중국시가넷 - 가을 시가 - 여러 가지 색깔의 시를 묘사하다
여러 가지 색깔의 시를 묘사하다
1 .. 봄날
[송] 주
바람과 화창한 봄나들이 수라바야에서 끝없이 펼쳐진 경치가 새롭다.
누구나 봄의 얼굴을 볼 수 있고, 봄바람이 불고 꽃이 피고, 수천수만의 보라색이 도처에 봄의 광경이 펼쳐져 있다.
2. 번역
봄나들이는 햇빛이 맑고 끝없이 펼쳐진 경치가 수라바야에서 새롭게 바뀌었다. 누구나 봄의 얼굴을 볼 수 있다. 봄바람이 만발하고, 오색찬란하며, 곳곳에 봄의 경치가 가득하다.
3. 노트
봄: 봄.
태양을 이겨라: 맑은 날도 사람의 좋은 기분을 표현할 수 있다.
향 찾기: 봄놀이, 도보.
수라바야: 이 강의 이름은 산둥 주에 있습니다.
해안: 물가, 강.
끝이 없다: 끝이 없다.
풍경: 풍경.
한가함: 평범하고 홀가분하다. "지식 대기" 의 의미는 쉽게 식별할 수 있다.
동풍: 봄바람.
4. 감상하다
이 시는 겉으로는 산수시처럼 보이며 봄의 아름다운 경치를 묘사하고 있다. 사실 한 편의 철리시로, 시인이 난세에서 성인의 도를 추구하는 아름다운 소망을 표현했다. 시 전체가 코끼리에게 이치에 맞고, 구상이 묘미하고 운치가 넘친다.
첫 번째 문장 "승천은 수향을 구한다": "승천", 내일을 가리킨다. "수라바야" 는 위치를 지적합니다. "향을 찾다", 주제를 밝히다. 한 마디 한 마디를 3 층으로 나누어 서술하는데, 특히' 수라바' 노드를 사용하는 것은 작가가 의도적으로 계획한 것이다. "찾기" 라는 글자는 작가의 여유를 형용할 뿐만 아니라 시에 적지 않은 재미를 더했다.
두 번째 문장' 끝없는 풍경이 한순간 새로워졌다' 는 말은 봄빛을 보고 얻은 첫인상을 묘사한다. 무한풍경' 은 첫 번째' 승일 구향' 의 역순으로 향을 구하는 결과를 뜻한다. 눈앞의 모든 경치를 "끝없는" 으로 묘사하다. 한때의 신기함' 은 봄이 대지에 돌아오는 것을 썼고, 자연의 풍경이 새로워졌으며, 작가가 소풍을 갈 때 그런 가슴 벅찬 기쁨도 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 여기서 우리는 자세히 설명하지 않고, 모든 풀, 나무, 석두 한 조각 위에 오려내지 않고, 넓은 공간에서 붓을 내린다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
마지막 두 문장은 생생한 언어로 새로운 상황을 묘사하고 향 찾기의 소득을 표현했다. 문장의' 지식' 이라는 단어는 첫 번째 문장에서' 검색' 이라는 단어를 물려받았다. "너는 쉽게 알 수 있다" 는 것은 봄의 면모와 특징을 쉽게 식별할 수 있다는 것을 의미한다. 승천이 향을 찾는다는 뜻이다. 끝없는 수입이 있을 줄은 생각지도 못했다. 지금 이런 신선함이 생겨서 기쁘지 않을 수 없다. 동풍얼굴' 은 봄의 숨결, 봄의 경치를 시각화하고 인격화하며' 지식' 이라는 글자를 실천에 옮긴다.
마지막' 오색찬란한 영원은 봄이다' 는 말은 이 오색찬란한 광경이 모두 봄으로 이루어져 있다는 뜻으로, 사람들은 그 속에서 봄의 아름다움을 인식하고 느낄 수 있다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 이것은 우리가 왜 동풍을 기다릴 수 있는지를 구체적으로 대답했다. 이 말의' 다채로운' 은' 동풍' 에 가깝고,' 망망한 풍경' 보다 훨씬 멀고, 수사적 이중성, 이미지 색채가 짙다. 시는' 영원히 봄' 으로 끝나고 모든 가을은' 봄날' 에 있다
말 그대로, 이 시는 봄나들이의 인상을 쓴 것 같지만, 향기를 찾는 곳은 시수하마다. 송나라 때 김인이 점령한 곳이다. 주씨는 북에 가본 적이 없고, 물론 수라바야의 봄까지 수영할 수도 없다. 사실 시 중의' 수라바' 라는 단어는 공자를 비추고 있다. 춘추시절 공자는 주와 사 사이에서 연가를 하며 제자를 가르쳤기 때문이다. 그래서 소위' 향 찾기' 란 성인을 구하는 길을 가리킨다. 끝없는 풍경' 표현 공간은 매우 넓어 시인이 영화를 통해 성도를 찾으려는 원래의 의도를 드러낸다. 동풍' 은 계몽을 비유하고,' 오색찬란하다' 는 유가 사상의 풍부함을 비유한다. 시인은 성인의 도를 기계를 밀고 모든 것을 밝히는 봄바람에 비유한다. 이것은 사실 철리가 풍부한 시로, 이미지 속에서 이치에 맞는다. 흔적을 드러내지 않고 철리시를 쓰는 것은 주의 천재이다.