중국시가넷 - 가을 시가 - 유명인을 찬양하는 고시 한 수를 베껴 쓰다
유명인을 찬양하는 고시 한 수를 베껴 쓰다
서상
[돈] 두보
어디 가서 서향 사당을 찾느냐, 금주 밖은 하얗다.
봄이 오자 새들이 나뭇잎 아래에서 즐겁게 울고 있다.
세상을 부지런히 돌보고, 두 세대 모두에 대해 그는 진심을 바쳤다.
그러나 그가 정복하기 전에 그는 죽었다. 그 후로 영웅들은 그들의 외투에서 울었다.
번역
무후 제갈량 사당은 어디서 찾습니까? 청두 외곽에 울창한 노송 나무 숲.
푸른 풀이 계단에 비쳐서 봄빛이 드러나야 하고, 나무의 황달이 가지를 통해 완곡하게 노래해야 한다.
천하의 선인 세 명이 초려를 방문하고, 양조의 개국을 보좌하고, 충절을 지키며 취업하는 것을 인정하다.
애석하게도 위는 위위를 공격하기도 전에 군대에서 죽었으며, 항상 역대 영웅들을 눈물로 가득 채웠다!
문학적 배경과 주석
⑴ 촉상: 삼국시대 촉한의 재상은 제갈량 (공명) 을 가리킨다. 제목 아래에는 제갈량 절이 소열묘 서쪽에 있다는 주석이 있다.
⑵ 총리 사원: 즉 제갈무후사 () 는 최초로 성과 진 () 에 건설되었다.
⑶ 금관성: 청두의 별명. 노송 나무 (b 鼼 I) 센센: 노송 나무가 무성하다.
(4) 춘초로 계단을 염색하면 황달이 텅 비어 있다 (H m 40): 이 두 문장은 사내 경치를 묘사한다. 두보는 제갈량을 매우 중시한다. 그는 여기에 와서 아름다운 경치를 감상하러 온 것은 아니지만,' 자아' 와' 공허함' 이라는 두 글자는 다정하다. 푸른 풀이 비춰지는 것을 의미하지만 봄빛이다. 황달이 잎을 떠났는데, 다만 텅 비어 듣기 좋은 소리를 낼 뿐이다. 그는 즐기고 들을 의도가 없다. 그가 숭배하는 사람은 더 이상 볼 수 없기 때문이다. 비어 있음: 흰색.
5. 부지런히 천하를 보살피다: 유비 () 가 모려가 천하를 통일하고 제갈량 () 에게 가르침을 구하는 것을 가리킨다. 대책에서 보여준 천재적 선견지명에 대한 포상이다. 잦은 번거로움은 여전히 "빈번하다", 여러 번.
[6] 양조 개편: 제갈량은 유비를 보좌하여 제업을 개척했고, 이후 유선을 보좌했다. 왕조: 유비, 유선 부자입니다. 열기: 작성. 경제: 살려주세요.
(7) 그러나 그가 정복하기 전에 그는 죽었다. 영웅들은 그들의 외투에서 울었다. (j: n): 그는 최종 승리를 거두기 전에 죽었다. 이것은 종종 후세의 영웅들을 울게 한다. 제갈량이 여러 차례 출정하여 위국을 공격하여 승리를 거두지 못했다는 뜻이다. 234 년, 촉국건흥 12 년, 오장원 (현재 산시 치산 동남) 에서 죽었다. 시작: 출병.