중국시가넷 - 서예자전 - Gaoding 고대시 마을+배경 정보

Gaoding 고대시 마을+배경 정보

원시시

시골 주택

청나라: 고정

2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기.

아이들이 학교가 끝나고 일찍 돌아왔기 때문에 그들은 동풍을 타고 연을 날리느라 바쁘다.

배경

시인은 만년에 화의파의 배척과 타격을 받아, 큰 뜻을 감당하기 어려워 상라오 일대 농촌으로 물러났다. 전쟁 전선에서 멀리 떨어진 마을에서, 2 월의 고요한 이른 봄, 풀꾀꼬리가 날고, 버드나무가 강둑을 닦는다. 전원의 숨결에 감염된 시인은 봄의 도래를 느끼고 이 시를 썼다.

확장 데이터:

시 전체를 번역하다

2 월의 양춘, 초목이 자라고 새꽃 향기가 제방을 가볍게 스치는 버드나무가 연기 같은 물기에 잠겼다. 마을의 아이들이 학교가 끝나고 집에 돌아오기에는 아직 이르니, 그들은 서둘러 동풍을 틈타 푸른 하늘에 연을 띄웠다.

칭찬하는 논평을 하다

"2 월 잔디 긴 오리올스 비행" 은 시간과 자연 풍경을 썼다. 봄의 대자연을 생동감 있게 묘사하고, 봄 시골 특유의 아름답고 매혹적인 경치를 써냈다. 이른 봄 2 월에 풀에는 푸른 싹이 돋아나고 황달이 하늘을 날고 즐겁게 노래를 불렀다. 제방 옆 버드나무의 긴 가지가 가볍게 지면을 스치며, 마치 술에 취한 듯 봄연기에 떨렸다. "초장오리올스" 라는 단어는 봄의 경치를 형상적으로 묘사하여 독자들이 회복과 번영의 분위기를 느낄 수 있게 하고, 봄의 맥박이 눈앞에 용솟음치는 것 같다.

솔류취춘연' 은 마을의 원엽에 있는 버드나무를 묘사하며 정류들을 의인화한다. 나뭇가지가 부드럽고 가늘어서 제방을 가볍게 쓸었다. 봄에는 대지가 맑고 안개가 자욱하며 버드나무가 미풍 속에서 좌우로 흔들린다. 시인은 버드나무의 섬세한 자태를 묘사하기 위해' 취함' 이라는 글자를 사용했다. 버드나무의 부드러움을 쓰다. 버드나무의 매력을 써내다. 이것은 전형적인 춘경도이다.

"아이들은 학교가 일찍 돌아와 동풍에서 연을 날리느라 바쁘다." 주로 인물 활동을 쓴다. 한 무리의 활발한 아이들이 아름다운 봄에 연을 날리는 생동감 있는 장면을 묘사했다. 아이들은 일찍 학교를 떠나 동풍을 타고 연을 날렸다. 아이가 인생의 이른 봄에 있다. 아이들의 웃음소리와 흥겨운 연날리기 소리가 봄을 더욱 활기차고 활기차게 했다. 시인이 선택한 아이, 동풍, 연, 사람, 일은 아름다운 봄빛에 생기와 희망을 더했다. 마지막 두 문장은 앞의 두 문장으로 쓴 것으로 이른 봄의 매력을 생동감 있게 표현했다.

바이두 백과-촌거