중국시가넷 - 서예자전 - 지 구 관광 원작의 번역과 감사.

지 구 관광 원작의 번역과 감사.

2 월 강남 꾀꼬리가 날고, 백화가 수양버들로 가득하다. 팬들이 무수히 많고 연녹색의 다정하고 질투하는 무용복. 금오리강에서 분향을 하고, 월중에 배를 저어 북을 치고 고향으로 돌아왔다. 지금 적막한 동풍 속에서 술은 말이 없다. --원나라 조 멩 후아 \ "시즌 9 투어 \" 시즌 9 투어 2 월, 강남 오리올스 비행, 사방에 꽃.

팬들이 무수히 많고 연녹색의 다정하고 질투하는 무용복.

금오리강에서 분향을 하고, 월중에 배를 저어 북을 치고 고향으로 돌아왔다.

지금 적막한 동풍 속에서 술은 말이 없다. 조맹방 (1254- 1322) 은 송설, 송설도사, 수경궁도사, 굴파에서 태어났다. 그는 중년 맹부인, 한족, 오흥 (현재 저장저우) 사람이다. 원대의 유명한 화가는 해서체 4 인 (구양고, 안진경, 류공권, 조맹기) 중 한 명이다. 조맹은 많은 책을 읽고, 시문, 경제, 서예, 정화, 선금석학, 음률이 유창하고 감상에 능하다. 특히 서예와 그림은 원대에서 가장 높은 성과를 거두며 새로운 화풍을 개척하여' 원인의 왕관' 이라고 불린다. 좋은 인감, 예서, 진적, 서예, 초서, 특히 해서체로, 행서가 길다. 조맹주

강에서 서늘한 바람이 솔솔 불어오니, 도시 안의 구름이 반짝 빛났다. 이 신비로운 궁전은 용과 용을 받쳐 처린을 상쾌하게 했다. 파장의 정신을 오른쪽으로 조감도하고, 왼쪽 아치가 절을 공격하다. 빨강 파랑 위원회는 청고하고, 중인은 날씬하다. 이른 아침, 나는 씁쓸한 황혼으로 돌아왔고, 나는 외롭고 클러스터를 피했다. 가지가 낮고 높은 성석을 덮고 성장을 방해하다. 네가 조용하고 조용할 때, 너는 슬퍼서 울어야 한다. 둥쉬안 때 곡아평은 가볍게 두드렸다. 소나무는 푸른 그림자가 무겁고, 계계는 향기와 이슬이 젖는다. 문턱이 높고, 진영이 높으며, 둥지는 귀청한다. 자신을 부양하는 방법을 찾기는 어렵지만 풍경을 뛰어넘을 수는 없다. 잠시 지체하면 기분이 좋아질 것이다. 명대 채우' 9 월 14 일 동쪽 기슭정', 9 월 14 일 동쪽 기슭정.

명대의 채우

전문을 읽다 ∨ 강 속의 서늘한 바람이 솔솔 불어오니, 도시 안의 구름이 반짝 빛났다.

이 신비로운 궁전은 용과 용을 받쳐 처린을 상쾌하게 했다.

파장의 정신을 오른쪽으로 조감도하고, 왼쪽 아치가 절을 공격하다.

빨강 파랑 위원회는 청고하고, 중인은 날씬하다.

이른 아침, 나는 씁쓸한 황혼으로 돌아왔고, 나는 외롭고 클러스터를 피했다.

가지가 낮고 높은 성석을 덮고 성장을 방해하다.

네가 조용하고 조용할 때, 너는 슬퍼서 울어야 한다.

둥쉬안 때 곡아평은 가볍게 두드렸다.

소나무는 푸른 그림자가 무겁고, 계계는 향기와 이슬이 젖는다.

문턱이 높고, 진영이 높으며, 둥지는 귀청한다.

자신을 부양하는 방법을 찾기는 어렵지만 풍경을 뛰어넘을 수는 없다.

잠시 지체하면 기분이 좋아질 것이다. ▲ 황학루 앞에 있는 앵무조개 섬, 옛일 같은 꿈. 창산은 삼향로에 부어지고, 석양은 칠계로 흐른다. 북각 심웅이 땅을 옮기고, 돛이 높고 낮고, 배가 어지럽다. 옛 친구는 흩어져 있지만 남지에서만 흰 갈매기를 본다. 원 제게스' 무창의 꿈 무창의 꿈'

황학루 앞의 앵무조개 섬은 마치 수영을 하는 것 같다.

창산은 삼향로에 부어지고, 석양은 칠계로 흐른다.

북각 심웅이 땅을 옮기고, 돛이 높고 낮고, 배가 어지럽다.

옛 친구는 흩어져 있지만 남지에서만 흰 갈매기를 본다. 봄물이 맑은 모래새, 석양이 푸른 솜털을 걸치고 있다. 시정피리 소리가 어지러워 최고봉 고협 그림자가 무겁다. 청죽을 마시고, 청단송을 회상하다. 숫산이 매우 조용해서 꾀꼬리가 날다. --명나라의 카이 유 (Cai Yu) 의 "코티지" 코티지

봄물이 맑은 모래새, 석양이 푸른 솜털을 걸치고 있다.

시정피리 소리가 어지러워 최고봉 고협 그림자가 무겁다.

청죽을 마시고, 청단송을 회상하다.

숫산이 매우 조용해서 꾀꼬리가 날다.