중국시가넷 - 가을 시가 - 셰익스피어 소네트의 번역

셰익스피어 소네트의 번역

셰익스피어의 소네트는 다음과 같습니다:

1,

셰익스피어 14 행 시 12 셰익스피어 14 행 시

제가 시간을 알리는 시계를 세었을 때,

용감한 날이 끔찍한 밤에 가라 앉는 것을 보아라.

성년의 제비꽃을 보았을 때,

검은 밍크의 곱슬머리는 모두 은백색이다.

키가 큰 나무에 잎이 없는 것을 보았을 때,

어느 날 더위가 짐승들을 덮었고,

여름의 녹색은 번들로 묶여 있습니다.

관에서 태어나 흰 수염을 기르고 있다.

그럼 나는 너의 아름다움에 의문을 제기한다.

너는 시간의 낭비 속에서 반드시 떠나야 한다.

달콤함과 아름다움을 스스로 포기한 이상,

그들은 다른 사람이 자라는 것을 보고 죽는다.

시간을 막을 수 있는 낫은 없다

품종을 구하고 용감하게 그가 너를 데리고 떠날 때.

번역:

제가 벽에 있는 편종을 세었을 때,

밝은 낮이 사나운 밤으로 떨어지는 것을 보고,

내가 바이올렛 늙은 용종의 얼굴을 응시할 때,

이끼의 곱슬머리에 하얀 눈이 내리고 있다.

우뚝 솟은 가지와 잎이 떨어지는 것을 보았을 때,

얼마 전, 그것은 숨을 헐떡이는 소와 양을 가렸다.

여름의 녹색은 한 다발로 묶여 있습니다.

그는 숱이 많은 흰 수염을 기르고 침대에 눕혔다.

그래서 나는 당신의 주연 에 대해 걱정하지 않을 수 없습니다:

어느 날 당신은 시간의 쓰레기 더미에 가입할 것입니다.

미녀와 방피는 모두 자신을 버렸기 때문에,

다른 사람들이 자라는 것을 보면서, 스스로 시들어 죽는다.

시간을 막을 수 있는 무정한 손은 없다.

아이를 낳는 것 외에 그가 올 때 너를 데리고 갈 것이다.