중국시가넷 - 가을 시가 - Huan Huan Xisha 는 chunshan du Yu 가 우는 것을 들었다
Huan Huan Xisha 는 chunshan du Yu 가 우는 것을 들었다
춘산 두우의 울음소리를 자세히 들으니 모두 송별시였다. 흰새로 날아가다.
정자진의 바위에 누워 도량원의 국화 시기를 보러 가다. 이제 나는' 북산동' 을 외울 것이다.
번역 및 주석
잘 들어라, 만산춘색, 두우새가 울고, 울음소리가 애원, 모든 송별시가 눈에 띄지 않는다. 아침에 우리가 출발할 때 물새가 내 등 뒤에서 이리저리 날아다녔다. 나랑 같이 가는 게 낫겠어, 나더러 돌아가라고 해. 10 년 동안, 나는 정자진을 본보기로 바위 앞에 누웠다. 9 월에, 나는 나의 친구들을 초청하여 도경에서 경을 얻어 국화를 감상하게 했다. 지금, 나는 공계지의' 북산 이주' 를 읽으려고 하는데, 나는 돌아가서 은거하지 않을 것이다.
1, 두우: 일명 두보, 귀귀, 새명입니다. 슬픈 달력을 부르면 승객들에게 향수병을 상기시킬 수 있다.
2. 흰새: 물새. 앞의 문장에서 두예라는 송별시와 뒷문장에서 백새의 등 비행은 모두 다른 의미를 가지고 있다. 흰 새가 한 남자를 업고 있는 것은 여전히 회귀의 상징이다.
3. 정자진: 한대 곡구인. 양자법은 신에게 묻는다: 정자곡구는 굴복하지 않지만, 그는 석두 아래 쟁기질하여 경성에서 유명하다. 다음은 작가의 10 년 전원생활에 대한 추억이다.
도지량: 도연명의 이름은 양원입니다.
5. 북산 이주: 북산 이주. 저자 공, 남 7 명. Hueiji 은산 (현재 절강 사오싱) 에 거주하다. 남주는 청장이 중산에 있고, 이후 해연에게 명령을 받았다. 중산 을 통과 하려는 경우, 구멍이 다시 오는 주 를 방지 하기 위해 산신의 말투로, 이 문장 을 썼다. 작가는 큰 산에서 나와, 자신의 뜻을 기쁘게 표현하고, 용서를 돌려주지 않는다.
칭찬하는 논평을 하다
이 시는 송광종 소희가 3 년 (1 192) 동안 쓴 것이다. 신주에서 10 년 동안 은거한 작가 여를 살려 갑자기 조정의 칙령을 받아 그를 푸젠의 교도소장으로 임명했다. 신 기아는 이 임명에 대해 그렇게 열정적이지 않다. 이듬해 봄에야 그는 가족에게 작별을 고하고 푸젠에 부임했다. 떠나기 전에 그는 이' 라쿤계사' 를 써서 그의 현재 심경을 묘사했다.
마지막 영화에 장면을 하나 쓰다. 신기병은 그의 중용에 대해 일반적으로 실의에 빠진 문인들이 우연히 득의했을 때 봄바람에 꽹과리를 울리는 쾌감이 없었다. 대신, 그는 두우춘산의 울음소리를 잘 듣고 시는 모두 송별시라는 시작을 썼다. 사실 두우의' 우는 것은 모두 아니다, 집에 돌아가는 것이 낫다' 는 것을 그가 부른 송별시와 비교했다. 듀우, 두쥐안. 전하는 바에 따르면 촉왕 두예사후 자규가 되어 새소리가 처량하고 처량하여 승객들이 고향을 생각하게 하였다. 여기서 송별한다는 뜻은 그에게 돌아오는 것을 잊지 말라고 말하고 작가가 외출하기 전에 집에 가고 싶다는 마음을 표현한 것이다. 흰새로 날아가다. 흰새, 즉 갈매기입니다. 갈매기, 보통 그와 동맹을 맺고 이웃으로 지내는 이 친구는 그가 떠날 때 차마 작별 인사를 하지 못하고 그를 등에 업고 날아갔다. 작가는 두우의 노랫소리와 백갈매기의 날아가서 기쁨이 부족하고 쓰라린 분위기를 묘사하고 렌더링합니다!
다음 영화는 사랑에 관한 것이다. 작가는 정자진, 도, 북산의 세 가지 전고로 그의 현재 심정을 표현했다. 그는 이번 출산은 국가에 대한 공헌이라기보다는 자신이 이미 익숙해진 은거생활에 대한 배신이라고 생각한다. 이를 위해 그는 정자진의' 누암' 과 도량원의' 국화기' 에 감탄했다. 정자진:' 양자질문 신': 곡구 정자진, 불요불굴, 석두 아래 쟁기질, 경성에서 유명하다. 타오 리앙 위안, 즉 도연명, \ "시양 속추 \" 기록에 따르면, 도겸은 9 일 동안 술을 마시지 않고, 울타리에서 오랫동안 흰 옷을 본 사람은 왕홍주 () 다. 네가 술만 마셔도 너는 곤드레만드레 취해서 돌아올 것이다. 이곳의 작가는 그가 정자진과 도라는 두 전대의 명성이 자자한 은둔자를 만날 면목이 없다는 것을 가리킨다. 북산동' 은 공이' 남치' 에서 쓴' 북산동' 을 가리킨다. \ "문선 대서주 \" 기록에 따르면 남제 주연륜이 중산에 거주하고, 이후 해염현령으로 선포되어야 한다. 중산에서 살고 싶은 공계지는 산천을 사랑하고 세상사에 불만을 품고 산신의 말투로 문장 한 편을 쓰고 주연륜이 중산에 다시 오기를 거부했다. 관직을 탐내는 가짜 은둔자들에 대해 신랄한 조롱을 했다. 전문은 동료 관원들 사이에 사용되는 공문이다. 이제 저는' 북산동' 을 찬양할 수 있습니다. 지금 신기병은 갑자기 이 명편이 자신에게 쓴 것 같고 자조하는 것 같다고 느꼈다.
사실 이것은 작가의 사과의 말일 뿐이다. 이' 라쿤계사' 의 실제 의도는 법원이 그를 버린 지 10 년 된 분노에 항의하는 것이다! 이 심부름은 그의 보국의 초심을 완전히 실현할 수 없기 때문에 보국의 포부를 실현할 수 없는 심부름을 하는 것보다 집에서 술을 마시며 시를 짓는 것이 더 즐겁다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 그의 이 시기의 많은 작품들, 예를 들면,' 전자환시 사삼산극': 집 주위의 사람들은 자기도 모르게 왔다갔다하지만, 한가한 창문을 배워서 자고를 부르는 것을 배웠지만, 두보는 오히려 그들을 설득할 수 있었다. 차라리 집에 돌아가는 게 낫겠다! \ "Linjiang 크레인 수오 애비뉴 운, 장수에 감사드립니다. 하인은 하인이다. 언제 돌아오는지, 대추와 오이가 어떠한지, 내가 어떻게 평온을 찾는지, 모두 피로와 향수병의 의도를 드러냈다.
이엽은 춘홍을 뛰어넘어 감사했다.
"밤은 울고, 숲 속의 꽃은 시들고, 봄은 빨갛다."
저자: 이우
원문:
봄에 숲 속의 꽃이 시들어 너무 서두르다.
어쩔 수 없이, 일찍 와서 찬비가 오고, 늦게 바람이 불어온다.
연지눈물, 취생몽사,
무거울 때 사람이 커서 물을 싫어하는 것은 자연스러운 일이다.
참고 사항:
1. 이 곡은 원래 당곡으로,' 그윽한 환영',' 가을밤 명월',' 상서루' 로도 불린다. 36 자, 상편 평운, 하두 운, 평이운.
2, 감사합니다: 시든.
3. 연지눈물: 여자의 눈물을 가리킨다. 여자의 얼굴에는 연지를 바르고, 눈물은 뺨에 연지홍을 띠고 있어 탁하다.
4. 언제 무거울까요? 우리 언제 다시 만날까요?
감사:
이 단어는 늦봄의 잔적을 묘사한 묘사에서 생활에 대한 무한한 실망을 반영한 것으로 현장 서정적인 전범이다. 화림사춘홍' 이라는 말은 작가가 봄을 사랑하는 꽃을 다치게 하는 심정을 표현했다. 하지만 서둘러 계속하는 것은 이런 상춘석화의 느낌을 강화하기 위해서이다. 어수선한 잔홍색, 봄이 황급히 지나갔다. 작가의 생명의 봄은 이미 황급히 떠났고, 부서진 봄마음과 부서진 봄꿈만 남았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 그래서 너무 촉박한 느낌은 임화가 시들어가는 속도를 위한 것이지만, 인생이 짧고, 날이 얼마 남지 않은 비탄도 융합해 저자의 인생 과정에 대한 이성적 사고를 담고 있다. 어쩔 수 없이, 찬비가 늦게 왔고, 바람도 늦게 왔다. 임화가 황급히 간 것은 비바람이 휘몰아치는 것이다. 작가가 인생의 봄에 일찍 세상을 떠난 것은 결코 너무 많은 바람이 불고 비가 내리기 때문이 아니다. 그래서 이 말은 감탄과 감탄이다. 이럴 때는 무력하고, 외력에 의해 파괴되기를 원하지 않고, 자신이 생태 환경을 바꿀 힘이 없다는 느낌으로 가득 차 있다. 고개를 돌려 눈물로, 붓을 잉크로 바꿔 저자와 화림의 결별을 표현하다. 여기, 한쪽은 실의에 빠진 사람이고, 마지막 날에 살고, 한쪽은 더 이상 피지 않는 꽃이며, 양자는 갑자기 대립한다. 연지의 눈물, 숲 속 꽃이 먼 봄홍에 감사하다는 그 말은 두보가' 곡강 대 비' 시에서 나온 것으로, 숲 속 꽃이 연지에 젖었다. 숲 속의 꽃은 바람에 의해 침범당하고, 붉은 얼굴은 슬프고 (왼쪽 물고기 옆) 연지와 같다. 눈물이 가득한 사람도 이것을 부른다. 그러나 화본에는 눈물이 없다. 사실, 나에게 사물을 보는 데 익숙한 저자는 그와 공감하여 그를 인격화시켰다. 작가는 백세를 거쳐 피를 흘리며 눈물을 흘리지 않는다. 연지만큼 빨갛지 않나요? 술에 취하고, 술에 취하고, 꽃을 피우고, 사람을 불쌍히 여기고, 꽃을 아끼고, 눈물을 흘릴 때 사람이 꽃을 가지고 있는지 꽃을 가지고 있는지 말하기 어렵다. 술 취한 말 한 마디로 서로의 치정을 형상적으로 써내고, 가능한 한 빨리 아쉬운 정태로 변하지만, 때가 되면 사람과 꽃의 동망을 불러일으키고, 희망을 실현할 수 없는 실망과 막함을 자각하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언) 그 말의 결론은 사람이 크면 원한이 동쪽으로 자라면서 단숨에 이루어진다는 것이다. 갈수록 늘어나는 증오는 자신의 실의를 표현하기 위해서일 뿐만 아니라 인류 전체의 부족함을 감추기 위한 것이기도 하고, 수많은 고통스러운 인생 경험을 융합하고 농축한 한숨인 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
이청조 환사 집자 상춘은 무심코 많이 빗었다
"희희희가 봄을 다쳐 무심코 빗었다."
저자: 이청조
원문:
상투를 틀어 봄을 다쳐 빗을 많이 하고,
저녁 바람, 정원, 조매,
가벼운 구름이 달을 오가다.
옥오리 훈제 아궁이는 정신을 차리고,
주영은 물통으로 그녀의 태슬을 덮었고,
코뿔소도 추위를 막을 수 있다.
참고 사항:
1, 게으른 화초 나치처럼 부주의하다. 《역대 유명 인사시》가 귀찮다.
2. 옥오리 향로: 옥 (또는 백자) 으로 만든 오리 모양의 향로, 향을 내는 데 쓰인다. 기린, 사자, 오리와 같은 다양한 모양의 훈제로가 있습니다. 소재도 금, 황동, 황동, 철, 옥, 도자기와는 다릅니다.
서뇌: 향신료 이름.
4, Zhu yingdou 계정: 버킷 계정, 버킷 계정을 커버.
5. 태슬: 커튼이 늘어진 이삭을 가리키며 보통 오색 깃털이나 색실로 만든다.
6, 코뿔소: 코뿔소, 코뿔소 뿔을 말합니다. 유산은 실수일 것이다.
감사:
이 단어는 격조가 아름다우며 경물 묘사에 상춘감을 함축하고, 우아하고 시적이 풍부하여 당풍과 당인을 논할 수 있다.
단어의 첫 마디에 단도직입적으로 상춘이라는 주제를 붙였다. "펭 웨이 보 ·Xi· 국풍 시경" 구름: 보 동쪽, 머리 비행 화개 같다. 연고가 있습니까? 누가 사용하기에 적합합니까? 이곳의 텅스텐과 함께 봄나태함을 상하게 한다는 뜻이다. 당시 시인은 결혼한 지 얼마 되지 않아 남편 조명성이 여행을 떠나 빈방에 혼자 살고 외롭고 지루해서 머리도 빗기 귀찮았다.
이 단어는 두 번째 문장에서 문장의 끝까지 풍경이 뚜렷하고 감정이 숨겨야 하는 창작 원칙을 기본적으로 따랐다. 매화 초기에 저녁 바람이 정원에 떨어지는 것은 가까운 곳에서 쓰고, 시간을 좀 보내고, 환경을 쓰고, 감정을 쓰는 것이다. 매화가 처음 피면 매화가 떨어지기 시작한다. 그윽한 정원, 쌀쌀한 저녁 바람, 떨어지는 매화, 매우 처량한 환경, 환경 렌더링에서 상춘의 느낌을 드러낸다. 미문이라고 불리는 간단하고 단순한 운문 (진정엽' 운소집' 참조). 단어의 펜이 먼 곳으로 유인되자 작가는 고개를 들어 하늘을 바라보았는데, 달이 구름 사이로 떠오르며 드문 달빛을 뿌리는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 오가다' 라는 단어는 매우 형상적이다. "스파 스" 라는 글자는 겹글자로 음운미가 풍부하여 구름에서 흔들리는 달빛을 적절하게 표현했다.
영화가 깔끔하고 실내 경치가 아주 잘 쓰여졌다. 시인은 마당에서 오랫동안 중립을 지켰는지 슬픔에서 벗어날 수 없어 실내로 돌아가야 했지만 눈에는 슬픔이 보였다. 옥오리 훈난로는 뇌를 깨우기 위해 한가하고, 뇌를 깨우는 향은 보아 훈로에서 타서 사라지기 때문에 한가하다고 한다. 시인은 또한' 취화음' 에서 마음과 금에 관한 야수를 썼다. 이 유휴 단어는 삭제된 단어보다 좋다. 왜냐하면 방 안의 조용한 분위기를 보여주기 때문이다. 이 단어는 평범해 보이지만 추구에서 나온 것이다. 시인의 담박한 심경은 본래 풍경에 숨어 있었지만, 한가한 말의 작은 창문을 통해 살금살금 드러났다. 주영통형 장부는 벚꽃이나 체리열매꼬치가 수놓은 네모난 작은 장부를 가리킨다. 붉은 체리통 장부는 태슬로 덮여 있고 환경도 조용하다.
말의 결론도 추위를 해소할 수 있고, 언외의 뜻은 매우 완곡하고, 원망도 분노하지 않고, 중국 고전미학의 요구에 부합하며, 교육을 잘 받은 이 여성의 독특한 개성을 보여준다. 코뿔소, 즉 천코뿔소는 희귀한 코뿔소뿔로, 먼 곳에서 공물로 등재되었다. \ "개원 천보 유사 \" 라는 책에 따르면 개원 2 년 동지 날, 조타 조공 코뿔소 뿔 한 마리, 황이 황금처럼 성전에 놓여 있다. 그것은 비칸코뿔소라고 불린다. 이것은 일종의 장신구, 코뿔소 빗이나 코뿔소 머리핀, 특히 코뿔소 빗을 가리킨다. 용처럼 문장을 총결하고 첫 문장에 응답하다. 시인은 머리를 빗어서 코뿔소 빗을 생각하고, 코뿔소 빗으로 추위를 없애려고 한다. 이른바 춥다는 말은 추운 기분을 없애준다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 차가움, 차가움, 차가움, 추위명언) 저녁 바람의 정원에서 오랫동안 침묵을 지켰는데, 시인이 실내로 돌아왔을 때, 향이 이미 끊어졌고 침대가 비어 있는 것을 발견하고, 그는 몸과 마음이 모두 춥다고 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 이 말은 정상적인 사랑 생활에 대한 그녀의 추구를 반영한다.
진관환 Xi 모래
너구리
진관
외롭고 춥고, 작은 건물로 올라가,
은건달은 불쌍한 가을 같다.
병풍을 돌아보고, 가벼운 연기, 졸졸 흐르는 물, 마음이 그윽하다.
자유비행은 꿈처럼 가볍고,
끝없는 실비가 근심처럼 얇다.
다시 봐, 보석의 막이 은고리에 마음대로 걸려 있어.
참고 사항:
1, 사막: 경한처럼 담담하다.
2, 가벼운 감기: 흐린, 조금 추워.
샤오은: 아침에 구름이 많이 끼었어요.
4. 불량배: 시인이 싫어하는 언어.
5. 불쌍한 가을: 가을이 끝났습니다.
6, 가벼운 연기 물: 그림 화면 가벼운 연기 희미한, 물 졸졸 흐르는.
7, 정적: 예술적 개념은 멀리 떨어져 있습니다.
8. 자유: 자유.
9. 실크 비: 이슬비.
10, 커튼: 보석으로 장식된 커튼.
1 1, 마음대로 걸어요: 마음대로 걸어요.
번역:
봄추위가 쌀쌀한 날씨에 홀로 작은 건물을 오르고,
아침은 어두컴컴하여 늦가을인 것 같다.
실내화화면에서 가벼운 연기가 그윽하고 물소리가 졸졸 흐른다.
하늘에서 자유롭게 흩날리는 꽃잎, 밤은 꿈처럼 가볍다.
하늘의 비는 내 마음속의 근심처럼 얇다.
실내로 돌아가서 작은 은갈고리로 커튼을 마음대로 걸어라.
감사:
이 단어는 늦봄 여명 추운 광경을 묘사한다. 마지막 영화에서 나는 은과 불쌍한 가을 장면을 개괄적으로 썼다. 낯선 사람은 이른 아침 연우와 버들개지가 흩날리는 은은한 안개 화면을 묘사한다. 작은 은건달이 건물 안의 사람들에게 고소를 당했다: 정말 어쩔 수 없다! 추운 아침은 늦가을처럼, 한식이 청명할 때임을 암시한다. 건물 안의 사람들은 은은한 그늘과 청량함 속에서 갑자기 눈앞의 풍경의 아름다움을 발견하였다. 은은한 흰 연기, 맑은 물이 조용하고 한가한 그림처럼 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 다음 영화에서 화면은 조용하고, 비가 내리는 동적 세부 사항을 선택해 그림 환경의 고요함과 건물 속 사람들의 꿈처럼 원망스러운 심정을 묘사한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 침묵명언) 자유는 버들개지와 낙홍이 자연스럽고 갑자기 떠다니는, 텅 빈 봄꿈처럼 부드럽고 텅 빈 것을 묘사하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 자유명언) 마지막으로,' 한가한 매달림' 이라는 단어는 건물 속 사람의 공허함, 여유로운 표정, 심경을 밝혀 앞의 풍경 묘사와 잘 어울린다. 이 시는 한 아카시아 여자의 작은 정자와 그녀의 평온한 정신세계를 아름다운 언어로 묘사했다. 둘 다 30 자의 시 몇 편에 함축되어 있지만, 또 정교하고 절묘한 예술 분재처럼 제작되어 오래도록 감상하고 즐길 수 있게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
고시의 절문은 그렇게 고전적이고, 간결하며, 무한한 감정으로 가득 차 있다. 더 많은 절문과 고시를 보고 싶습니까? 산중고시를 감상하세요.