중국시가넷 - 가을 시가 - Zhu 의 "설득시" 의 원문과 번역
Zhu 의 "설득시" 의 원문과 번역
열심히 공부하면 집에서 문장 읽기와 쓰기를 하고 연설이나 문장 내용과 이치를 이해할 수 있다. 부모로부터 멀리 떨어져 있을 필요 없이 선생님을 따라다닌다. 기왕 네가 이 점을 할 수 없으니, 너는 배우기 어렵고, 네가 이 이치를 이해할 것을 기대할 수도 없다.
하지만 내가 지금 너를 나가서 책을 읽게 한 것은 네가 집에서 세속 사무에 묶여 공부에 전념할 수 없을까 봐 걱정하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 동시에, 아버지와 아들 사이에, 나는 하루 종일 재촉하고 너를 책망하고 싶지 않다. 그리고 집에서도 너와 의논하고 견문을 넓히는 친구가 없어서 네가 나가서 걷게 하고 싶다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
원문:
가이유는 배우기를 좋아하고, 집에서는 읽고 쓸 수 있고, 의리를 설명하고, 천리학을 배우지만 무릎에서 벗어나지 않는다. 너는 이 점을 할 수 없다. 다만 공부가 잘 되지 않고 희망이 없다. 하지만 오늘 너를 보낸 사람은 네가 집에서 세속적인 일로 바쁠까 봐 두렵다. 부자간에 나는 밤낮으로 감독하고 싶지 않다. 이 일을 들은 친구가 없어서 너와 너의 파티를 했다. 만약 네가 간다면, 너는 용감하게 좀 할 수 있고, 낡은 습관을 고치고, 좀 부지런하게 할 수 있다면, 나는 여전히 희망하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언) 그렇지 않으면 헛수고가 될 것이다. 집에 있는 것처럼, 어느 날 돌아오는 것은 허상에 불과하다. 부모님, 친척, 옛 친구를 만나기 위해 당신이 무엇을 할 것인지 알고 싶습니다. 읽어! 읽어! "하룻밤 자지 않으면 또 무슨 걱정이 있어!" 이 일을 하고 최선을 다하다.
작성자 정보:
주 (1 130 (년), 2000 년 9 월 15 ~ 65438+4 월 23 일), 별명 랑랑, 작은 글자
한족, 조상 Wuyuan 카운티 (이 장시 Wuyuan), 남송 강남 동쪽 도로 혜주 정부, 남간부 Yuxi (이 복건 Youxi 카운티) 에서 태어났다. 남송의 유명한 신유교, 사상가, 철학자, 교육자, 시인, 민파 대표 인물, 세존주자, 우이산은 세계문화와 자연쌍유산에 등재되어 주자바이공묘에서 유래한 대성전 12 철이다. 주자는 공자가 물려받은 유일한 제자가 아니라 공자 뒤의 또 다른 대가이다.