중국시가넷 - 서예자전 - 도연명의 『술시』의 시적 의미

도연명의 『술시』의 시적 의미

원문

술 ①

——금나라 도원명

집은 인간 환경에 지어졌고, ②

그리고 마차나 말소리도 들리지 않습니다.

어떻게 이럴 수 있나요?

내 마음은 멀리 있고 편견이 있습니다.

동쪽 담장 아래에서 국화를 따며,

한가롭게 남산을 바라봅니다.

산 공기가 날이 갈수록 좋아지고 있고, ③

새들이 앞뒤로 날아가고 있습니다.

여기에는 진정한 의미가 있는데,

설명하는 걸 깜빡했네요. ④

지은이

도연명(365-427), 예명은 원량(圓良), 전(千)이라고도 하며, 이름은 정걸(智沈)씨이다. Xunyang Chaisang (현재 Jiangxi 성 Jiujiang 남쪽) 출신. 그의 증조부인 타오칸(Tao Kan)은 동진(Eastern Jin)의 대사마(Grand Sima)를 역임했고, 그의 아버지와 조상은 모두 현(州) 등의 관직을 맡았다. Yuanming은 여덟 살 때 아버지를 잃었고 그의 가족은 쇠퇴하고 점점 더 가난해졌습니다. 그는 술에 제물을 바치고 군대에 입대하는 등 소관을 역임하는 등 여러 차례 관직을 맡았다. 그는 마흔한 살에 관직을 버리고 은둔해 농사일에 전념했다. 그는 목가적 삶을 바탕으로 시를 창작했으며 목가시학교의 창립자이기도 하다. 시적 문체는 담백하고 자연스러워 후대들로부터 높은 평가를 받고 있으며 폭넓은 영향력을 갖고 있다. 청나라 도술이 지은 『정계선집』이 더 나은 주석이다.

주의사항

'술'에 실린 20편의 시는 모두 술을 마신 뒤 우연히 읊은 것으로, 한 순간에 쓰여진 것이 아니다. ② 인간환경 : 인간이 함께 살아가는 곳. ③일몰 : 황혼 무렵. ④마지막 두 문장은 장자어입니다. "장자? 사물의 평등에 대하여": "분별하는 사람은 구별하지 않고, 구별하는 사람은 아무 말도하지 않습니다." "장자? 사물에 대해": "화자가 그것에 관심을 갖는 이유 만족하면 말하는 것을 잊어버린다는 것이다." 시적 의미는 자연에서 배운다는 것이다. 진정한 의미를 깨달은 계시는 표현할 수 없고 할 말이 없다.

번역

저희 집은 사람들이 많이 모이는 번화가에 위치해 있지만, 자동차나 말의 소음에 대해 전혀 걱정할 필요가 없습니다.

내가 어떻게 그렇게 비범하고 자유롭고 쉬울 수 있는지 묻고 싶을 것입니다. 내 마음은 평범한 세상에서 멀리 떨어져 있고 자연스럽게 조용하고 멀리 떨어져 있습니다.

동쪽 담 아래에서 국화를 따다가 방황하던 중 문득 고개를 들자 남산의 멋진 풍경이 보였다.

해질녘에는 형형색색의 안개가 피어오르고, 새 떼가 먼 산 품으로 날아갑니다.

남산양지, 이것이 진정한 삶의 의미를 갖고 있는데, 그 내면의 심오함을 어떻게 표현할 수 있겠는가!

댓글

이 글은 『술』에 실린 20편의 시 중 여섯 번째 글입니다. 시의 주된 목적은 '진정한 의미'를 이해하기 위해 위진조의 형이상학을 활용하여 '진정한 의미'를 이해하는 시인의 사고 과정을 보여주는 것입니다. 그러나 그것은 지루한 철학적 표현이 아니다. 이 시는 한가롭고 만족스러운 감정과 아름답고 먼 풍경을 묘사하고 있으며, 장면이 혼합되는 영역에는 모든 것이 제 자리가 있고 운명이 부여되어 있다는 철학이 담겨 있습니다. 시인은 “마음은 멀리 있고 그 자체로 편파적이다”, “이 안에 참된 뜻이 있다” 등의 격언을 통해 독자들에게 이성적인 깨달음을 주고 시 전체의 운율이 더욱 의미 있고 심오해진다.

송나라 주희는 “금나라와 송나라의 인물들은 비록 고귀하고 고귀하지만 모두 관직을 원한다. 여기서는 말을 하고, 저기에서는 권력을 모으고 물품을 지불한다”고 말했다. 원명은 정말 못하니 진송나라 인물보다 높다." 이 시는 이 시의 다양한 대중적 정신적 특징을 묘사하고 있다. 그는 이 세상에서 초월적이라고 주장하는 다른 은둔자들과 같지 않지만 "인간 환경에 집을 짓습니다". 그는 "인간 환경"에 있지만 "자동차와 말의 소음 없이" 있을 수 있습니다. 세상적인 것들로 오염되었습니다. 왜? 시인은 “마음은 멀리 있고 편향되어 있다”고 의미심장하게 말했다. 마음이 고요해지고 주위도 고요해진다. 명예나 이익을 바라지 않고 바쁜 도시에 살더라도 마치 산속에 있는 듯한 느낌을 줍니다. 시인은 이 심오한 진리를 솔직하고 감동적인 방식으로 표현했습니다. 이 시는 상징성을 교묘하게 활용하고 있습니다. "새는 날다가 지치면 돌아올 줄 안다." 저녁빛을 받으며 우아하게 돌아오는 새와 한가롭게 산을 바라보는 남자가 마치 이 고요한 산림에서 목적지를 찾은 듯 조화를 이룬다.

도연명의 '술' 시는 20수로 구성되어 있으며, 이 시집은 술을 마시고 난 후의 쾌락을 노래한 작품이 아니지만, 시인은 술을 주제로 현실에 대한 불만과 목가적 사랑을 표현하고 있다. 사랑은 그 당시 매우 위험한 환경에서 술에 취해 핍박을 피하는 것이었습니다. 『술』 20번째 시에서 그는 “나는 많은 오류를 미워하지만 죄인을 용서해야 한다”고 썼다. 여기서 선택한 것은 다섯 번째입니다. 이 시는 정서에 중점을 두고 정서를 풍경에 녹여내며, 시골로 은거한 시인의 여유롭고 만족스러운 삶을 묘사하고 있다.

'술에 관한 20시'

서기 416년, 유우는 전국의 모든 군대를 동원하여 동서 5방향에서 후진을 공격했습니다. 낙양(洛陽)이 먼저 정복되었고, 서진(西晉)의 옛 수도가 회복되었습니다. 이듬해 장안이 함락됐다. 백년의 우여곡절 끝에 장안은 마침내 금군에 의해 회복되었습니다. 이 소식은 장강 이남까지 퍼져 동진 조정과 대중은 환호했다.

유우는 북벌을 통해 개인의 권리를 크게 확대했다. 조정은 유우를 기쁘게 하기 위해 칙령을 내려 유우를 재상으로 삼고 국사를 맡게 하였으며, 또한 그를 10현목사로 삼았다. 게다가 9위를 차지해 유우(劉玉)는 거절하는 척했다. 안목이 있는 사람이라면 누구나 황실이 유우의 손에 있다는 것을 한눈에 알 수 있을 것입니다. 그가 원하는 것이 무엇이든 황실은 그에게 칙령을 내려야 했습니다. 그는 황실에 있기를 원하며 현재의 황실은 조만간 그에게 양보해야 할 것입니다.

그해 가을, 도연명은 늘 우울했다. 그는 동진 왕조가 피폐해진 것을 오랫동안 간파했고, 유우가 왕위를 찬탈하는 것은 시간 문제일 뿐이었고, 그는 이 문제로 하루 종일 슬프고 우울했습니다. 동진 왕조가 존재하는 한 증조부 타오칸의 업적은 가족에게 밝게 빛날 것입니다. 동진왕조는 한번 멸망하면 멸망할 것이다. 그는 또한 모든 것이 발전하고 변화하며 명예와 불명예의 흥망이 끊임없이 교체된다고 생각했습니다. 그것은 국가만큼 클 수도 있고, 가족만큼 작을 수도 있습니다. 이런 걱정을 해도 소용없습니다. 그냥 술을 더 마시고 잠을 잘 자면 됩니다.

도연명이 술을 마실 수 있는 한, 취하기 전까지는 술을 마시지 않는 밤이 없을 것이다. 그는 이 세상의 삶은 번개처럼 찰나이며, 평온하고 근심 없이 보내야 한다는 것을 깨달았습니다. 어쩌면 술을 마시면 나 타오위안밍이 역사에 이름을 남길 수도 있을 것 같다.

술에 취한 뒤 시에서 영감을 받아 아무렇게나 종이 한 장을 꺼내서 다음날 정신이 들 때까지 기다렸다가 수정하고 다듬었다. 내가 쓴 시의 더미가 점점 더 두꺼워지고 있었기 때문에 오랜 친구들에게 정리하고 베껴 쓰는 것을 도와달라고 부탁했습니다. 어느 날, 도연명이 '술에 관한 20편의 시'라는 제목의 시 20편을 얻었는데, 서문은 다음과 같다.

나는 한가롭게 살고 있고 즐거움이 거의 없으며 밤은 이미 길다. 가끔 유명한 와인이 있어서 밤마다 마신다. 구잉은 혼자 있다가 갑자기 또 취하게 됐다. 술에 취한 후 그는 종종 자신을 즐겁게 하기 위해 몇 문장을 썼는데, 종이와 잉크가 너무 많아서 단어를 이해할 수 없었습니다.

첫 번째

새는 무리에서 사라지고 황혼에도 여전히 혼자 날아갑니다.

끝없이 방황하는 소리는 밤마다 슬프게 변한다.

날카로운 소리는 청명한 거리를 떠오르게 하고, 왔다 갔다 해야 하는 상황이기도 하다.

고독한 소나무 때문에 깃털을 모아 멀리 돌아오게 된다.

강풍 속에서는 나무가 번성하지 못하지만, 이 그늘만으로는 시들지 않을 것입니다.

지원을 얻었고 수천 년 동안 침해되지 않을 것입니다.

이 시는 외로운 소나무에 달라붙어 있는 길 잃은 새의 비유를 은둔 생활을 하며 자신의 야망을 지키며 일생 동안 성공한다는 비유를 사용하고 있다.

겁에 질려 길을 잃은 새, 여전히 황혼녘에 홀로 남아 날아다닌다. 농어하기에 적합한 장소를 찾지 못했습니다. 울음소리는 밤에 슬퍼서 울음소리에 집착하여 사라지기를 거부합니다. 외로운 소나무를 만나 날개를 모아 피신했다. 찬 바람에 모든 나무가 시들었지만 소나무만 살아남았습니다. 나는 이 날아다니는 새처럼 마침내 집을 찾아 수천년 동안 그곳에 머물렀다.

두 번째

집은 자동차와 말의 소음이 없는 인간 환경에 있습니다.

이걸 어떻게 할 수 있나요? 마음은 그 자체로부터 멀리 떨어져 있습니다.

동쪽 울타리 아래에서 국화를 따다 보면 남산산이 한가롭게 보입니다.

산 공기가 날로 좋아지고 새들이 앞뒤로 날아갑니다.

여기에는 진정한 의미가 있습니다. 자신을 구별하고 싶다면 말하는 것을 잊어버리세요.

(참고: 대부분 교과서의 다섯 번째 시입니다)

이 시는 내 마음이 세상과 멀리 떨어져 있어서 세상에 있지만 마음은 세상과 다르다고 썼습니다. 초월적인 진리를 느낄 수 있습니다.

집을 짓고 인간 세상에 살고 있지만 세상에는 차나 말이 다니는 소리 같은 소음이 없습니다. 마음이 세상 세상과 멀리 떨어져 있기 때문에 번잡한 도시에 살더라도 외딴 곳에 있는 것처럼 조용할 것입니다. 수시는 "국화를 따면 산이 보이고, 환경과 마음이 연결된다. 이 문장이 가장 훌륭하다"고 말했다. 이 두 문장은 내가 우연히 난산을 만났고, 난산의 명승지와 여유로운 분위기, 그리고 은둔 생활에서 진정한 의미와 즐거움을 느꼈다는 것을 의미합니다. 해질녘에는 새들이 날아다니는 산의 경치가 특히 아름답습니다. 만물은 순리대로 따르는데 여기에 심오한 신비가 있느니라. 분별하고자 하면 그 말을 잊어버리고 분별할 수 없느니라.

세 번째

수천 가지 일이 이루어졌지만 무엇이 그르고 무엇이 옳은지 누가 알겠습니까?

옳고 그름은 서로 비교할 수 없습니다. 그들은 멸망하는 것과 같습니다.

이 문제의 삼계절, Dashi가 여기에없는 것 같습니다.

저속한 세상에서 당신은 바보이고 황기를 따라야합니다.

세 계절은 하(夏)나라, 상(商)나라, 주(周)나라를 가리킨다. 이 시에서는 3대에 걸쳐 사람들이 옳고 그름을 가리지 않고 시대의 흐름만을 따라 살아왔다고 말하고 있습니다. 저자는 세상에 맞서 진나라 때 상산에서 은둔생활을 하던 하황공(夏皇功), 기리기(結利吉) 등 네 명의 선인을 따라가려 한다.

세상에는 수만 가지의 사람들의 행동이 있습니다. 그들이 옳고 그름이라고 부르는 것이 무엇인지 누가 알겠습니까? 어떤 사람은 사물의 옳고 그름을 표면적으로 단순하고 거칠게만 보고, 다른 사람의 칭찬이나 폄하를 따릅니다. 하(夏)나라, 상(商)나라, 주(周)나라 이후 이런 일이 많이 있었지만 마음이 열린 사람은 자기 의견이 있고 남의 의견을 따르지 않습니다. 세상 어리석은 사람들은 공격적이지만 나는 그럴 수 없어 은둔생활을 하겠다고 다짐한다.

넷째

가을 국화는 아름답고, 이슬이 아름답게 피어난다.

걱정도 잊고 세상적인 감정도 나에게서 멀어진다.

컵이 비어 있어도 컵이 비면 컵은 뒤집히게 마련이다.

해는 떼 사이로 움직이고, 돌아오는 새들은 숲에서 노래한다.

샤오아오동쉬안이 내려와 이생을 되찾는다.

이 시의 작가는 세상과 멀어진 채 술을 마시고 국화를 먹습니다. 세상은 멀기 때문에 만족할 수 있습니다.

가을은 국화의 계절이다. 이슬과 함께 국화를 따서 술에 담가서 마시면 국화향과 술의 향이 어우러져 일품이다. 굴원은 『이사오』에서 “아침에 목련을 먹으면 이슬이 내리고 저녁에 가을 국화를 먹으면 꽃이 핀다”고 말했다. 국화는 자랑스러운 서리의 산물이기 때문에 국화를 먹으면 건강을 지키고 몸을 깨끗하게 할 수 있다. 걱정을 잊게 해주는 이 와인을 마시면 기분이 더욱 특별해지고 세련됩니다. 혼자 국화를 마시고 있었지만 기분이 좋아 술을 많이 마시지 못했습니다. 해가 지고 모든 움직임이 멈추고 새들은 숲으로 돌아갑니다. 나는 동쪽 창문 아래에서 큰 소리로 휘파람을 불었고 편안함을 느꼈다.

다섯 번째

동쪽 정원에는 푸른 소나무가 있고 풀은 눈에 띄지 않습니다.

서리가 결로되어 이상한 것들을 죽였고, 키가 큰 가지가 보입니다.

숲에 사는 사람들도 인지하지 못하고, 나무 한 그루와 사람이 여럿 보이는 게 이상하다.

냄비는 차가운 주전자에 걸려 있는데, 멀리서 보면 다시 나타난다.

내 인생의 꿈에서 세상은 무슨 문제인가!

어떤 나무는 소나무보다 키가 커서 소나무의 웅장한 자태를 가린다. 그러나 추운 겨울이 오면 모든 나무는 시들고 소나무만 더 무성해집니다. 작가는 소나무의 화풍을 배워야 하며, 인품은 확고하고 고귀해야 한다.

동쪽 정원에는 푸른 소나무가 있는데 잡목들은 모습이 없다. 심한 서리가 내리면 나무는 다 시들고 푸른 소나무만 우뚝 서는 법이다. 소나무가 대량으로 숲을 이루었을 때에는 이 특성을 소중히 여기지 않았습니다. 고독한 소나무는 키가 크고 재능이 뛰어나다. 혼자 술을 마시고, 때로는 먼 곳을 바라보기도 한다. 내 삶을 생각하면 마치 꿈 속에 있는 것 같은 느낌이 든다. 세상 세상의 족쇄가 어떻게 인생을 얽매일 수 있겠습니까!

6번

이른 아침, 문이 두드리는 소리가 나서 옷을 뒤집어서 열었다.

누구에게 물어보세요? Tian 신부님께서 좋은 생각을 갖고 계십니다.

펄프 냄비는 미래와 거리가 멀고 시간을 잘 보낼 수 있을지 의문입니다.

"초가집 처마 아래에는 높은 곳이 있어도 살기가 부족하다.

이번 생에는 모두가 마찬가지일 테니, 진흙탕을 꾸르르시길 바란다."

"아버지의 말씀이 너무 적다는 것을 깊이 느낍니다.

배울 수 있는 것은 사실이지만 그것은 당신의 의지에 어긋나는 것이고 미스터리가 아닙니다!

p>

그리고 *** 이 술 먹고는 돌아갈 수 없어!"

이 시는 티안의 아버지와 자신 사이의 질의응답을 바탕으로 티안의 단호한 태도를 표현한 것입니다. 평생 은둔생활을 하며 관료가 되도록 친절하게 설득한 사람들에게 답장을 전합니다.

아침 일찍 문을 두드리는 소리가 들려 옷을 입기도 전에 달려가 문을 열었는데, 알고보니 와인을 들고 온 친절한 늙은 농부였다. 멀리서 나에게 인사하고, 위로하고, 내가 하는 일이 시대에 맞지 않고, 세상에 역행하는 것을 의심하는 것입니다. Tian의 아버지는 "허름한 오두막은 살 곳이 아닙니다. 사회 전체가 다른 사람들과의 협력을 옹호합니다. 추세를 따라갈 수 있기를 바랍니다. "Chu Ci: Fisherman"에서 Qu Yuan은 "세상 모든 사람은 더럽습니다."라고 말했습니다. , 왜 진흙을 휘젓고 파도를 일으키지 않겠습니까?" ? '"

시인은 Tian의 아버지에게 대답했습니다. 다른 사람들이 공직에 복귀하는 방법을 배울 수 있는 것은 사실이지만 그렇게 하는 것은 자신의 본성에 어긋나는 일입니다. 당분간 은둔 생활로 돌아가기로 결정했습니다. , 그리고 그것에 대해 이야기할 필요가 없습니다." 중지하고 먀오족 외국 땅을 선택하십시오.

선비는 혼자 술에 취하는 경우가 많고, 남편은 늘 깨어 있다.

우리는 여전히 술에 취하면 서로를 비웃고, 둘 다 무슨 말을 하는지 이해하지 못한다.

오만하고 아름다운 것이 얼마나 어리석은 일인가.

행복한 손님에게 메시지를 보낸다면 해가 질 때까지 보관해야 합니다.

이 시는 술 취한 사람을 냉철한 사람에 비유하여, 냉정한 사람은 세속적인 견해에 집착하여 둔하고 불쌍해 보인다고 생각하는데, 술 취한 사람은 그의 절주를 보여주는 위선을 감지할 수 있습니다. 듣고 물어보기에는 세상이 너무 어두워서 분노를 표현하기 위해 술을 많이 마셔야 함을 보여줍니다.

두 게스트가 같은 공간에 살고 있음에도 불구하고 선택과 선택에 대한 태도는 전혀 다릅니다. 손님 한 명은 혼자 술에 취하는 경우가 많고, 손님 한 명은 연중 내내 깨어 있는 경우가 많다. 두 사람은 서로를 비웃었고, 둘 중 누구도 상대방의 말을 듣지 않았습니다. 술취한 사람은 조심스럽고 조심스러우면 어리석고, 술 취한 사람은 술취한 사람이 방탕하면 더욱 똑똑해진다. Qiu Jiasui의 "Dongshan Caotang Tao Shi Jian"은 다음과 같이 말했습니다. "각성은 실제로 깨어있는 것이 아니라 정말 어리석습니다. 술에 취한 것은 실제로 취한 것이 아니라 정말 현명합니다." 술에 취한 사람들에게는 해가 진 후 촛불 옆에서 술을 마셔야 한다고 전하십시오.

여덟번째

젊은이들은 인간사를 거의 하지 않기 때문에 여행의 가장 좋은 방법은 육경에 있는 것이다.

혼란 없이 걷는 것은 실패로 이어진다.

배고프고 춥고 배부르면 충분합니다.

가난한 집은 슬픈 바람에 노출되어 있고 잡초는 현관이 없습니다.

우리는 갈색 옷을 입고 밤새도록 감시하지만 수탉은 아침에 울지 않습니다.

멍공이 여기 없어서 늘 내 사랑을 숨겨준다.

작가는 어렸을 때 육경을 잘하고 세상을 돕겠다는 야망도 있었지만 세상은 어렵고 위험해서 아무것도 이룰 수 없었다고 한탄한다. 가난하고 은둔하며 농사일을 하며 굶주림과 추위를 견디지만 외롭고 친구가 없습니다.

어렸을 때 제가 가장 좋아하는 책은 『육경』이었습니다. 이제 나는 나이가 들었지만 공부가 중단되었고 경력도 실패했습니다. 그는 '군자는 가난하다'라는 도덕적 성실성을 가지고 시골에서 은둔 생활을 하며 굶주림과 추위에 시달렸다. 낡은 집에 슬픈 바람이 불어왔고, 앞마당은 풀로 뒤덮였습니다. 그는 배고프고 추워서 잠을 이룰 수가 없어서 옷을 입고 앉아서 새벽을 기다렸습니다. 그러나 아침닭은 새벽이 오기를 거부하고 밤이 길어진다. 이제 더 이상 나를 이해해줄 측근이 없기 때문에 내가 하는 일도 결국 가려지고 표현하지 못하게 된다.

시 속의 맹공은 동한나라 유공의 인물이다. 『고도전』에 따르면, 동한의 장중웨이는 관리가 아닌 은둔생활을 했으며, “그는 자주 가난하게 살았고, 사람이 없는 펑하오에서 살았으며, 문을 닫고 건강을 지켰다. 당시에는 그를 아는 사람이 없었지만 유공은 알고 있었습니다."

그 중 아홉 마리

난초가 현관에서 자라서 기다리고 있습니다. 바람.

갑자기 바람이 불고 샤오아이중의 이별이 보였다.

길을 잃으면 다른 길로 지나갈 수도 있습니다.

깨어나서 생각나면 새들을 다 잃어버리게 됩니다.

작가는 바람을 기다리는 난초를 향기로 표현하는데, 이는 기회를 기다리는 그의 재능을 비유한 것이다. 그러나 관직은 위험하고 새들이 뱃머리에 숨어 있었기 때문에 은둔생활을 하며 스스로를 지킬 수밖에 없었다.

현관에 자라는 난초는 향기가 가득하여 바람이 불기를 기다리고 있습니다. 바람이 불면 그 향기를 멀리까지 날려 쑥과 작별할 수 있기 때문입니다. 나는 이제 방향을 잃은 것 같고 더 이상 예전의 길을 인식하지 못하는 것 같습니다. 나는 시골에서 은둔하여 살고 싶고 자연이 순리대로 가도록 하고 싶습니다. 그러면 길은 분명할 것입니다. 새들은 사라지고 좋은 활을 모아야 할 때가 되었기 때문에 들판으로 돌아가 은둔 생활을 하는 것이 옳다는 것을 깨달았습니다.

열번째

지운은 술에 중독됐고 집안이 가난해서 그럴 수밖에 없었다.

당시에는 혼란을 없애기 위해 좋은 일을 하는 사람들에게 의지했다.

와인이 모든 걸 하러 오고, 상담도 난관이 가득하다.

가끔 말을 거부해도 나라를 공격하는 것이 아닙니다.

선한 사람은 마음을 다해 침묵을 드러낸다.

이 시의 작가는 서한말 양웅을 통해 자신의 포부를 표현했다. Yangxiong의 예명은 Ziyun입니다. 왕망이 한나라를 찬탈했을 때, 그 유능하고 유창한 사람들은 왕망이 황제가 되겠다는 주장을 신의 뜻으로 칭찬했고, 그들 모두는 보상을 받았습니다. Yang Xiong은 Yan의 추세를 따르기를 거부하여 칭호를 부여받지 못했습니다.

양웅은 태어날 때부터 술에 대한 취미를 가지고 있었지만 그의 가난한 가족은 그것을 얻을 수 없었으며, 고대사를 추구하고 조언과 설명을 위해 술과 음식을 가져오는 것을 좋아하는 사람들에게만 의지할 수 있었습니다. , 그래서 그는 포도주를 마실 수 있었습니다. 그는 가지고 있는 와인을 모두 마시고 어떤 어려운 질문에도 대답할 수 있습니다. 물론 그에게 다른 나라를 공격하는 전략에 대해 묻는다면 그는 말하지 않을 것이다. 어진 사람은 문제를 진지하게 생각하고 적절할 때는 말하지만, 적절하지 않을 때는 말하지 않기 때문입니다.

열한 번째 장

오래된 친구가 나의 관심에 감사해하며 화분을 가져와 마중나왔다.

반징은 소나무 밑에 앉아 몇 잔을 마시고 또 취해 있었다.

어르신들이 헛소리도 하고, 술도 마시고, 술도 함부로 마신다.

나의 존재를 모르면 물건이 소중하다는 걸 알게 될 것이다.

깊은 맛이 가득한 와인!

타오위안밍은 평화로운 시골 생활을 살았다. 이날 그는 친구인 파나소닉을 초대해 자리에 앉아 술을 마셨다. 그 오랜 친구는 나의 관심에 고마워하며 나를 만나기 위해 냄비를 가져왔습니다. 술을 마실 수 있는 테이블이나 의자가 없어서 땅에 가시를 깔고 둘러앉아야 했습니다.

비단과 대나무 음악이 없으면 바람에 솔잎이 날리는 소리만 들을 수 있고, 어른들의 장황한 말소리만 들을 수 있습니다. 이런 상황에서 포도주를 마시지 않으면 모두가 취해지게 된다.

술취의 아지랑이 속에서 자의식은 사라지고 시인은 사물과 나 자신을 망각한 상태에 들어가 술에 취한 시인의 모습을 보게 된다.

시인은 마침내 이렇게 말했다. “어떤 사람들은 허영심과 명예와 부에 집착하지만 나는 “와인에는 깊은 맛이 있다”는 것을 안다. 위(魏)나라와 진(晉)나라 때부터 연예인들은 자연을 존중하고 술에 중독되어 왔습니다. 그들이 추구하는 것은 자연과 조화를 이룰 수 있는 상태입니다. 와인의 깊은 맛이 바로 여기에 있습니다.

열두사도

축적된 선행은 보상을 받을 것입니다. 이삼촌은 서산에 있습니다.

선과 악이 서로 반응하지 않는다면 왜 공허한 말을 만들어야 합니까?

로프가 90줄, 날씨는 배고프고 추웠습니다.

전세대에 물려주는 고경제가 아닙니다.

시인은 모순된 현상을 일목요연하게 드러냈다. 사람들은 선에는 선으로 갚고 악에는 악으로 ​​갚는다고 한다. 사실 가장 으뜸이라고 할 수 있는 보이이와 슈기. 선한 사람들이 서산(제1장) 양산에서 굶어 죽었습니다. 백이와 숙기는 상나라 고주공의 두 아들로, 아버지가 죽은 후 서로 왕위를 물려주었습니다. 주(周)나라가 상(商)나라를 멸망시킨 뒤 부끄러워하며 주수수를 먹고 수양산에 숨어 잡초를 모아 먹다가 결국 굶어 죽는다. 그러자 시인은 선은 선으로 갚지 않고 악은 악으로 갚는데 왜 옛 성현들이 그런 헛된 말을 하였느냐고 단호하게 제안했습니다.

시인은 또한 선행과 같은 설교가 보상을받는다는 것을 증명하기 위해 Rong Qiqi의 행위를 인용했습니다. Rong Qiqi는 봉건 사회에서 가난하고 겸손한 사람이자 좋은 사람이었습니다. 공자(孔子)께서 용계기에 대하여 말씀하시기를 "선한 사람은 자기 자신을 용서하는 사람이다." 그러나 이 선인은 90세에도 여전히 사슴가죽을 옷으로 삼고 허리띠를 두르며 굶주리고 추운 생활을 하고 있었다. 그가 젊었을 때 그랬던 것처럼.

그러나 백이, 서기, 롱치기 어느 쪽이든 일생 동안 좋은 보상을 받지는 못했지만, 그들의 명성은 죽은 뒤에 후대에 전해졌습니다. 그들의 명성이 대대로 이어지는 이유는 빈곤을 고수하는 성실성에 달려 있습니다. 도연명 자신도 가난에 매달린 가난한 사람이었습니다.

제13대

안생은 자비롭다고 알려져 있고, 롱공의 말이 옳다.

수년 동안 지속되며 노년기로 이어질 것입니다.

이름은 남기더라도 그의 인생은 시들게 된다.

죽고 나면 무엇을 알게 될까요? 마음으로 만족하는 것이 낫습니다.

손님은 천금의 몸에 영양을 공급하고, 보물은 시간이 지나면 녹아버립니다.

알몸으로 묻히는 것이 왜 악한가? 사람들은 그들의 의도를 이해해야 한다.

공자의 제자인 안회는 자비로운 사람이라고 할 수 있다. 그러나 그는 29세에 머리가 백발이 되어 요절하였다. 용치기(龍吉氣)도 이름난 선량한 사람이었지만, 90세의 나이에도 여전히 굶주리고 추운 삶을 살고 있었습니다. 그들은 좋은 평판을 남겼지만 사후에는 알려지지 않았습니다.

어떤 사람들은 살아 있는 동안에는 자신의 몸을 금처럼 소중하게 여기지만 죽으면 아무리 소중한 몸이라도 소멸됩니다. 서한 양왕(楊王)의 손자가 중병에 걸렸을 때, 아들에게 발가벗겨 묻혀 자기 몸으로 땅에 가까이 가도록 해달라고 부탁했다. 사람들은 그 진정한 의미를 이해해야 합니다.

이 시의 처음 여덟 줄은 명성은 가치가 없다는 것을 말하고 있고, 마지막 네 줄은 몸을 소중히 여길 가치가 없다는 것을 말하고 있다.

도연명은 '스무시'라는 시를 지을 당시 술을 많이 마셨고, 집에서 술을 끊는 경우도 많았다. 그가 시 19편을 다 썼을 때, 집에 있는 술병과 항아리가 며칠 동안 비어 있었습니다. 이때, 어느 날 이른 아침 갑자기 누군가가 문을 두드리는 소리가 들렸습니다. 도연명이 옷을 입고 문을 열자 이웃인 리노인이 문밖에 술병을 들고 서 있는 것을 보았다. 리노인은 "우리 가족이 아침 일찍 와인을 끓였다. 한번 드셔보라고 해서 빨리 보내줬다"고 말했다.

타오위안밍이 와인이 나오는 것을 보고는 기쁨에 넘쳐 춤을 췄습니다.

"며칠 동안 먹지도 않고 배고픈데, 며칠 동안 술도 안 마셔서 너무 목이 말랐어요!" "나는 아직 당신을 모른다!" 리 노인이 말했다. "당신은 목말라 죽어도 여전히 술고래일 것이다."

두 사람은 진심으로 웃었다.

방에 들어서자 타오위안밍은 옅은 노란색 액체에서 침이 흘릴 만큼 매력적인 와인 한 그릇을 쏟아냈다. 방금 양조된 와인이고 여과되지 않았기 때문에 와인 표면에 흰 개미처럼 약간의 찌꺼기가 떠 있습니다. 도연명은 술수건을 찾으러 갔으나 오랫동안 찾아도 찾지 못했다. 머리를 긁적이며 머리에 두른 게 스카프가 생각나서 빈 그릇에 덮고, 그 게 스카프 위에 탁주 한 그릇을 더 부었다.

그는 스카프에 붙은 포도주 찌꺼기를 털어내고 다시 머리에 묶었습니다. 머리에 감은 스카프에서도 매력적인 술 향기가 코를 통해 스며들어 도연명의 마음에 스며들었습니다.

"이거 좋은 생각이다"라고 타오위안밍은 자랑스럽게 말했다. "와인을 걸러내고 머리에 쓰고 향을 맡을 수 있다."

타오 위안밍은 걸러진 와인 한 그릇을 들고 단숨에 마셨다. 문득 눈이 밝아지고, 몸에서 바람이 불고, 모공 하나하나가 숨 쉬고, 세포 하나하나가 행복해지는 것을 느꼈다.

Tao Yuanming은 Li 노인이 보낸 술을 마시고 "술 20시"의 마지막시를 썼습니다.

제14장

시농이 나를 떠난 지 오래되었고, 온 세상이 좀처럼 진실로 돌아오지 않을 것이다.

지질루 중년남자, 그 공백을 메워 그를 순수하게 만들어라.

봉황은 도착하지 않지만 의식과 음악은 일시적으로 갱신됩니다.

주시는 멈춰 서서 작은 소리를 내며 광친을 잡기 위해 표류했다.

시와 책이 하루아침에 먼지로 변하는 게 무슨 죄인가요?

늙은이들은 모두 성실하고 부지런히 일을 한다.

어떻게 여섯 명의 친척 중에 친척이 하나도 없을 정도로 독보적일 수 있는가?

하루 종일 아무것도 보지 않고 운전하시나요?

빨리 술을 마시지 않으면 머리에 터번을 쓰는 게 두려울 수도 있다.

그러나 많은 오류를 싫어한다면 중독을 용서해야 합니다.

도연명은 술을 주제로 한 수많은 술시를 최초로 창작한 인물이다. 그의 시는 술로 가득 차 있고, 술은 그 흔적이라고 할 수 있다.

복희와 신농은 전설적인 '삼제' 중 가장 나이가 많은 두 황제로, 이렇게 순진한 사람은 세상에 드물다. 평생을 열심히 일한 공자만이 여전히 분열된 동주사회를 회복하고 세속적인 풍습을 그 소박한 시대로 회복시키고자 했습니다.

공자의 노고가 세상의 큰 평화를 이루지는 못했고, 그가 바랐던 봉황새는 날지 못했지만, 그의 편찬과 연구 끝에 은나라와 주나라 이후의 시와 책, 의례와 음악은 왕조는 마침내 불완전함에서 새로운 것으로 복원되었습니다. 그러나 공자가 주수와 시수 사이에 제단을 쌓는 것을 중단한 후, 그의 작은 말과 큰 정의는 더 이상 들리지 않았습니다. 세상이 너무 나빠서 미친 진시황이 나타나 책을 불태워 유학자들을 괴롭히고, 시와 책을 불태워 재로 만들었습니다.

다행히도 서한 초기에는 육경을 가르치기 위해 부지런히 활동한 부승(富興) 등 노학자들이 여럿 있었다. 그런데 왜 이 세상 이후에는 육경을 좋아하거나 가까이 하는 사람이 아무도 없는 걸까요? 요즘 공자 같은 사람들은 하루 종일 차를 타고 돌아다녀도 유덕한 사람을 주목하는 사람은 아무도 없습니다.

드디어 이렇게 절박한 세상에서 나는 또 무슨 말과 행동을 하게 됐나. 나는 와인을 걸러내기 위해 머리에 쓴 스카프에 걸맞은 몸을 만들기 위해 최대한 많이 마실 수밖에 없었다. 도연명은 술시를 20편이나 썼는데 이것이 마지막이다. 이 시집은 술을 마시고 나서 직설적인 말을 통해 역사와 현실, 인생에 대한 자신의 감정과 견해를 표현하고 있다. 술에 취한 상태에서 솔직하게 이야기했기 때문에 오류가 있을 수 있다. "그러나 많은 오류를 싫어한다면 도취를 용서해야합니다.

적당한 저속한 매력이 없으며 자연은 산과 산을 좋아합니다."

실수로 먼지망에 빠져 30년 동안 세상을 떠났습니다.

길들인 새들은 오래된 숲을 그리워하고, 연못의 물고기들은 오래된 심연을 그리워합니다.

남쪽의 광야를 개척하고 겸손하게 시골로 돌아가십시오.

네모난 집은 10에이커가 넘는 면적에 8~9채의 초가집이 있다.

찌르래기 뒤에는 느릅나무와 버드나무 그늘이 있고, 대청 앞에는 복숭아꽃과 매화가 있다.

먼 마을은 따뜻하고 폐허에는 연기가 자욱하다.

깊은 골목에서는 개들이 짖고, 뽕나무 꼭대기에서는 수탉이 운다.

안마당은 먼지와 잡동사니 하나 없이 깨끗하고, 텅 빈 방에서는 여유로움이 넘친다.

오랜 시간 우리 속에 갇혀 있다 보면 자연으로 돌아갈 수 있다.

해석:

도연명의 『귀원과 들에 사는』 중 하나로서 작가가 사임하고 고향으로 돌아온 다음 해에 지은 유명한 목가시이다. .

어렸을 때 세상에 적응하는 성격이 없었고, 자연의 풍경을 사랑하기 위해 태어났다는 말로 시가 시작된다. '실수로 먼지망에 빠진다'는 자책감과 후회가 강하다. '먼지 그물'을 관료사회와 비교하는 것은 더러운 관료사회에 대한 시인의 경멸과 혐오를 보여준다.

'속박된 새'와 '연못 물고기' 모두 자유를 잃은 동물들을 도연명은 이를 자기은유로 삼아 새들이 숲으로 돌아가고 물고기처럼 아름다운 자연을 그리워했음을 드러낸다. 옛 심연으로 돌아가는 것, 즉 자유를 찾는 것. 그렇다면 생계를 유지하는 방법은 무엇입니까? "황야를 남쪽으로 열어준다"는 것은 과거의 잘못을 만회하고 "위엄 있게 정원으로 돌아가는 것"이 ​​가능하다.

다음은 고요하고 자연스럽고 조용하고 목가적인 풍경을 설명합니다. 도연명은 어렸을 때부터 녹산 기슭에 살았고 이곳의 산과 마을에 대해 매우 잘 알고 있었지만 이번에는 관료의 족쇄에서 벗어나 먼지 투성이의 그물에서 영원히 자유 세계로 돌아왔습니다. 팬케이지 덕분에 그는 특별한 기쁨과 신선함을 느꼈습니다. 뒤를 돌아보며 먼 곳과 가까운 곳을 바라보고 있었다. 네모난 집들과 초가집, 느릅나무와 버드나무, 복숭아와 자두, 마을, 요리하는 연기, 심지어 깊은 골목에서 들려오는 개 짖는 소리와 뽕나무와 닭의 울음소리까지. 모든 실제 목가적 장면이 모두 시인의 마음에 대한 진정한 관심을 구성했습니다.

'누안 누안', 먼 풍경이 흐릿하고 '이이', 옅은 연기가 맴돈다. 이 희석된 평온 속에 몇 번의 닭 울음소리와 개 짖는 소리가 더해져 농촌 생활의 평온함과 평온함을 더욱 높여줍니다.

마지막 네 문장은 풍경과 마음을 표현한 '빈 방'은 '집'에 해당하는데, 이는 한적하고 조용한 방과 시인의 여유로운 마음의 상태를 모두 의미한다. "오랜 시간 새장에 갇혀 있다가 자연으로 돌아가겠다"는 마지막 두 문장은 시의 시작을 반영한다. 여기에 나타난 인물은 별장에 사는 은둔자도 아니고 밭의 농부도 아니다. 사직하고 은둔한 선비 관료들은 물질적 생활이 우월한 반면, 밭의 농부들은 도연명의 정신적인 삶이 부족하였다. 그러므로 도연명은 자연의 아름다움을 진정으로 감상하고 정신을 얻을 수 있는 시인이자 철학자였다. 힘든 일로부터의 위로.

'자연으로의 회귀'가 이 시의 중심 주제이다. 이것이 시인의 삶의 이상이자 이 목가시의 주요 주제이다.