중국시가넷 - 가을 시가 - 시가 속삭이다

시가 속삭이다

감사:

시에서 나는 자주 속삭이는 형식으로 친구에게 고향의 상황을 물었다. 처음 두 문장은 수사적인 어조로 이런 심정을 생동감 있게 표현했다. "고향" 이라는 단어가 반복되어 향수병의 급선함을 알 수 있다. 너는 알아야 한다' 는 것은 거의 수다스럽지만, 농촌에 대한 갈망을 드러내며, 일종의 동진과 선량함을 드러낸다.

특정 상황에서 내 감정, 심리, 태도, 말투를 간략하게 묘사하는 것은 사실 매우 검소한 필묵이다. 마지막에 창가에 있는 한매에게 물어보니 매우 친절하고 의미가 있다. 이 한매는 더 이상 평범한 자연의 물건이 아니라 고향의 상징이다.

그래서 이 한매가 자연스럽게 내 향수의 집중 기탁이 되었다. 이런 의미에서' 첫 번째 냉화' 를 묻는 것은 인생 논리에 완전히 부합한다. 한 사람.

고시에는 늘 이렇게 소박하고 시적인 작품이 있다. 어떤 기교도 필요하지 않을 정도로 간단해 보이지만, 실제로는 최고급 기교가 포함되어 있다. 한매' 와 같은 시는 특별한 표현을 통해 전형적인 기교라고 할 수 있지만, 이런 기교는 일종의 밋밋한 일상의 형태를 나타낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이것은 소위 공교와 제인의 결합이다.

원시 시:

3 잡시 bis: 당나라의 왕 웨이

네가 방금 우리 고향에서 왔으니, 우리는 반드시 세상 물정을 알아야 한다.

네가 우리 집에 무늬가 새겨진 창문에 왔을 때 그 매화꽃이 피었니?

설명:

네가 방금 우리 고향에서 왔으니, 틀림없이 고향의 세상 물정을 알고 있을 것이다.

네가 왔을 때 섣달 매화가 내 조각화 창문 앞에서 꽃을 피운 적이 있니?

참고 사항:

1, 내일: 네가 올 때.

2. q _ 창: 조각 패턴이있는 창.

3. 꽃이 피었나요: 꽃이 피었나요? Zhuó ঋ 꽃, 만개. Not, 문장의 끝에 쓰이는 것은' 없음' 에 해당해 의심을 표한다.

소개:

왕위 (70 1-76 1, 699-76 1), 하동 (현재 산서운성) 주포인, 산서치현인, 당대

왕위는 이미 김몽에서 10 여 년을 살았고, 이미 타향에서 오랫동안 살았다. 갑자기 타향에서 고인을 만나 작가의 강렬한 향수를 불러일으켰고, 그래서 이 시를 써서 자신의 강한 향수를 표현했다.

확장 데이터:

시의 서정적 주인공 ("나", 반드시 작가는 아님) 은 타향에 오래 사는 사람이다. 갑자기 그는 고향에서 온 오랜 친구를 만났다. 먼저 그를 불러일으키는 것은 강한 향수의 정으로 고향의 풍경과 인사에 대한 이해를 갈망하는 것이다.

고향에 대한 한 사람의 그리움은 항상 그의 전생과 밀접한 관련이 있는 사람, 일, 물건과 연결되어 있다. 소위' 향수병' 은 완전히 일종의' 이미지 사고' 로, 향수병 사람들의 머릿속에 떠오르는 것은 모두 구체적인 이미지나 그림이다.

고향의 옛 친구, 산과 물, 풍토와 인정은 모두 기억할 만하다. 그러나 왕왕 평범해 보이는 사소한 사건으로 친절한 그리움을 불러일으킨다. 예를 들면 이 창가의 한매와 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언)

그것은 그 당시 가족 생활에서 친밀하고 재미있는 사건들을 포함하고 있을지도 모른다. 그래서 이 한매는 더 이상 평범한 자연의 물건이 아니라 고향의 상징이다. 시화되어 전형화되었다. 그래서 이 한매가 자연스럽게 내 향수의 집중 기탁이 되었다. 이런 의미에서' 첫 번째 냉화' 를 묻는 것은 인생 논리에 완전히 부합한다. 한 사람.

바이두 백과-잡시 세 편 (2)