 있다. 이 말은 보편적인 의미를 지녔으며, 시인이 세월난봉과 세상사에 망연자실한 환상을 표현하고, 귀향난을 쓰는 무한한 슬픔을 위한 길을 열어 깊은 관심과 반복적인 맛을 지닌 명문이 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < P > 시에서' 황학' 의 의미는 명확하다. 실체' 학' 을 제외하고는' 만물' 을 가리켜야 한다. 한 번 가면 다시 돌아오지 않는다' 는 생불시의 나이에 이르면 사람을 기다릴 수 없는 끝없는 슬픔을 담고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) "백운" 은 변화무쌍하여 작가가 변화무쌍한 감탄을 뜻한다. 이 단어와' 한가로이' 가 공간의 광대함을 보여 준다면,' 천년기' 는 시간의 무한함을 보여 준다. 시간과 공간의 결합은 역사의 종심감과 공간의 개방감을 만들어 깊은 향수를 불러일으켰다. < P > "한양의 모든 나무가 물 속에서 맑아지고, 앵무조개는 달콤한 풀이다." 이 두 문장은 아름다운 동경과 감동적인 추억을 묘사하며, 매우 인간적이다: 태양이 높고 푸른 하늘이 씻겨진다. 어렴풋이 한수 북쪽 해안의 나무가 실종된 지 오래됐던 사랑하는 사람이 되어 우리 앞에 서 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 따뜻한 햇살이 강물을 가득 뿌려 사랑하는 사람을 따뜻하게 했다. 어렴풋이 앵무조개 섬에서 방초 속에서 당당하게 북조의 쌀가루를 치고 황조의 도살칼을 마주하고 죽어서 푸른 잔디에 피를 띠고 있다. 수많은 떠돌아다니는 나그네들이 피와 눈물에 흠뻑 젖은 사심없는 헌신으로 수많은 잊을 수 없는 고향을 구축했다. < P > "하지만 내가 집을 바라보니 황혼이 점점 짙어가는가? 강 파도에 슬픈 안개가 끼다. \ "석양이 서쪽으로 지고, 어둠이 내리고, 새가 둥지로 돌아가고, 배가 집으로 돌아가고, 나그네가 집으로 돌아간다. 그런데 세계 유랑자들의 고향은 어디입니까? 강에 안개가 자욱하여 짙은 안개가 눈앞에 나타났다. 은은한 눈물이며, 전 세계에 관한 넓은 의미의 향수이다. 고향에 물어보자마자 집이 그립다. 이런 상황에 직면하여 아무도 집을 원하지 않을 이유가 없다. 시는' 근심' 한 마디로 시인의 황혼이 황학루에 오르는 심정을 정확하게 표현하고, 처음의 비유에 맞춰, 아슬아슬하게 느린 향수의 정을 표현하며, 이를 통해 감정을 전달하고, 감정을 전달하고, 외적으로 메아리친다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 시는 풍경에서 글, 감정, 언어가 구슬, 자연, 대결, 선율 조화, 문채에 이르기까지 풍부한 민가 분위기를 지니고 있다. 시인은 사랑하는 사람을 그리워하는 편협한 향수와 전 세계의 광활한 향수를 유기적으로 결합시켜 웅장하고 호쾌한 방식으로 자신의 향수를 표현하여, 이 시의 운율과 품격이 동류시의 정점에 도달하게 하여 후세 성당 칠절중 첫 번째 가작이 되었다. < P > 황학루 < P > 작가: 최호 < P > 의 옛 선녀는 이미 황학을 타고 날아가 텅 빈 황학루만 남았다. < P > 황학은 영원히 돌아오지 않고, 수천 년 동안 유유백구름을 보지 못했다. < P > 한양의 모든 나무는 햇빛에 비추어 맑아지고 앵무조개는 달콤한 풀로 덮여 있다. < P > 하지만 나는 고향을 바라보았고, 황혼은 점점 짙어지고, 강파는 슬픈 안개로 가득 찼다.
참고 사항:
1, 황학루: 옛터는 호북성 오상현에 있습니다. 민국 초년에 불에 타 본 적이 있다. 고대에는 문비라는 사람이 있었다고 한다. < P > 선인에 관해서는 여기서 학승선한다. 어떤 사람들은 지난 일이 이미 바람과 함께 사라졌다고 생각한다.
2, 유유히: 아주 긴 의미.
3, 생생함: 선명함.
4. 앵무조개 섬: 후베이 무창현 서남에 따르면 조임강하 현 때 여기에 있었다고 합니다. < P > 연회 손님 중 앵무새를 증정하기 때문에 앵무새 섬이라고 부르는 사람도 있다.
운율 번역:
전설의 신선이 황학을 일찍 날아갔고,
이곳에는 텅 빈 황학루만 남았다. < P > 하늘을 나는 황학은 더 이상 돌아올 수 없다. < P > 는 유유한 흰 구름만 있고, 천년은 흩어지지 않는다.
한양 청천각의 푸른 나무는 묘연하다. < P > 앵무조개 섬의 풀은 굵고 두껍게 자란다.
황혼은 고향이 어디에 있는지 모른다.
안개가 자욱한 강을 마주하고 있어 걱정이다! < P > 리뷰: < P > 이 시는 향수의 걸작이다. 시인은 역사 고적 황학루에 올라 눈앞의 풍경을 감상했다. < P > 시는 걸작으로 불쑥 튀어나와 일사천리이다. 그것은 자연스럽고 웅장하며 개성이 넘친다. 시는 조화롭지 않지만 음절은 선명하다.
밝지만 서툴지 않다. 정말 한 걸음 내딛어 역대 추앙의 보물이 되었다. 이백이 이 건물에 올랐다고 하는데, < P > 이 시는 나에게 깊은 인상을 남겼다. 그는 "눈앞에 한 장면이 있는데 최호의 시가 위에 있다" 고 말했다. 엄창랑도 당인 < P > 칠언율시가 제일이어야 한다고 말했다. 시가 자연에 대한 소중함을 충분히 알 수 있다.