중국시가넷 - 서예자전 - 장효동의 산문을 논하다.

장효동의 산문을 논하다.

장효동, 산시 부평현 이장진 사람, 1970 년대 출생, 진태길 전 제 12 대 후손.

작년 겨울 말, 진전충의 태극전관 소동에서 성대한 배사식이 있었다. 그때 우리는 이미 알고 있었지만, 익숙하지 않았다. 하지만 호기심 때문에 이 일은 여전히 나의 주의를 끌었다. 나중에 무림의' 장동배사노트' 와 첨부 사진을 여러 번 반복해서 보니 정말 장엄하고 무섭다. 드라마' 호원갑' 이 인기를 끌었던 시대에 자라서 중국 무술에 대한 나의 호기심을 쉽게 이해할 수 있었다.

작은 것을 처음 본 것은 게으름뱅이 정원에 있었다. 재작년 겨울에 염량의 경산잡지에서 모임 행사가 있었다. 게으른 정원에서 새벽녘에 모이다. 나는 문을 두드렸다. 하생 선생은 어수선하게 문을 열고 쉬러 갔다. 방 안의 등불은 켜지지 않았지만, 두 사람의 그림자가 어두운 불빛 아래에서 흔들렸다. 나는 그를 보고 있다. 그는 너를 보고 있다. 날 봐. 낯선 사람과 이야기하지 마세요. 나중에 행사에서 그 두 인물, 하나는 범규, 하나는 장효동, 그리고 몇 명의 큰 남자들이 지금 생각하면 모두 재미있다는 것을 알게 되었다.

작은 것은 얼굴이 검어서 두 가지 의미가 있다. 하나는 그가 정말 검게 생겼고, 하나는 그의 얼굴이 춥고 눈빛이 살벌했다. 나는 그를 몇 번 만났는데, 마음대로 하든 술을 마시든 그의 어두컴컴한 얼굴을 느낄 수 있었다. 그러나 그는 단도직입적으로 무슨 말을 하는지, 빙빙 돌지 않고, 호탕하고, 힘이 있다. 그는 무술을 연습하기 때문에, 그는 그에 관한 이야기를 듣는 것을 좋아하고, 그는 말하기를 좋아한다. 어느 해 여름에 나는 외국에 갔다고 한다. 시외버스 한 대에서, 내 뒤에 있는 사람이 신발을 벗고, 발을 의자 등받이에 놓았다. 냄새가 틀리다. 그는 한 번 말했지만 듣지 않았다. 게다가, 그는 여전히 듣지 않았다. 무림의 고수는 크게 화를 내며 일어섰다. 얼마 지나지 않아 그 두 다리는 꽈배기의 두 부분으로 변했다. 나는 외출할 때 늘 괴롭힘을 당하고 담력이 작아서 늘 참으며 따지지 않기 때문에, 그가 이런 이야기를 하는 것을 듣는 것은 매우 상쾌하다.

그와 태극권의 쿵푸에 대해 토론할 때, 그는 핀볼 이론에 대해 이야기했다. 태극고수 두 명이 맞붙는 것은 동작 폭이 크지 않은 것 같지만, 일단 접촉하면 힘과 효과가 두 개의 고속 핀볼과 충돌하게 되어 결과는 상상할 수 있다. 또 다른 이미지는 늦은 스승이 서서 움직이지 않는 것을 보고, 능숙하게 달릴 때도 사륜처럼 고속으로 회전하며, 어떤 것이 그것을 건드리는 것을 상상할 수 있다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) 생각해 보면, 이런 경지는 정말 사람을 동경하게 한다.

직업은 변호사이며, 평소에도 부지런히 글씨를 연습한다. 그가 유공권에 있을 때, 이영의 비석을 하나 썼는데, 심지어 누군가가 글자를 구하는 지경에 이르렀다. 나는 가끔씩 가끔씩 가서도 소리를 질러요. 그날 오후 게으름뱅이원에서 대룡씨는 저녁에 같이 밥을 먹자고, 소동에게 미녀에게 전화를 걸어 먹으면서 미녀를 보라고 했다. 전화를 끊은 후, 나는 그에게 물었다. 그 녀석은 매일 연습합니까, 아니면 가끔 연습합니까? 그는 그의 차를 계속했고, 그는 항상 낮은 소리로 나에게 말했다. 매일, 샤오동은 아주 좋다. 나처럼-(클릭, 1 미터 8 여, 그리고 약간의 분량) 4 ~ 5 개, 문제없다. 나는 갑자기 내 창자 속의 웃음기가 겨자처럼 튀어나온 것을 느꼈고, 나는 고개를 숙이고 참았다.

그날 저녁 만찬 해설에서 나는 그 미녀의 모습을 글로 적었다. "또 한 젊고 예쁜 여자가 침묵을 지켰다. 그녀의 눈빛은 천천히 움직이고, 정신이 출중하고, 조용하고, 그녀의 취한 눈빛에서 마치 선녀 같다. " 샤오동은 보고 "형의 아름다운 문필을 감상하다. 유미는 네 맞은편에 앉아 있어, 당연히 똑똑히 볼 수 있어, 나는 그녀 옆에 앉아 있어, 아무것도 볼 수 없어, 미안해! " 그의 자만심을 봐라.

더욱이, 나는 문장 중에 그의 문패번호를 잘못 알았다. 그는' 감원 주인' 이라고 자칭했고, 나는 기억으로 그를' 감원 주인' 이라고 불렀고, 그의 항의를 불러 재빨리 바꾸었다. 감은 진 () 에서 흔히 볼 수 있는 과일나무다. 보기 드문 것도 아니다. 그래서 나는 스스로에게' 무감 정원사' 라고 불렀다. 그가 감이 없기 때문인가, 아니면 그가 감을 싫어하기 때문인가? 나는 그것을 이해할 수 없다. 아직 마실 기회가 있을지도 모른다.