중국시가넷 - 가을 시가 - 도연명' 도화원기' 전문번역, 도연명' 도화원기' 전문번역.

도연명' 도화원기' 전문번역, 도연명' 도화원기' 전문번역.

-응? 도화원

김태원 시대에는 무릉인들이 고기잡이를 직업으로 삼았다. 개울을 따라 걸으니, 길의 머나먼 곳을 잊는다. 갑자기 복숭아꽃 숲을 만나 해안을 수백 보 잡았다. 안에는 잡나무가 없다. 풀은 맛있고 영어는 다채롭다. 이로 인해 어민들은 매우 다르다. 더 앞으로 가면 가난해지고 싶다.

숲에 물이 없으면 산을 만들고, 산에는 작은 입이 있는데, 마치 빛이 있는 것 같다. 배를 떠나 입구에서 들어오다. 처음엔 편협해야 사람을 이해할 수 있다. 몇 걸음 걸으면 너는 갑자기 밝아질 것이다. 땅이 평평하고 널찍해서 집도 마찬가지다. 비옥한 밭, 아름다운 연못, 뽕나무, 대나무, 건물 안의 교통이 바쁘고 닭견들이 있습니다. 그 중에서도 남자와 여자는 낯선 사람처럼 옷을 입는다. 노란 털이 늘어져 스스로 즐기다.

어부를 보고 그는 놀라서 아무것도 하지 않았냐고 물었다. 받아주세요. 너는 집에 가서 술을 차려서 닭을 죽이고 밥으로 먹어야 한다. 마을에서 이 사람을 듣고 현이가 와서 알아보았다. 운조사가 진 () 의 혼란을 피했기 때문에 아내를 데리고 이 궁지에 이르러 돌아오지 않았다. 그래서 나는 외부인과 헤어졌다. 너는 이것이 무슨 세상인지 물었는데, 위진 () 에 관계없이 한인 () 이 있는지 모르겠다. 이 사람의 글씨는 소리가 나서 한숨이 나지 않는다. 나머지 사람들은 각자 집으로 돌아가 모두 먹고 마셨다. 며칠 멈추고 사직하다. 중국에는 "외부인도가 남의 뜻대로 되지 않는다!" 라는 말이 있다. "

배에서 내리면 길을 도우며 곳곳에 결심이 있다. 그리고 군, 이순신 지사 는 말했다. 지사 는 그와 함께 사람을 보내 그가 원하는 것을 찾아 길을 잃고 길을 잃었다는 뜻이다.

남양 유자마, 고상할 때도 이 일을 듣고, 흔쾌히 가려고 했는데, 실패하여, 마침내 병을 찾았다. 그 후로는 아무도 관여하지 않았다.

[저자 소개]

도연명 (365-427) 은 동진 시인이다. 성격이 명랑하여, 일찍이 이름을 바꾼 적이 있는데, 순간양 장작산 (현재 강서구강서남) 사람.

도연명은 중국 문학사에서 유명한 전원 시인이다. 그는 어려서 아버지를 여의고 가세가 기울었다. 사회 격동으로 그는 초창기에 벼슬을 한 적이 없었는데, 나중에는 가난에 핍박하여 주주주술 제사, 군 입대, 치안 등 소관직을 역임했다. 그가 벼슬을 하는 동안 간사한 관직은 그로 하여금 사회 현실의 어둠을 인식하게 하여 결국 펭에서 벼슬을 버리고 밭으로 돌아갔다.

시대사조와 풍조의 영향으로 도연명은 초창기에 자연을 사랑했기 때문에, 그의 정치적 이상이 무너진 후, 그는 축제를 지키며 시골로 내려가는 길을 택했다. 도연명은 정년퇴직 후 직접 노동에 참가하여 하층 민중과 광범위하게 접촉하면서 동시에 자연에 대한 사랑을 더욱 높였다. 이를 바탕으로 그는 농촌 풍경과 농촌 단순 노동생활을 찬양하는 시를 대량으로 썼다. 그는 전원시의 창시자이기 때문에 후세에 그를' 전원시인' 이라고 불렀다.

도연명시의 가장 두드러진 특징은 소박한 자연과 깊고 순한 아름다움의 통일이다. 그의 전원시는 소박한 전원 풍경과 일상적인 농촌 생활을 묘사하며 은퇴 후 조용한 마음과 정취를 반영한다. 표현방식에 있어서, 이 시들은 선 그리기 수법을 많이 사용하며, 언어가 소박하고 자연스럽고, 모처럼 화려하지만, 그렇다고 해서 무미건조하다는 뜻은 아니다. 도연명의 생명과 자연에 대한 사랑은 산수전원시의 잔잔한 묘사에 담겨 있어 그의 아름다운 인격과 숭고한 이상을 표현했다. 동시에 도연명의 전원시는 의경이 풍부하고, 선택한 풍경의 특색이 뚜렷하며, 시인의 정서가 충만하여 시인의 개성적 특징을 반영하였다.

도시는 또한 깊은 철리를 시의 이미지에 잘 녹여 평범한 소재가 비범한 경지를 보여 주고, 매우 조화롭고, 왕왕 사람을 매료시킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 예술적 특징들은 다섯 편의 대표작' 귀원' 에서 두드러지게 드러났다. 시 속의 언어는 질박하고 자연스럽며 함축적인 완곡함을 표현하여' 도시의 명주' 라고 불린다.

도연명은 비록 농촌에 살고 있지만, 그는 여전히 현실을 잊지 않았고, 의기소침하지도 않았다. 이런 집념의 정신은 자신의 추구에 나타나 도시의 또 다른 풍격을 형성했다. 호방하고 활달한' 금강노목',' 가시송송' 등 시가 격앙되고 애절하다.

농촌에 살고 있지만 도연명은 여전히 현실을 피할 수 없고, 자연재해와 인화, 사회 격동이 여전히 그를 괴롭히고 있다. 현실의 어둠과 추악, 자신이 경험한 고통과 고난, 시골의 황량함과 처량함은 시인의 깊은 생각을 불러일으켰다. 그는 현실 세계에서 탈출구를 찾지 못하고 억압, 평등, 자력갱생이 없는 도화원 이상 사회를 원한다. 도연명은 행복과 안정생활에 대한 동경에 근거하여' 도화원기' 와' 귀환시' 를 창작했는데, 소박하고 자연스럽고 감정이 진실하며 뜻이 깊어 후세 사람들에게 칭송을 받았다. 송대 문학가 구양수는 "김무문장, 도연명" 돌아오다 "고 말했다. 도연명은 후세 중국 문학의 발전에 깊은 영향을 미쳤다.

[주석]

태원: 동진 효무황제 (376-396) 의 국호.

무릉: 현명, 오늘 호남 상덕.

의지하다 ... 생계를 유지하다.

가장자리: 따라.

샌드위치: 시냇물 양안을 중간에 끼운다.

기타: 기타.

낙화영어: 낙화.

다채로운 색상: 다양한 외관.

맛있어요: 밝고 예뻐요.

다름: 놀라다.

가난: 피곤함.

물 소진: 복숭아림은 개울원에서 멈춘다.

어렴풋하고 비현실적인 모습을 묘사하는 것 같다.

포기해라, 포기해라.

오직 한 사람만이 통과할 수 있다: 오직 한 사람만이 통과할 수 있다.

갑자기 명랑하다: 좁은 어둠에서 갑자기 넓고 밝아지는 것을 묘사한다.

평평하고 넓습니다: 평평하고 넓습니다.

마치: 깔끔한 외모.

속: 클래스.

건물의 교통: 들판과 오솔길이 서로 얽혀 있고, 건축: 들판과 오솔길.

문상: 서로의 목소리를 들을 수 있어요.

주: 모두.

외부인: 복숭아 화원을 제외한 사람.

황모: 노인과 아이를 가리킨다.

자신을 즐기십시오: 행복, 만족.

어디서 왔어요?

Q: 초대합니다.

짠: 다 있어요.

문의: 문의 정보입니다.

조상: 조상.

아내: 아내와 아이.

이순신: 동군인.

절망: 세상과 단절된 곳.

다시는 돌아오지 않는다: 다시는 여기서 나가지 마라.

간격: 연결을 끊습니다.

마음대로: 말하지 마.

한 마디가 있다: 자세히 말해라.

감탄: 감탄과 놀라움.

감탄: 놀라움. 깜짝 놀라세요.

전체: 전체.

Y: 제발.

부족: 그럴 가치가 없습니다.

부로: 옛 길을 따라가면 돼요.

아론: 아론.

항목: 늙었다, 늙었다.

현하: 현으로 갑니다.

이미 시작되었습니다.

표시를 하다.

원하는 것을 찾으십시오: 이전에 만든 표식을 찾으십시오.

수: 드디어.

남양: 현명, 오늘 하남 남양.

규정: 계획.

실패: 구현되지 않았습니다.

검색: 즉시, 곧.

탐구: 찾고, 탐구하다.

천진: 페리.

[번역]

동진 원년, 무릉인 한 명이 고기잡이를 업으로 삼았다. 어느 날 그는 개울을 따라 배를 저어 길의 거리를 잊어버렸다. 갑자기 복숭아꽃 숲을 만났는데, 개울 양쪽에 수백 개의 계단이 있었다. 다른 나무는 없고, 땅의 풀은 신선하고 아름다우며, 곳곳에 떨어지는 복숭아꽃 꽃잎이 널려 있다. 어부는 매우 놀랐다. 계속해, 이 복숭아꽃 숲을 지나고 싶어.

복숭아꽃 숲의 끝은 개울의 발원지이다. 그곳에 가면 산을 찾을 수 있습니다. 산에 작은 구멍이 하나 있는데, 마치 빛이 있는 것 같다. 어부는 배를 떠나 동굴에서 뚫고 들어갔다. 처음 들어갔을 때 구멍이 좁아서 한 사람만 통과할 수 있었다. 나는 또 몇 십 보 더 걸었더니 갑자기 확 트였다. 안에는 땅이 평평하고 넓어서 집들이 가지런히 배열되어 있고 비옥한 밭, 아름다운 연못과 뽕나무, 대나무가 있습니다. 들판의 길은 뿌리가 엇갈려 닭견의 울음소리를 들을 수 있다. 도화원의 사람들은 교류하고, 농사를 짓고, 일을 하고, 남녀가 입는 옷은 바깥사람과 똑같다. 노소를 막론하고 모두 알맞고 화기애애하다.

그들이 어부를 보았을 때, 그들은 매우 놀랐다. 그가 어디서 왔는지 묻자 어부들은 모두 대답했다. 그들은 어민들을 집으로 모시고, 술을 준비하여 닭을 죽이고, 따뜻하게 대접했다. 마을 사람들은 이런 사람이 있다는 말을 듣고 모두 바깥 세상을 알아보러 왔다. 그들은 그들의 조상이 진나라의 전란을 피하기 위해 아내와 아들과 고향을 데리고 이 세상과 단절된 곳으로 왔고, 그 이후로 다시는 나가지 않았다고 말했다. 그래서 나는 바깥 세상과 단절되었다. 나는 어민들이 어떤 조대인지 물었고, 그들은 한나라가 있는지, 위진이 있는지도 몰랐다. 어부가 그가 알고 있는 일을 상세히 이야기하자 그들은 모두 감탄했다. 다른 사람들도 어부들을 그들의 집에 초대해서 술과 음식을 꺼내 대접했다. 며칠 머물다가 어부는 떠나고 싶었다. 도화원의 사람들이 그에게 말했다. "이곳의 일은 외부인에게 말할 필요가 없다."

어부가 나온 후, 그의 배를 찾아 옛 길을 따라 돌아가 여기저기 표시를 했다. 현에 이르러, 나는 현을 만나러 가서, 그에게 내가 어떻게 도화원에 들어갔는지 알려주었다. 현은 즉시 어부를 따라 이전에 만든 표시를 찾아 사람을 보냈지만, 그는 길을 잃고 원래의 길을 찾지 못했다.

고귀한 은둔자인 유자마는 이 소식을 듣고 기쁘게 방문할 계획이다. 그러나 실현되지 않아 그는 곧 병으로 쓰러져 죽었다. 더 이상 사람을 찾을 수 없다.

[감상]

중국 고전시는 예술적 개념의 창조를 매우 중시한다. 도연명' 도화원기' 가 조성한 의경은 소농 경제 하에서 이상화된 전원생활이다. 도화원기' 는 이상적인 사회 환경을 구상했을 뿐만 아니라 매력적인 생태 환경을 가상했다. 산 밖은 낚시를 할 수 있는 개울이고, 양쪽은 거의 1 킬로미터에 가까운 복숭아꽃 숲이다. "해안을 따라 수백 걸음, 잡나무가 없다. 풀은 맛있고 영어는 다채롭다. " 산내에는 "땅이 평평하고 널찍하며, 집처럼 좋은 밭이 있고, 아름다운 연못이 있고, 뽕나무가 있고, 대나무가 있다." 차는 물줄기이고, 닭견은 "노란 털이 늘어져 있어, 나는 스스로 즐거워한다" 고 들었다. 보세요: 연못에는 농작물, 뽕나무, 대나무 숲, 물고기와 새우 등 수산물이 있습니다. 닭이 울면 개가 짖고, 만물이 기뻐한다. 노인과 아이들은 모두 매우 즐겁다.

우리가 도화원 곳곳에서 볼 수 있는 조용하고 아름다운 생활 장면과 시인이' 귀원' 시에서 묘사한' 마을은 먼 곳에 있고, 이일장터는 초연이 자욱하다. 뽕나무 정상개가 닭이 우는 깊은 골목, 경치와 분위기가 얼마나 비슷한가! 시인이' 이주' 시에서 쓴' 농사는 고향으로 돌아가고, 한가한 정은 그리움이 필요하고, 그리움은 옷을 입고, 담소는 끝이 없다' 는 시인의 글과 얼마나 일치한다! 그러나 도화원은 작가가 전원시에 쓴 전원생활보다 더 아름답고 이상적이다. 도화원의 사람들은 생활이 행복할 뿐만 아니라,' 한 () 을 모르고 위진 () 을 가리지 않는다', 봉건 군주의 통치도 없고, 당시 현실 생활의 혼란과 재난도 없었다. 송대 시인 왕안석이' 도화원기' 시에서 말했듯이, 도화원 사람들은' 부자는 있지만 군신은 없다' 는 생활을 하고 있다. 그것은 작가가 그 사회의 이상을 바탕으로 한 아름다운 상상일 뿐만 아니라, 그 격동 시대의 많은 사람들이 평화 사회에 대한 동경을 대표한다고 할 수 있다. 예를 들어, 무릉어부가 복숭아원에 처음 도착한 그 구절을 쓰십시오. "갑자기 복숭아꽃 숲을 만났을 때, 해안은 백보, 잡나무는 그 속에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 풀은 맛있고 영어는 다채롭다. " 복숭아화원의 풍경을 쓰다: "땅이 평평하고 널찍해서 집도 마찬가지다. 이곳에는 비옥한 들판, 아름다운 연못과 뽕나무가 있다. 번화 한 교통, 닭 개 냄새. 클릭합니다 도연명은 자신의 진보 이상을 도화원 사회에 기탁하여 이렇게 생동감 있고 아름다운 전원생활의 경지를 묘사하였다. 역대 독자들은 도화원의 전원생활을 좋아했다. 그가 전원시의 스타일을 개척했기 때문에 도화원의 이야기는 당연히 전원생활의 찬가가 되었다.

진짜' 도화원' 은 어디에 있나요?

이' 도화원기' 를 쓴 후 사람들이 줄곧 주목하고 있는 문제 중 하나는' 도화원기' 가 어디에 있는지 알 수 있다. 특히 현재의 관광 열풍 속에서 이' 도화원' 은 정말 매우 가치 있는 관광 자원으로 존재한다. 사람들은 그것에 더 많은 관심을 기울이고 그것을 진지하게 대하기를 바란다. 내 의견으로는, 도연명이 도화원기를 쓸 때, 사실 세 가지 요인이 작용하고 있다. 하나는 그의 개인의 전원생활이고, 그가 묘사한 전원생활에는 많은 비슷한 방법이 있다. 예를 들면,' 궁골목 깊은 길, 상당히 고인차' 는 세상과 단절되는 것을 의미한다. 세상과 단절된 작은 세상에서 어떤 삶을 살고 있습니까? 그리고 그의 묘사, 예를 들면 주변 사람들과 자연의 관계는 모두 도화원정신과 연결되어 있다. 만약 그가 이런 진실한 전원생활이 없었다면, 그는' 도화원기' 를 쓸 수 없었을 것이다. 이것이 첫 번째 방면이다. 두 번째 측면은 사상 문화 전통이 있다는 것이다. 도화원기' 는 이상적인 세계, 즉 천국, 이상적인 세계를 말한다. 그러면 이상적인 세계에 대한 묘사는 도연명 이전에 사상가들이 이미 그 고전 본문에 다른 표현을 했다. 예를 들어, "예기", "예기", "예기" 는 모두 이 "대동" 을 언급하는데, 우리 모두는 "대동이 강소강" 이라는 것을 알고 있다. 대동서' 의 세계에 대한 묘사는' 도화원기' 와 비슷한 곳이 많다. 즉, 사람과 사람 사이의 큰 조화는 제도나 권력에 달려 있지 않고, 자연적인 친화이며, 사람과 자연도 상대적인 친화라는 것이다. 이런 이상 경지는 도화원과 정신적인 혈연관계가 있다. 예를 들어,' 노자' 에서 노자는' 닭견의 목소리' 를 묘사하고, 늙어서 서로 왕래하지 않는다' 고 묘사하며, 이렇게 작은 나라 과부에 대해서도 이야기한다. 나는 또한 복숭아 화원과 관련이 있다고 생각한다. 그래서 이런 사상혈맥은 그에게 사상의 유전자를 제공하고, 그에게 사상의 자양분을 제공하며, 소홀히 해서는 안 된다. 하지만 또 다른 측면이 있습니다. 왜 다른 사람들은 도화원을 쓰지 않습니까? 도연명은 왜 써야 합니까? 역시 그가 처한 특수한 시대, 생활의 특수한 환경과 관련이 있다. 예를 들어' 도화원기' 에서 언급한 이 유자기는 실제로 그에 대한 다른 기록이 있다. 그가 깊은 산협곡에서 무엇을 발견했는지, 그는 신선과 관련된 것을 발견했다고 말했다. 또 다른 요인은 어떤 사람들은 전쟁을 피하기 위해 산골이나 계곡에 보루와 같은 것을 설치해 생계를 꾸려 나가는 길에서 반격리된 생활을 하고 있다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁) 나는 이러한 사회 현실과 사회 현실이 낳은 일부 전설이 도연명에 영향을 미친다고 생각한다. 이 세 가지 요소, 그 자신, 농촌 생활, 이런 생활에 대한 갈망, 이런 사상문화상의 전통과 혈연 연계, 그리고 당시 현실의 이런 것들이 결합되어 그의 주관적 예술의 가공을 거쳐' 도화원기' 를 갖게 되었다.

이' 도화원' 은' 도화원' 이라고 하면 어디에 있을까? 그것은 도연명의 마음 속에 있고, 그의 정신 속에 있다. 이런 마음과 정신은 여러 가지 요인의 혼합 발효를 거쳐 결국 이런 술 한 잔을 만들어 내는 것은 사람들의 정신 사막에서 일종의 단이슬이며, 사람들의 마음의 위안이다. 나는 요 몇 년 동안 세계 각지를 여행하다가 적어도 세 개의 자신의 비방이' 도화원기' 와 관련이 있는 것을 보았고, 일부는 호남에서, 심지어 강소절에서도 보았다. 물론, 우리도 이해할 수 있습니다. 괜찮습니다. 그러나' 도화원기' 의 진정한 가치는 당초 도연명 영이 빚은 술 한 잔이었으며, 오늘도 우리의 마음과 정신의 기탁이 되어야 한다는 점이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)