중국시가넷 - 가을 시가 - 추억에 관한 시
추억에 관한 시
서풍이 혼자 서늘하고, 노란 잎이 창문을 닫고, 회고 석양이 서쪽으로 지는 것을 누가 읽겠는가. (공자, 논어, 논어, 독서명언)
봄이 와서 술에 취해 잠을 이루지 못하고, 책에 차를 끼얹는 것은 당시에는 예사롭지 않았다.
번역:
가을바람이 찬데, 누가 또 그 쓸쓸한 심정을 그리워하는가? 황엽비춤을 보고 창문을 가리고 석양 아래 서서 지난 일을 회상하다. 술을 마신 후 잠시 쉬고, 봄빛이 새어 나가고, 규방 도박, 치맛자락이 차향을 풍기고, 지난 일은 정상이어서 원하는 것을 얻을 수 없었다.
2. "눈 속에서 해마다 청평악" 송대: 이청조?
어렸을 때 매년 눈이 와서 나는 매실의 열정에 취하곤 했다. 나중에, 효과는 손에 있지만, 즐길 기분이 별로 없고, 마음대로 문지르기만 할 뿐, 눈물은 옷에 묻었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
올해 매화꽃이 필 때, 나는 귀가 짧고 가는 외진 곳에 산다. 그날 밤 바람이 부는 매화를 보니, 아마 그것의 화려함도 보기 어려울 것이다.
번역:
어렸을 때 매년 눈이 와서 매화 꽂는 취미에 푹 빠져 있었다. 나중에, 메지는 비록 손에 있지만, 즐길 기분이 별로 없었다. 그녀는 그저 아무렇게나 닦았을 뿐인데, 눈물이 옷 한 벌을 흘렸다.
올해 매화가 다시 피었을 때, 나 혼자 아주 외진 곳에 살았는데, 귀 속의 짧고 가는 머리카락은 이미 희끗희끗했다. 그날 밤의 바람이 열린 매화를 불고 있는 것을 보면, 아마 그것의 현란함을 보기 어려울 것이다.
3.5 세대' 궐족, 육곡, 고목청파': 풍연사.
육곡은 푸른 나무에 기대고, 류풍은 가볍고, 김하광전은 펼쳐진다. 누가 심벌즈와 정씨를 옥주 위로 옮기고 커튼과 해연을 날았습니까?
온 눈이 실크로 뒤덮여 있고, 붉은 살구꽃이 필 때, 잠시 맑다가 비가 온다. 잠을 잘 때 헛소리를 하고, 놀라서 미정이며, 좋은 꿈을 꾸게 된다.
번역:
그늘 속에는 독특하고 그윽한 건물이 조용히 홀로 우뚝 솟아 있고, 구불한 난간이 푸른 나무에 바짝 달라붙어 정취를 자아낸다. 봄바람은 따뜻하고 온화하며, 황록색 버드나무가 바람에 흔들리고 있다.
봄빛이 맑고, 맑은 하늘, 유사가 모락모락 피어오르고, 버들솜이 흩날린다. 이것은 이미 늦봄의 광경이다. 살구꽃이 만개하고 애교가 뚝뚝 떨어지려고 할 때 가랑비가 내리기 시작했다.
이렇게 깊은 연정 속에서 그녀는 참지 못하고 잠이 들었다. 달콤하게 자고 있을 때, 그녀는 창밖의 맑은 꾀꼬리 소리에 놀라 잠에서 깼고, 꿈은 찾을 곳이 없었다.
4. 송신원 2 곡: 육유
도시의 경사양은 뿔을 그리며 애통해하고, 원중 비 연못대는 부흥한다.
슬픈 다리 아래 봄파 청청, 한때 절색의 사진이었다.
꿈 깨진 향은 40 년 동안 사라지고, 심원류는 솜을 불지 않는다.
이 몸은 고산 준령의 땅인가, 아니면 죽음의 흔적인가.
번역:
성벽에 뿔을 그리는 소리가 애도하는 것 같고, 심원도 더 이상 원래의 지각이 아니다.
슬픈 다리 밑의 봄물은 여전히 푸르고, 나도 그녀의 아름다운 그림자가 무지개처럼 떠 있는 것을 본 적이 있다.
그녀가 세상을 떠난 지 이미 40 여 년이 되었는데, 심원의 버드나무는 이미 늙어서 말할 수 없다.
나는 곧 Hueiji 산의 흙 더미가 될 것이고, 여기에 와서 목을 매고 눈물을 흘릴 것이다.
5, ""송대: 신 기아
내가 젊었을 때, 나는 만 명의 병사와 정예기병을 데리고 그들과 함께 너무 많은 시간을 보냈다. 금문병은 밤에 화살봉투를 준비하고 있는데, 우리 한인의 군대는 아침 일찍 적의 장모에게 활을 쏘았다.
과거를 회상하고 오늘의 자신을 한탄하며 봄바람에 나의 흰 수염을 검은색으로 염색할 수 없다. 나는 이 몇 만 글자로 금을 평정할 수 있는 전략을 보고, 동쪽의 사람을 데리고 나무 책을 바꿀 수 있다.
번역:
나는 젊었을 때 만 명이 넘는 병사와 정예기병을 데리고 장강을 건넜다. 김의 병사는 밤에 화살통을 준비했지만, 우리 한군은 새벽에 적에게 김보곡이라는 화살을 쏘았다.
과거를 회상하며 지금의 자신을 한탄하며 봄바람이 나의 흰 수염을 검은색으로 염색해서는 안 된다. 나는 수만 자의 위평진 진인 정책을 동양인과 함께 나무를 심는 책으로 바꿔야 한다고 생각한다.