중국시가넷 - 가을 시가 - "채굴권, 광주리를 이기지 않는다" 는 것은 어디에서 나온 것입니까? 무슨 뜻이에요?
"채굴권, 광주리를 이기지 않는다" 는 것은 어디에서 나온 것입니까? 무슨 뜻이에요?
부도. 채채집, 비일채도. 귀, 귀, 잎은 쥐 귀처럼, 귀처럼 무성하다. 잠시, 도. 광주리, 대나무. 임신, 생각. 사람, 가이웨이 문왕도. 우 (음치), 집. 주행 (음항), 큰길도. 후비는 군자가 없어서 그리워하기 때문에 이 시를 부여한다. 토언측이 귀를 따고, 광주리를 가득 채우지 못하고, 그 군자를 마음에 품고 있기 때문에, 다시 채취할 수 없고, 길 옆에도 있을 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
피터 최웨이, 내 말. 내 고모는 다른 금괴를 재량하여 영원히 임신하지 않는다.
부도. 타키, 승천. 최웨이, 토산의 돌을 쓴 사람. 피터: 대명사를 나타냅니다. 최웨이: 산이 높고 고르지 않다. 구렁이 (음재가 퇴폐적): 지치고 병들다. 고모: 잠시. 기명, 청동으로 술과 물을 담는다. 영회: 오래도록 그리워요.
타키 다카오카, 나는 마현황이다. 우리 고모는 서로 술을 마시며 영원히 다치지 않을 것이다.
부도. 산등성이는 언덕이라고 한다. 현황, 현마, 노랑, 병극과 변색도 있다. 예, 들소, 한 귀퉁이, 청록색, 무게가 천근이다. 공 (음공), 작도, 옥각을 작으로 삼다.
pazhali ballastless 남자, 내 말, 내 종, Yunhe 호소 에 실시한다.
부도. 석산은 흙을 끼고 말했다. 고초 (음도), 마병은 들어갈 수 없다. 땀띠 (음파), 인병은 할 수 없다. 호소 (음허함), 특히 한숨.
[1] 곱슬귀: 나물 이름, 새싹은 채소로 먹을 수 있다
[2]: 동치
[3] 타키: 높이 올라간다. 황실: 음재 퇴폐적이고 지친
[4] 희롱: 주존
[5] 현황: 말이 과로하고 시력이 흐릿하다
[6] 야라노: 음사공, 코뿔소뿔제 큰 술잔 칡: 음색, 피로
[8] 땀띠: 소리 떨림, 피로. < P > 귀를 말다. 후비의 지도요. 또 군자를 보좌해야 한다. 구현심사. 신하의 근면함을 알다. 안에 진현의 뜻이 있다. 사적인 마음을 속일 위험이 없다. 아침저녁으로 그리운다. 근심근에도. < P > 별칭 시어머니 네일아트 < P > 출처 석죽코 곱슬귀 속 풀 전체를 춘하 채집하여 말리다.
성미가 싱겁고 차갑다.
기능 참석 열 해열표, 강압, 해독. 감기 발열, 고혈압; 외용 유방염, 종기 치료.
사용 3 ~ 5 달러; 외용 신선한 상품을 으깨서 환부에 바르다. < P > 발췌' 전국 한약편찬' < P > 번역:
1: 채집하고 채집하고 귀를 채집하고 반나절 동안 작은 광주리 미만. 나는 사랑하는 사람이 그립다. 채소 광주리가 큰 길가에 버려졌다. < P > 그 높은 토석산을 오르자 말이 지쳐서 의기소침해졌다. 그리고 먼저 금주전자 술을 가득 따르고, 나를 위로해 생각과 슬픔을 달래다. < P > 높은 산등성이에 올랐고, 말의 다리는 부드럽고 막막했다. 그리고 먼저 큰 잔에 술을 가득 따라 내 마음속에 슬픔이 생기지 않도록 해라. < P > 난석강을 힘겹게 오르자 말이 지쳐서 한쪽으로 쓰러졌고, 하인은 지치고 고갈되어 어쩔 수 없이 근심에 잠겼다!
2, 귀가 밝고 무성하지만 비스듬한 대나무 광주리를 채울 수 없다. 그것은 내가 먼 곳에 있는 그를 그리워하고 있기 때문이다. 아예 바구니를 큰길에 놓는다. (조용히 그리워하다.) < P > (다음은 여성이 그녀의 애인을 상상하는 광경) < P > 가 이 높은 산에 오르자, 내 말은 병이 난 것 같다. 잠시 금주전자를 가득 채워 오래가지 않는 그리움으로 사용하겠다.
이 높은 언덕에 오르니 내 말이 아픈 것 같다. 잠시 이 술잔을 가득 채워서 오래가지 않는 슬픔에 쓰겠습니다. < P > 이 험준한 돌산에 오르다. 내 말은 아픈 것 같고, 내 종은 아픈 것 같다. 내가 얼마나 근심한가.
3: 푸른 평원으로, 원래 귀와 덩굴풀이 하얀 꽃을 피우고 있었다. 한 젊은 여자가 왼쪽 팔꿈치에 얕은 바구니를 걸고 있는데, 그녀는 늘 등을 구부려 귀를 따고, 수시로 머리를 들어 먼 곳의 언덕을 응시하고 있다. < P > 그녀의 애인은 얼마 지나지 않아 먼 길을 떠났다. 다크호스를 타고 동종을 데리고 갔다. 그녀는 집에서 그가 안절부절못하다는 생각에 바구니를 들고 교외에서 나와 귀를 따냈다. 그러나 그녀는 귀를 굴리는 청백색 잎에 애인의 자태를 보았다. 그녀는 귀를 굴리는 은백색의 꽃 속에서도 그녀의 애인이 그녀에게 미소를 짓는 것을 보았다. < P > 먼 언덕에서도 그녀의 애인이 바로 주저하며 슬픈 얼굴을 하고 있는 것을 보았는데, 마치 이별 구식의 고통을 그녀에게 하소연하는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 그래서 그녀는 결국 귀를 말릴 마음이 없었고, 결국 그녀의 바구니를 길가에 던져버리고 잔디 위에 깊이 생각하게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) < P > 그녀는 그녀의 애인이 지금 그 토산다이석의 위태로운 바위에 올라갈까 봐, 그가 탄 말은 지쳐서 산에 올라갈 수 없을 것 같다고 생각했다. 그는 그녀를 어떻게 그리워하는지 몰라서, 그녀는 그를 위로할 방법이 없었다. 만약 그에게 다가갈 수 있다면, 금병 한 마리를 들고 그에게 술을 들여올 수 있다면, 그래도 그가 맴돌지 않도록 할 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 그녀는 할 수 없다. < P > 그녀는 그녀의 애인이 지금 그 높은 산꼭대기에 올라갈까 봐, 그가 탄 다크호스도 병에 걸릴까 봐 털이 누렇게 변했다고 생각했다. 그는 어떻게 슬퍼하는지 몰라서, 그녀는 그를 위로할 방법이 없다. 만약 그에게 다가갈 수 있다면, 소뿔컵 한 마리를 들고 그에게 술을 들여오면, 그로 하여금 앞날의 노턴을 잊게 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 그녀는 할 수 없다. < P > 그녀는 그녀의 애인이 지금 또 오른쪽 산에 흙투성이인 언덕에 올라갈까 봐, 그가 탄 말이 병이 났고, 그가 따라온 하인도 병이 났다고 생각했다. 그녀는 또 그의 곁으로 다가와 그를 위로할 수 없었다. 그는 고향을 생각하며 슬퍼하며 길을 가다가 어떻게 한숨을 내쉬는지 모르겠다. < P > 아낙네는 잔디밭에 앉아 그렇게 생각했지만, 여행 중의 한 산과 한 골짜기가 바로 그녀의 가슴속 일파였다. 귓불에 하얀 꽃이 피었는데, 그녀의 얕은 바구니는 영원히 채집할 때가 없었다. < P > 감상: < P >' 곱슬귀' 는 사람의 감정을 담은 명작이다. 그 묘미는 특히 그것의 독창적인 편장 구조에 나타난다. 옛말은' 후비 회문왕',' 문왕 회현',' 아내가 징부를 그리워하다',' 징부가 아내를 그리워하다' 와 같이 시의 품인 감정을 일방적인 것으로 해석한다. 한편 일본의 청목정아와 우리나라의' 시경' 전문가 손작운은' 두루마리 귀' 가 두 곡의 잔간한 시가 한 시로 합쳐진다는 견해도 제시했다. 이러한 견해는' 귀' 장의 좋은 레이아웃에 대한 인식이 부족한 결함을 반영한다. < P >' 곱슬귀' 4 장, 제 1 장은 징부를 그리워하는 여성의 말투로 쓴 것이다. 마지막 세 장은 사가님으로 돌아온 여행 수고를 많이 받은 남자의 말투로 쓴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 마치 연기한 연극처럼 남녀 주인공의 각자의 내면의 독백이 같은 장면에서 같은 기간 동안 펼쳐졌다. 시인은 단호하게' 여설',' 사설' 과 같은 힌트를 숨기고 연극 충돌을 더욱 강렬하게 표현하며 남녀 주인공의' 사심' 의 내면을 융합시켰다. 제 1 장 여자의 독백은 먼 길을 가는 남자를 부르고 있다.' 광주리' 의 귀귀는' 주행' 에 버려졌다. 먼 곳으로 가는 큰길 옆에 있다. 여자의 부름에 힘겨웠던 남자가 근심으로 가득 찼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) "주행" 에 대응하여 그는 최웨이 산을 행진하고 있다. 따라서 1, 2, 2 장의 문장 구조도 뚜렷한 대비와 대조를 보이고 있다. 제 3 장은 제 2 장에 대한 복착이고, 변화가 있는 복착은' 시경' 에서 가장 흔히 볼 수 있는 장법 구조의 특징이다. 이런 복착은 일종의 합창이나 재창처럼 상상할 수 있다. 서정적인 효과를 강하게 더해 예술적 분위기를 보완하고 음악의 주제 멜로디를 안정적으로 재현했다. 제 4 장은 내용분석에서 여전히 남자의 말투이지만 2, 3 장과 크게 다르다. 나는 이런' 시경' 에서 흔히 쓰이는 수법을 일행장 단이라고 부른다. 이를테면' 조남 채기',' 행로',' 주남 게진',' 한광',' 여묘' 등 시에도 이런 수법이 있다. 이런 수법은 합창 형식의 유물로, 이것이 배후에서 메아리치는 남자 성합창이라고 상상할 수 있다. 그 역할은 시편의 분위기를 부각시켜 공연의 효과를 높이는 것이다.
' 곱슬귀' 의 언어는 아름답고 자연스럽다. 시인은 당시의 민요 어휘를 능숙하게 운용할 수 있다. "변화의 책 guimei 3 상 6": "여자 쳉 바구니, 현실 없음; 선비양, 무혈. " 여승광주리, 무실' 은' 귀귀' 의 첫 문장인' 귀를 채집하고, 방황광주리' 에 해당한다. 민요를 세트어로 사용하고, 한 세트처럼 시장 문장의 맨 앞에 놓아 시를 위한 운율, 문장의 기초, 감정적 사고의 습관적 암시를 마련하는 것은' 시경' 의 기흥 수법의 한 예이다. 시인은 실경 묘사로 감정을 부각시키는 데 능하다. 여행의 어려움은 산의 험난한 묘사를 통해 직접 반영된다. 시인은' 최웨이',' 고강',' 장대' 등의 단어를 사용했다. 여행의 고통은 말의 표정에 대한 묘사를 통해 간접적으로 드러난다. 시인은' 허황',' 현황',' 지남' 등의 단어를 사용했다. 산을 묘사하고, 말을 묘사하는 것은 모두 여행객의 사색을 돋보이게 하는 서글픔을 뜻한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) "나는 그 금괴를 참작한다", "나는 그 술을 마시며 근심을 푸는 것이 바로 이런 슬픔에 정면으로 맞서는 마음가짐의 힌트이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시 전체의 마지막은 이미 분류된 자기답체로 끝났다: "운호? 호소! " 그것은 처음 두 장' 영원하지 않다',' 영원하지 않다' 에 대한 인수이자' 호소' 라는 글자로 시 전체를 총결해' 근심' 이라는 주제로 시안이라고 할 수 있다. < P > 인간은 세상의 영원한 감정 주제다. 이 주제는 구체적인 사람과 일을 뛰어넘는다. 그 자체가 역대 시인이 읊는 좋은 주제가 되었다. "곱슬귀" 는 우리나라 시가 장하 중 장관인-인시를 품고 좋은 머리를 펼쳤다. 그 심대한 영향은 후세에 빛났다. 서릉' 관산월', 장중수' 춘귀사', 두보' 월야', 왕위' 9 월 9 일 산둥 형제',' 원호' 등 이별, 회인향수의 시 명편을 읊을 때 모두 회상할 수 있다 (주 연청)