중국시가넷 - 가을 시가 - 급히 필요한 ~ ~ 두보 번역

급히 필요한 ~ ~ 두보 번역

두보의 "절구" 에 대한 감사

오리올스 두 마리가 푸르른 버드나무를 울리고,

일행 백로가 하늘로 치솟았다.

창문에는 서릉 가을눈이 함유되어 있다.

문박오동만리선.

돈 두보

이 당시는 탄생한 이래 역대 문인들의 추앙을 받아 각 왕조가 아이들에게 당시를 배우도록 교육하는 교재 중 하나가 되었다. 중국의 초등학교 교과서는 여전히 이렇다.

많은 학자, 시인, 사회학자, 역사학자들은 두보의 통속적인 절구를 분석하고 연구하며 정교한 주석을 달았다. 그에 대한 사랑 때문에 어렸을 때 처음 외웠을 때 정교한 묘사에 끌렸다. 여기에 내가 이 당시를 감상하는 것을 보충해 주는데, 재미라는 뜻은 두말할 나위가 없다.

시 전체를 보면 두 쌍의 대쌍 (대련의 한 형태) 이 서로 어울려 재미를 이룬다. 시 28 자 전체에 포함된 내용은 이 28 개 뜻을 훨씬 능가한다. 이 유명한 절구를 감상합시다.

이 시의 첫편에는 "두 마리의 황달이 푸른 버드나무를 울린다" 라는 문구가 있어 매우 간단명료하다. 시인은 그가 본 창가에 서 있는 클로즈업에서 아름다운 그림을 묘사했다.

이것은 이른 봄의 사진이다. 창가에 막 싹이 난 버드나무에 황달 두 마리가 즐겁게 맞붙어 노래를 부르고 있다. 시의 첫 번째 문장의 첫 글자에서 시인은 숫자' 2' 와 단어' 1' 을 사용하여 두목의 가벼운 움직임과 가벼운 시선을 나타낸다.

여기서 시인은' 만' 이 아니라' 개' 로 황달새의 상태를 묘사하지만, 어감으로 시인이 본 황달새를 표현하는 것은 일종의 동태이다. 여기서 키워드는' 자' 이다. "개" 라는 글자는 접속사인데, 이중음이 나타내는 말투는 놀라운 뜻을 가지고 있다. 시인은' 격' 으로 독자에게 그의 눈길을 끄는 것은 황달의 울음소리라고 말했다. 하나, 둘, 오, 여기 새 한 마리가 있어요. 여기서' only' 를 쓰면 새의 상태가 달라진다. 시 속의 황달 두 마리가 나뭇가지 위에 나란히 서 있는 것이 아니라 나뭇가지 위에 나란히 서 있는 것이 아니라, 그 뒤에 노래를 부를 줄 아는 버드나무의' 노래' 라는 글자는 새들이 가지에서 즐겁게 노래하고 서로 쫓는 상태를 예고하고 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 새 한 마리는 모래사장에 있고 다른 한 마리는 모래사장에 있다. 그들은 모두 휘날리는 버드나무와 놀고 있다.

왜 새가 몸을 옆으로 하고 버드나무 가지를 잡고 있습니까? 이것은 첫 번째 문장 여섯 번째 단어' 최' 에서 알 수 있다.

버드나무는 봄에 싹이 나는 최초의 북방 수종이다. 싹이 돋을 때, 먼저 가지에서 녹색으로 변합니다. 이를 토사라고 합니다. 그리고 새싹 잎이 뾰족한 녹색을 뱉습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 싹명언) 이때 버드나무가 가장 아름다운 상태에 있다. 학자와 화가는 종종' 사랑의 씨앗' 에서 버드나무를 소녀에 비유한다. 버드나무라도 버드나무의 외부는 마치 녹색 안개가 수관 위에서 뒹굴고 있다. 가는 버들가지의 연한 갈색으로 녹색의 흔적이 있고, 버들가지가 겨울의 뻣뻣한 상태를 퇴색하기 시작하면서 부드러워지기 시작했다.

현재 버드나무 가지는 주로 시와 그림에 쓰인다. 조설근은' 홍루몽' 대옥의 장례식에서 이렇게 묘사했다. "버드나무 버드나무 꼬투리는 방피에서 나왔고, 복숭아와 이비 모두; 갈의 합창시' 장정무풍류, 살구꽃 피리 소리 벙어리'' 매화가 봄소식을 새고, 버들가지가 길고, 풀싹이 푸르다. 별달 서리를 느끼지 않고 시간을 그리워하다. " (연 슈의 말) "루 yuyueming 은 기억처럼 보입니다. 버드나무는 봄에 우아하고 허약하다. 두보의' 옆집 버드나무가 약하고 웅크리고, 마치 15 녀의 허리와 같다' 는 묘사는 버드나무가 부드럽고 바람이 없는 비스듬한 상태이다. 시인은 봄버들가지의 상태를 정확하게 파악했고, 이때 황달 두 마리가 발톱으로 날아다니는 버들가지를 잡고 봄바람에 짹짹거리고 있었다. 아마도 시인은 봄의 짹짹 소리에 창문 앞에 끌렸을 것이다.

상갈의 마지막 문장' 일행백로 상청천' 은 첫 문장에 해당한다. 시인은 황달의 짹짹 소리에 창문 앞에 끌렸다. 그의 눈빛이 버드나무 가지 밑의 황달에서 옮겨져 위의 황달의 울음소리에 잠에서 깨어났을 때, 그는 나무 꼭대기에서 멀리 떨어진 푸른 하늘을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

시인이 흥겨운 필조로 황달이 점프하며 노래하는 역동적인 그림을 썼다면, 이 말의' 일선' 이라는 단어는 독자에게 두 눈을 빛나게 하는 느낌이다. 황로에 비해 백로는 거대한 철새이자 약소한 새이다. 이것은 일종의 도덕적 대비이며, 나는 아래에서 설명할 것이다. 무리를 이룬 백로가 남방에서 겨울을 나고 봄에 북방으로 돌아왔다. 그런 향수가 고향으로 돌아가는 절박감은 시인에게' 상' 이라는 글자로 통쾌하게 표현되었다. 백로새의 선과 황로새는 둘로 나뉘어 위아래 상태로 나뉘어 뚜렷한 대조를 이룬다. 시인도 새 두 마리의 상태를 통해 눈앞에 있는 버드나무 한 그루에서 끝없는 푸른 하늘로 눈을 돌렸다.

고시에는 하늘에 대한 묘사가 많지만 시인은 이른 봄 아침의 맑은 하늘을' 녹색' 으로 표현했다. 두보는 당대의 가장 대표적인 현실주의 시인으로서 초봄 하늘을 묘사한 정의도 이 시기와 중국의 일본에 영향을 미쳤다. 일본의 유명한 공연곡' 북국의 봄' 의 첫 문장에서 일본어 한자는' 푸른 하늘' 이다.

여기서' 녹색' 은 이런 두 가지 의미를 담고 있다.

첫째, 녹색, 색상, 파란색 및 녹색. 파란 침울함도, 녹색의 고요함도 없지만, 매우 밝은 느낌이다. 서양 유화 색채학에서는 주홍, 청록색, 파란색 삼원색, 원색 혼합, 노랑, 청록색, 마젠타 세 가지 간접색 혼합과 같은 빛을 섞어 혼합하는 방법이 있다. 색조 아이콘에서는 자연광의 7 가지 색상 기본 색조 중 청록색만 포함되지 않습니다. 청록색의 투명도는 투사할 때 다른 "양수" 색상을 완전히 가릴 수 없기 때문입니다.

둘째, 녹색, 상태, 초급 발아, 깨끗하고 간단합니다. 이 의미는 이른 봄의 생기에 특히 중요하다. 이른 봄은 이미 지나갔고 봄이 곧 다가온다. 시인은 바로 이런 느낌을 붙잡고,' 청춘' 으로 그의 만년의 영웅적 감정을 표현했다.

시인의' 색' 에 대한 느낌은 여기서도 여전히 우아하다.

이 두 문장을 관통하는 것은 두 개의 숫자' 둘' 과' 하나', 두 개의 양사' 하나' 와' 흥', 두 마리의 새' 황달' 과' 백로', 두 개의 동작' 송' 과' 상' 이다 표면적으로 14 자, 14 가지를 표현하다. 그러나 처음 두 문장에서 시인은 진보의 호정을 숨기고' 녹색' 이라는 글자로 계승했다. 이런 밝은 파란색을 통해 독자들은 시인이 다음 문장에서 자신의 감정을 표현하는 것이 더 어렵다는 것을 알 수 있다.

시인이 시의 상반부에만 풍경을 묘사한다면, 시의 하반부에서는 시인들이 풍경으로 자신의 감정을 표현하고 사물로 자신의 감정을 표현한다.

절문의 첫 문장인' 창에는 서릉 가을설천 개' 가 들어 있어 먼저 독자의 시선을 위한 프레임인' 창' 을 만들었다. 중국 고전 건축물에서 장인들은' 창문' 의 디자인을 매우 중시한다. 당나라의 전국에 4 개의 건물 만 있었고 모두 산서에 있었다. 당시 양사성과 림은 산서에서 당대 건축 부코지를 발견하고 고대 건물을 여러 차례 참관하여 양사성이 중국 고대 건물 구조의 수수께끼를 풀고' 건축프랑스' 라는 책에 대한 해석을 마쳤다. 이 책에는' 창문' 에 대한 도안이 한 권에 달하는데, 이 도안들 중 많은 것들이' 누락된 목각' 이다. 이 점은 청두 두보 초당에서 볼 수 있다. 시인은 먼저 우리를 위해 이런 장면을 설정했다. 독자의 시선이 이미' 푸른 하늘' 에 끌렸기 때문에, 우리는 완전한 시각을 보지 말아야 한다. 시인은 여기서' 포함' 이라는 단어를 사용했는데, 이는 우리에게 카메라를 준 뷰파인더처럼, 뷰파인더에서 먼 산을 볼 수 있고,' 누락된 목각' 이 있다는 것을 암시한다.

"서릉" 은 청두 남서쪽 모퉁이에 있는 "서릉 설산" 을 가리킨다. 시인은 왜 남릉이나 북릉이나 동릉을 쓰지 않고 서릉과 같은 지리적 위치를 언급하는가? 우연일까요?

아니요, 당대에 이르러 불교문화가 중국에서 성행하기 시작했습니다. 불교가 중국에 도입되어 정상에 도달한 것은 두보 소년의 시기이다. 당시 사람들의 사상의식은 동양 전통 유학의 영향을 제외하고는 이미 서양 불교 문화의 영향을 받아들이기 시작했다. 중국 전통문화의 관념에 따르면 서방은 죽음을, 동양은 생기를 나타낸다. 불교는 사람의 죽음을 열반이라고 부르는데, 이는 서방극락세계로 들어가는 것을 의미한다. 유가는 사람들에게 예의를 말하고 모든 활력을 말하도록 권하는 관념이다. 두보가 이 절구를 썼을 때, 이미 사직을 하고, 너구리 꽃계로 돌아가는 길이다. 당시 두보는 이미 뒤에서 백 년 동안의 귀착점을 어렴풋이 보았고, 자신이 실의에 빠졌고, 뜻을 위해 보상할 수 없는 인생의 결말을 느꼈다. 그래서 시인은' 돈볼' 을 사용하여 그가 100 년 후에 달성하고자 하는' 눈' 의 흰색 상태를 표현했다.

이 순간, 이' 창문' 에 가려진 시선은 독자들이 상상할 수 있다. 서령 산맥은 시인의 네 프레임' 창' 에 적절히 둘러싸여 시인의 붓을 따라' 푸른 하늘' 의 상연에 머물며' 서령' 눈선, 그리고 인근' 유청' 을 이어갔다. 이때 시인의 시선이 회복되어 장작문 밖 강변의 또 다른 풍경에 떨어졌다.

시의 마지막 문장인' 포동오만리선' 은 단번에 독자의 주의력을 장기적인 시각에서 중기 시각으로 끌어들였다.

마지막 문장의 시인이 창밖의 풍경을 묘사한다면, 마지막 문장의 시작은' 문' 의 각도를 지적하고, 시선의 풍경은 이미 일종의 감정의 희망으로 변했다. 쇼윈도에 한 장면이 있다. 이 장면에는 마당, 장작문, 지금은 장작문을 통해 문밖의 강 위에 정박하는 배들이 있어 시인들이 인생의 길을 만리범선의 정밀한 논단에 비유한다는 것을 분명히 논증하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 지혜명언) 이것이 바로 중국화의 예술적 특색으로, 경치를 빌려 경치를 바라보고, 그림 속에 그림이 있다. 국화에서 산수는 주경의 화법에서 흔히' 눈' 의 위치에 파빌리온 누각, 작은 다리 흐르는 물을 그리지만, 이런 점정필은 먹보렌더링과는 다르다. 종종 미세한 부분에서보다 정교하며, 이 그림의 주제는 대부분 여기에서 나온다. 중국인의 우의와 시인 화가가 개인의 감정을 표현하는 스타일은 모두 예술적 관점에서 이러한 경로가 서로 통한다는 것을 반영한다.

"문" 밖의 풍경을 "창" 풍경의 그림 속 그림으로 본다면, 그것은 진보적인 풍경이다. 그렇다면' 백' 자는 세 문장에서' 한' 자와 의미가 다르다. "선석" 은 정박하거나 정박하는 것을 가리킨다. 영원히 항해하는 것은 배이고, 영원히 정박하는 것은 항법의 시작이다. 그래서' 포' 라는 단어는 독자들에게 감동의 기대를 준다. "포함" 이라는 단어는 포함, 덮어쓴다는 뜻입니다. 이것은 정지된 상태이다. 수천 년 동안 멈춘 눈은 시인의 생명의 순수함과 외로움이다. 시인은' 눈' 으로 만년 생활에 대한 총결산을 표현하고,' 래프팅' 으로 고향 보국의 정을 표현했다.

오동' 은 한 지역의 총칭으로, 이전 문장의 산지 용어' 서릉' 에 비해 시공감각을 준다. 이 시는 두보 54 세 때 쓴 것이다. 올해 정월 초 3 일에 시인은 막부 직무를 그만두고 청두의 고향으로 돌아갔다. 이때 두보 인생의 마지막 관직도 사직했지만 시인의 억눌린 심정은 봄날의 아름다운 경치를 볼 때 또 감정이 싹트기 시작했다. 동우의 배' 에서 만리길, 서릉의 눈, 천년의 미완에 이르는 소망. 시인은 경물을 최대한 활용해 독자에게 동정의 두 가지 현실 상태와 자신의 생활의 두 가지 상황을 보여 주었다.

하곤의 두 시에서 시인은 두 개의 풍경문과 창문, 두 가지 포용과 정박 상태, 두 서릉과 동우의 지리적 위치, 두 가지 눈과 배의 재료를 묘사했다. 이 14 개 장면은 상감의 풍경에 대한 간단한 묘사보다 내면세계를 더 분명하게 보여준다. 중국 문학사의 현실주의자로서 당대의 시성 두보는 이미 50 대가 되었다. 이 시는 만년 작품으로서 두보의 최고의 작품 중 하나로, 어휘가 간결하고, 어휘가 정확하고, 입의가 소박하며, 감정이 진지하다.

두보의 일생은 그가 태어난 초부터 무측천이 세상을 떠났고, 당나라가 전쟁의 마지막 시기에 들어서면서 시인의 만년의' 안사의 혼란' 에 이르렀다. 두보는 여러 해 동안의 인생 시련을 겪으면서, 인간의 고통을 다 보고, 붉은 먼지가 서늘하다. 이때 문학사에서 당시는 이백과 두보의 존재로 성당 시대에 들어섰다.

이 시기의 선현들은 대량의 시로 성당 시대의 인문, 정치, 사회 등 서사시를 세 방면에서 기록했다. 첫째, 사물을 구하고 세상을 구하기위한 이상적인 야망을 표현하십시오. 둘째, 현실의 어둠을 비판한다. 셋째, 자연 경관을 노래한다. 이백의 시는 굴원 이후의 낭만주의 전통을 이어받았다. 풍부한 상상력, 신선하고 자연스러운 언어, 우아하고 분방한 스타일. 두보의 시는' 시경' 이후의 현실주의 전통을 계승하여 현실 생활을 향해 내용이 깊고, 안사의 난을 전후하여 당대 사회가 성대에서 쇠퇴에 이르는 역사적 변천을 진실하게 반영하였다.