중국시가넷 - 서예자전 - 어우양슈의 주요 업적

어우양슈의 주요 업적

기사

구양수가 주창한 시적 혁신은 본질적으로 송대 오대(五代)의 문체와 송대(宋代)의 서곤(熱村) 양식을 겨냥한 것이다. 그러나 구양수의 문학이론과 창작 실천은 유개 이후와 다르다. 복고풍 문학 이론가들은 매우 다르다. 구양수가 문단을 장악하기 이전에는 서곤서체로 대표되는 문체가 심한 비판을 받았다. Ouyang Xiu는 Xikun 스타일에 반대하는 동시에 "Taixue 스타일"에도 반대했습니다.

구양수는 문학과 도교의 관계에 대해 새로운 시각을 갖고 있다. 우선 구양수는 유교가 실생활과 밀접하게 연관되어 있다고 믿는다. 둘째, 구양은 문학수양과 도교수양에 동등한 관심을 기울였다. 또한 그는 문학이 독립적인 성격을 갖고 있다고 믿었다. 문학과 도를 동등하게 강조한다는 생각에는 두 가지 의미가 있습니다. 첫째, 문학을 도와 똑같이 중요하게 여기고, 둘째, 문학의 예술적 형식을 그 이념적 내용만큼 중요하게 여기며, 이는 의심할 여지 없이 문학의 위상을 크게 향상시킵니다. 문학. 유개 등이 한우를 방문할 때 그들은 주로 그의 도덕적 전통에 초점을 맞춘 반면, 구양수는 한우의 문학적 전통을 계승하는 데 더 중점을 두었다.

어우양수는 어릴 때부터 한국어를 좋아했고, 이후 한(Han)과 유(劉)를 고전 산문의 모델로 삼았지만, 그가 고대인을 맹목적으로 숭배하지는 않았다. 그는 이미 한(Han)과 리우(Liu)의 고대 산문에 익숙했고, 이상하고 위험한 경향에 대한 힌트는 무시되고 무시되었습니다. 동시에 구양수는 병행산문의 예술적 성취를 완전히 부정하는 것이 아니라 양이 등의 "자랑스러운 글과 박식한 글, 충분한 글쓰기 능력"을 칭찬했다. 이로써 구양수는 이론적으로 유개와 석계의 편견을 바로잡았을 뿐만 아니라 한과 유가 쓴 고대 산문의 일부 결점을 바로잡아 북송 시 혁신의 올바른 지도사상을 확립했으며, 송나라 고대 산문 발전의 길을 열었습니다.

어린 시절 구양수는 시험을 치르기 위해 병행 산문 공부에 힘쓰는 동시에 국어 공부도 열심히 해서 미래의 고전 작문의 기초를 다졌다. 그는 낙양에서 은주를 만난 후 은에게서 간결하고 엄밀한 고대 산문 기법을 의식적으로 배웠으며, 고대 산문을 주요 문체로 썼지만, 형식의 다양성에도 주목했다. Ouyang Xiu는 글쓰기에 대해 매우 진지한 태도를 취했으며 종종 자신의 작품을 완성하기 전에 반복적으로 수정했습니다. 그의 해박한 지식과 부지런한 실천으로 인해 그는 산문 창작 분야에서 뛰어난 성과를 거두었습니다.

구양수의 산문은 내용이 풍부하고 형식도 다양하다. 토론이든 내레이션이든 모두 의도와 감정을 가지고 이루어집니다. 그의 논쟁적인 논문 중 일부는 정치적 열정으로 Gao Ruone의 비열한 행동을 폭로하고 비판하는 초기에 작성된 "고시에 대한 항의"와 같이 당시의 정치적 투쟁과 직접적으로 관련되어 있습니다. 또 다른 예는 청력(淸雪) 시대에 쓰여진 《파벌에 관하여》이다. 판중옌 등을 파벌이라고 비방하는 보수세력의 발언에 대해 그는 "악당은 친구가 없고 오직 신사만이 친구를 갖고 있다"는 주장을 분명히 내놓았다. , 이는 정치적 반대자들의 오류를 효과적으로 반박한 혁신가들의 경외심을 불러일으키는 정의로움과 남다른 용기를 보여줍니다. 이러한 유형의 기사는 긍정적인 실체적 내용을 갖고 있으며, 고대산문의 실용적 기능과 예술적 가치가 유기적으로 결합된 전형이다. 구양수 역시 현실 정치와 직접적인 관련은 없지만 역사와 삶에 대한 작가의 깊은 생각을 표현한 또 다른 유형의 논술을 갖고 있다. 예를 들어 『오왕조사』의 일부 서문은 오왕조의 역사적 교훈을 요약하고 있다. 그리고 작가의 칭찬과 비판은 물론, 국가의 흥망성쇠가 운명보다는 인간사에 달려 있다는 역사적 견해를 명료하게 표현하고 있다. 또 다른 예는 그가 친구의 수필집에 쓴 서문인데, 그는 친구의 문학적 성취에 대해 논평했을 뿐만 아니라 삶과 죽음, 우여곡절, 성공과 실패에 대한 자신의 감정을 표현한 것도 아니었다. 글쓰기를 위한 작업을 의미한다.

구양수의 서사도 의미가 깊다. 『오대사기』 등의 역사적 산문은 물론이고, 『정자』, 『비문』 등의 작품에도 상당한 내용이 담겨 있다. Fengle Pavilion'에는 추저우의 역사적 이야기, 지리적 환경, 심지어 관습까지 자세히 설명되어 있습니다. 또 다른 예는 부모의 좋은 말과 행동을 회상하는 "Takigang Qianbiao"입니다. 세부 사항이 절묘하고 현실적이며 실제적인 방식으로 묘사됩니다. 이 효과는 단순한 말로는 얻을 수 없습니다.

Ouyang Xiu의 산문은 감정이 강합니다. 그의 정치적 수필은 열정적이고 감동적이며, 다른 수필은 서정성과 진심 어린 슬픔에 더 많은 관심을 기울입니다. , 그리고 감정의 조합. 예를 들어, "시묘집 서문"에서는 단 몇 획으로 석연과 석만경의 영웅적이고 올바른 기질과 우연한 경험이 페이지에 생생하게 드러나고, 작가의 존경과 후회가 페이지에 드러납니다. 두 사람과 그들을 향한 그의 마음이 페이지에 생생하게 표현되어 있으며, 시간의 흐름과 인물의 변화에 ​​대한 감정도 단어에 스며들어 깊은 감동을 줍니다. 구양수의 글에서는 산문의 실천적, 미학적 특성이 충분히 발휘되었으며, 산문의 서사적, 논증적, 서정적 세 가지 기능도 고도로 유기적으로 통합되어 있다.

구양수 역시 산문의 발전에 큰 공헌을 했다.

그의 작품은 다양한 장르로 이루어져 있으며 각각의 목적에 적합합니다. 고대 중국 산문 외에도 Ci Fu, Si Liu도 그가 잘하는 장르입니다. 우선 구양수는 전 세대의 평행부와 운부를 변용하여 쌍성과 운율 제한의 이중 규칙을 제거하고 일획 산문으로 변경하여 푸를 구성하여 문복을 탄생시켰다. 『구성부』 등 그의 유명 작품은 평행부, 운율부, 평행어, 하이쿠의 형식적 특성을 부분적으로 유지하고 질문과 답변을 설정했을 뿐만 아니라 생동감 있고 유려한 느슨한 문체 경향을 제시하며 서정성을 강화했다. 푸의 의미. 구양수의 성공적인 시도는 문학부 형식 확립의 이정표였다. 둘째, 구양수 역시 4체, 6체 스타일을 혁신했다. 송나라 초기의 4육체는 모두 당나라의 낡은 제도를 따랐고, 서곤의 학자들은 이상인 등의 '서른여섯체'를 엄격히 준수했다. 구양수 역시 낡은 체계를 따르고 4, 6개의 문체를 사용하여 공문서를 작성했지만, 단선 산문의 고대 산문체를 자주 사용했고, 이야기 관용구를 거의 사용하지 않았으며, 정확한 평행성을 구하지 않았으므로 이러한 문체를 주입했다. 평행 네 다리와 여섯 다리 문자를 새로운 활력으로 표현한 그의 "Shang Suizhou Qian Xiang Gongqi"와 "Caizhou Begging to beofficial"은 모두 송나라 46 중학교의 걸작입니다.

어우양슈의 언어는 간결하고 부드러우며, 그의 문체는 온화하고 완곡한데, 이는 우리말의 장엄하고 전면적인 문체에 더해 독특한 새로운 문체를 창조해냈다. Liu 글쓰기의 날카로운 절단. 예를 들어, "The Drunkard's Pavilion"의 첫 문단에서는 언어가 이해하기 쉽고 맑고 우아합니다. 간결하고 간결하면서도 부드럽고 활기가 넘치며 느리거나 당황스러운 느낌이 없습니다. 깊은 감정과 치밀한 논의가 재치 있고 암시적인 어조로 표현되며, 대화는 유려하고 온화하다. 이러한 접근하기 쉬운 문체는 분명히 독자들이 받아들이기 쉬우므로 발전 전망이 넓습니다. 이후 송나라 산문의 발전은 이를 증명합니다.

구양수의 창작은 산문의 장르를 더욱 풍부하게 하고 기능을 더욱 완성되게 만든다. 구양수의 산문 창작에 있어서 높은 성취는 그의 정확한 고대 산문 이론으로 서로 보완하여 한 세대의 문체를 창조했습니다.

서법

안술의 시에 비해 구양수는 주로 오대 시인의 옛 길을 따르지만 새로운 요소가 더 많다. 그는 여유를 가지고 가사를 쓰며 전통적 가사 창작 이념을 고수하면서도, 그 흐름을 선도한 문단으로서 가사에 있어서도 몇 가지 혁신을 이루었다. 이는 주로 두 가지 측면에서 반영됩니다. 첫째, Ci의 서정적 기능을 확장하고, Li Yu의 Ci가 개척한 방향을 따라 단어를 사용하여 자신의 삶의 감정을 표현합니다. 둘째, Ci의 미적 취향을 그 방향으로 변화시킵니다. 대중화의 선구적이며 Liu Yong의 Ci를 반영합니다.

어우양슈는 경력에 우여곡절을 겪었고 세 번이나 강등됐다. 그의 공식적인 경력은 옌슈만큼 순탄하지 않았다. 그는 삶과 운명의 변화, 고난을 깊이 경험했다. 공식적으로. 이런 감정을 표현한 가사는 많지 않지만 결국 새로운 창작 방향을 보여준다. 즉, 가사는 전통적인 유형의 애증과 증오를 쓸 수 있을 뿐만 아니라 작가의 독특한 삶의 경험과 사고방식을 표현할 수 있다는 것이다. 그의 유명한 "조중포·평산당"(맑은 하늘에 기대어 있는 평산 난간)은 그의 자유롭고 개방적인 풍신의 성격을 더욱 잘 보여줍니다. 이러한 삶에 대한 낙관적이고 넓은 마음의 태도와 자신의 감정을 말로 표현하는 창의적인 방법은 후기 소식에 직접적인 영향을 미쳤습니다.

정치 생활에서 구양수는 강하고 정직하며 정의를 볼 때 용감하게 행동했다. 그의 시와 일부 '우아한 말'은 그의 성격의 이러한 면을 보여주었다. 그리고 그의 일상적인 사생활은, 특히 그가 어렸을 때 매우 자유방임적이었습니다. 따라서 나는 또한 "세속적 인 분위기"를 지닌 에로틱 한시를 썼는데, 그중 일부는 상대적으로 저속한 반면 다른 일부는 "Nan Gezi"(금 진흙 벨트를 가진 봉황 빵), "Jade House"와 같이 내용과 분위기가 더 건전합니다. 봄'(밤에 베개 위에서 싸우다). 이러한 유형의 시는 풍부하고 화려한 언어를 추구하는 오대시가의 귀족적 경향과는 다르지만 대중의 미적 취향에 가까운 미적 취향을 구현하고 있다.

어우양수가 대중화 방향으로 발전한 또 다른 징후는 민요의 '고정 프레임 대련'과 기타 표현 기법을 흡수하고 흡수하여 노래하는 '어부의 자랑' 두 세트를 만들었다는 점입니다. 12월의 절기에 대해 》소시가 나중에 서정적 연대기를 형성하기 위해 대련을 사용하는 데 큰 영향을 미친 "구자자"와 다른 두 시 "어부의 자랑"("갑자기 바닥에서 두 개의 노가 뛰는 소리를 들었습니다.) 꽃'과 '물을 맑게 하는 연잎과 들판') 가사는 각각 연꽃 따는 소녀의 낭만적인 기쁨과 사랑의 괴로움을 묘사하고 있으며 스타일은 신선하고 민요의 풍미가 있습니다. 송나라 자시사에서 구양수는 최초로 민요를 배워 민요를 배웠으며, 그의 자시 〈오디 따기〉에서 신선하고 명확한 예술적 스타일을 창조했습니다. Yingzhou의 West Lake는 이러한 스타일의 특징을 구현합니다.

구양수는 자신의 글쓰기 스타일에 혁명을 가져오는 동시에 자신의 시적 스타일에도 혁명을 일으켰습니다. 그는 한유 시의 특성을 중시하며 “시는 일이 이루어지기 전에는 가난하다”는 시론을 내놓았다. 희곤 시인들의 견해에 비하면 구양수의 시론에는 의심할 바 없이 삶의 내용을 중시하는 정신이 담겨 있다.

구양수의 시 창작은 서곤 양식의 불건전한 경향을 역전시켜 현실에서 벗어나려는 사상을 바탕으로 이루어졌으며, 이는 당말과 오대 시풍을 바로잡으려는 송나라 시인들의 초기 인식을 반영한 것이다.

유럽 시에는 사회적 현실을 바탕으로 한 작품도 있다. 예를 들어 <슬래그를 먹는 사람들>은 곡물을 재배하는 농부들이 배고픔을 달래기 위해 증류주 찌꺼기만 먹을 수 있다는 불합리한 현실을 폭로한다. 호족'은 송나라와 요나라의 국경 지역을 묘사하고 있으며, 사람들의 불행을 묘사하고 있습니다. 그러나 유럽시의 더 중요한 내용은 개인적인 삶의 경험이나 개인적인 감정을 표현하는 것뿐만 아니라 역사적 주제를 노래하는 것입니다. 그의 시는 대부분 삶에 대한 깊은 감정을 담고 있기 때문에 유사한 서곤류 시들과는 본질적으로 다르다. 예를 들어, "A Reply to Yuan Zhen"(봄바람은 세상의 끝을 믿을 수 없습니다).

유럽 시는 한유의 영향을 크게 받았는데, 이는 주로 산문 기법과 시에서의 논의에 반영된다. 그러나 유럽 시는 고대의 발자취를 따르지 않기 때문에 여전히 자신만의 정체성을 갖고 있다. 유럽 ​​시의 논의는 종종 서사와 서정성과 통합될 수 있기 때문에 한국 시는 지루하고 어렵지 않으면서 매끄럽고 매끄러울 수 있습니다. 예를 들어, "Zai He Ming Fei Song"은 잘 표현되고 감성적인 매력이 가득합니다. 유럽 ​​시의 산문기법은 주로 구문론에 반영되지 않고 산문의 서사기법을 활용하고 있다. 예를 들어 『매화감상서』는 연회와 여행의 경험을 솔직하고 사려 깊게 서술하고 있다. 고대 산문의 아름다움으로.

유럽 시 역시 이백에게서 배운 언어의 신선함과 부드러움이 유럽 시 특유의 완곡하고 단순한 구성과 결합되어 ''와 같은 유창하고 우아한 문체를 형성했다. 법조에게 감사하는 서호의 봄날''노래'는 수천 마일 떨어진 친구에 대한 그리움과 늙어가는 감정, 시간과 공간의 범위가 매우 넓고 감정도 올라갑니다. 그러나 글의 문체는 여전히 매우 미묘하고, 고향 이야기를 하는 것만큼이나 웅변적이다. 유럽 ​​시의 성과는 오웬만큼 좋지는 않지만 두 사람의 문체적 경향은 일관적이다. 유양수는 유교경전을 연구하여 기존의 견해에서 벗어나 독특한 식견을 가지게 되었고 금석학의 선구적인 업적을 이루기 위해 수천 점의 금석문 유물, 비문, 서판을 편집하고 정리하였다. 주(周)나라부터 수(隋)나라와 당(唐)나라까지 집필하였으며, 현재 존재하는 최초의 금석서 작품인 『고록추기(吉魯記)』는 10권에 400여 장으로 구성되어 있다. .

역사적으로 보면 구양수는 『당신서』 250권의 개정 작업에 참여했을 뿐만 아니라 『오대사기』도 집필했다. "(<오대신사>)는 오대(五代)의 역사적 경험을 요약한 것이다. 경고의 역할을 하고자 한 것이다. Ouyang Xiu는 서예로도 유명하며, 그의 서예는 Yan Zhenqing의 영향을 많이 받았습니다. Zhu Xi는 "Ouyang Gong의 서예는 그 사람과 똑같습니다. 겉은 우아한 모습이지만 내면은 강한 성격을 가지고 있습니다."라고 말했습니다.

농업학적인 측면에서 구양수는 전국 각지의 사람들을 방문하여 낙양모란의 재배역사, 재배기술, 품종, 개화시기, 꽃놀이 풍습 등을 면밀히 조사하고 정리하여 『낙양모란』을 썼다. 낙양모란기록'은 '꽃서문', '꽃이름', '관습'의 세 장으로 구성되어 있다. 이 책은 모란 품종 24종을 수록하고 있으며, 역사상 중요한 학술적 가치를 지닌 최초의 모란 단행본이다.

족보 측면에서 구양수는 민간 족보를 개척하고, 구양수의 조상, 즉 다유에서 월국까지의 이주 도표를 상세히 기록한 『구양가계서』를 썼다. 또한 팔왕의 난 이후 어우양씨가 다시 장강 이남으로 이주하는 과정과 남쪽에서 다양한 민족이 발전하는 과정을 기술하고 있다.