중국시가넷 - 가을 시가 - 현대시는 이야기로 가득 차 있다.
현대시는 이야기로 가득 차 있다.
포필, 폴란드의 선사 시대 전설
왕은 큰 호수에 갇혔다 고합니다.
그의 섬에 있는 쥐들은
먹어라.
물론, 이것들은 우리의 범죄와는 다르다.
보리수 줄기로 조각한 카누에 관한 것입니다.
비버 가죽도 있습니다. 그는 늪을 지배하고 있습니다.
그곳에서는 사슴이 추운 달에 메아리칩니다.
밥 캣은 봄에 마른 강 저지대에 갈 것이다.
그의 울타리, 그의 목재 요새, 탑:
야신의 지느러미 모양의 건물,
수면 위에 숨어 있는 사냥꾼들이 볼 수 있습니다.
그는 감히 활로 나뭇가지를 밀지 못한다.
그들 중 한 명이 소식을 가지고 돌아올 때까지. 바람이 깊은 물을 쫓고,
가장 큰 배를 운전하고, 비어 있고, 등심초로 들어가다.
쥐가 뽀빠이를 먹었다. 다이아 가득한 왕관,
그는 나중에 깨달았다. 그에게 남겨두고, 영원히 떠나고,
창고에 고딕 동전 세 개가 있다.
그는 구리 막대기를 들고 있다. 그에게 남겨두고, 그는 도망갔습니다.
나는 그가 어디에 있는지 그의 아이와 여자를 데리고 있다.
갈릴레오, 뉴턴, 아인슈타인은 육지와 바다를 결합했다.
그에게 맡겨라. 그래서 오랜 시간 동안,
그는 왕좌에서 칼로 창을 갈아도 된다.
두국경절에 의해 번역되다
--
해바라기 따기-해자
비오는 밤에 소적을 훔치다
내 창문으로 기어들어갔다.
내 꿈의 몸에
해바라기를 따다
나는 아직도 자고 있다.
잠든 내 몸에
가지각색의 해바라기가 꽃을 피웠다.
그 채집자들은
여전히 해바라기밭 같다
아름답고 서투른 오리
비오는 밤에 소적을 훔치다
내가 더 이상 인간이 되지 않게 해줘.
몸에서 훔치다.
나는 아직도 자고 있다.
나는 내 몸에서 끌려갔다.
해바라기를 뛰어넘다. 나는 세계에서 가장 크다.
첫 소 (죽은 여왕)
느낌이 매우 아름답다.
나는 아직도 자고 있다.
비오는 밤에 소적을 훔치다
그래서 나는 매우 행복하다.
나는 또 다른 색깔의 소가 되었다.
내 몸 속에 있다.
기뻐서 뛰다