중국시가넷 - 서예자전 - 원나라 서예가 하우 (he Yu) 의 "책" 시 번역

원나라 서예가 하우 (he Yu) 의 "책" 시 번역

철메이암, 옹방강, 류영, 왕문지는' 청대 4 인' 이라고 불리지만, 다른 세 곳보다 철보의 전세 작품이 가장 적고, 전세 부티크는 더욱 희귀한 기린각이다. 무장문 출신인 정황기도 시로 유명하며 청대 시단에서 중요한 위치를 차지하고 있다.

철보의 서예는 두 왕의 명성을 얻었고 조동에 힘쓰고 있다. 이 책은 건륭가인 (1794) 에서 책으로 10 여 편의 시로 구성되어 있다. 전형적인 문인 서예로, 찰랑거리고, 부드럽고, 찰랑거린다.

이 책의 묘미는 다음과 같은 구절에 있다. "팬 씨는 큰 돌을 오른쪽으로 옮겨 이 책을 얻은 것을 축하합니다. 그 시의 차이, 글자의 차이는 후한 선물입니다." 어느 날 정규직 노동조합이 더 좋아질 것이다. "판씨, 즉 파석산은 유일하게' 사쿠전서' 편찬에 참여한 몽골족 학자이다. 철보는 그보다 한 살 더 나이가 많아, 그들은 친밀한 우정을 맺었다. 철미안' 연합창대 우길' 의 제목은 파판 씨의 시입니다. 철보의 후기는 가볍고 유머러스하다. 대사성' 은' 국자감 제주' 의 별칭이고' 부당' 은 시랑이다. 법산선은 건륭가음년 (1794) 에서 국자감 제주로 승진한 뒤 승진 기록이 없는 것으로 조사됐다. 철미안의 아름다운 소망은 실현되지 않은 것 같다. 이 책이 결국 법산에 의해 청구되었는지는 알 수 없지만, 적어도 둘 사이의 관계는 보통이 아니라는 것을 알 수 있다.