중국시가넷 - 중양절 시구 - 왕창링이 "채우기"를 쓴 배경은 무엇인가요?

왕창링이 "채우기"를 쓴 배경은 무엇인가요?

왕창령은 중국 당나라의 유명한 시인으로, 일생 동안 수많은 대중적인 시를 썼습니다.

당나라 말기에는 국경 지역에서 전쟁이 자주 일어났고, 일부 이웃 소수 민족이 도발하여 전쟁을 벌이기도 했습니다. 이러한 배경에서 당나라의 유명한 국경 시인 왕창령은 조국의 영토를 수호하고 국가 안보를 유지하려는 애국심과 결의를 표현하기 위해 '요새 밖'을 작곡했습니다. 요새는 왕창령이 시종으로 가는 길에 지은 작품입니다. 국경 장군으로서 왕창링은 이 두 편의 시를 통해 국경 수비대의 용맹함을 생생하게 표현했으며, 나아가 조국에 대한 사랑과 전쟁에 대한 감정, 군인으로서 일하는 사람들에 대한 동정심을 표현했다.

시인은 풍경으로 시작하여 첫 행에서 차가운 달이 국경을 두드리는 황량한 장면을 스케치합니다. "진나라의 밝은 달, 한나라의 풍속"은 진나라와 한나라의 밝은 달, 진나라와 한나라의 풍속을 가리킨다. 시인은 진나라와 한나라 이래로 이곳에서 전쟁이 끊이지 않았다는 것을 암시하며 오랜 세월을 강조하고 있습니다. 시인은 "나는 아직 긴 행군에서 돌아오지 못했네"라는 다음 구절에서 광활하고 공허하며 슬픈 역사의식을 표현하며 아득한 공간과 아득한 시간을 연출합니다. 오랜 시간과 광활한 공간에서 수많은 징집병과 군인들이 목숨을 바치고 피를 흘린 휴전선, 밝은 달 아래 국경선. 역사와 현실을 꿰뚫어보는 묵직한 느낌이 듭니다.

'고난의 행군에서 돌아오지 못한 자'와 '만리'는 국경과 내륙이 만 리나 떨어져 있다는 사실을 의미한다. 비록 허구이지만 광활한 공간을 강조합니다. '돌아오지 못한 사람들'은 전쟁이 가져온 재앙을 상기시키며 시인의 슬픔과 분노를 표현하고 있습니다. 어떻게 하면 백성들의 고난을 없앨 수 있을까요? 시인은 유능한 장군에게 희망을 걸고 있습니다. "그러나 용성을 날게 하고 후마에게 음산을 건너는 법을 가르치지 말라." 용성을 지키던 하늘을 나는 장군 이광이 살아 있는 한 후마의 기병대가 음산을 넘지 못하게 할 것입니다. 장군들이 국경을 효과적으로 방어하지 못한 현실에서 촉발된 감정 때문에 과거에 머물러 현재를 아프게 하는 것은 어쩌면 역대 왕조의 정복과 국경의 밝은 달을 보며 역사적 한탄이 솟아오르는 것일지도 모릅니다.