중국시가넷 - 가을 시가 - 당현종은 양귀비가 쓴' 임옥령' 원문이 그립다.
당현종은 양귀비가 쓴' 임옥령' 원문이 그립다.
사풍이 많고 비가 많이 내리고, 고대 반경이 가파르며, 비가 멈추지 않았다. 바산은 끝이 없고, 마음은 이미 부서지고, 바람은 슬프다. 전갈이 피를 흘리는 것처럼 곱슬하고 밀집되어 있다. 차마 들을 수 없고, 원망한다면, 얼마나 많은 원망이 또 누구에게 하소연할 것인가.
세상에서 가장 고통스러운 이별은 설상가상이고, 옥령은 영원히 인멸될 것이다. 오늘 밤 영혼이 어디에 있는지, 찬비 속에서 종소리가 이미 끊어졌다. 조금씩 내 마음은 차가운 샘에서 눈이 내리는 것 같다. 만리라도 나는 명월의 척박한 것을 부끄럽게 여긴다.
우린 벨' 은 당대의 교방 음악으로 당현종 이롱기에 속한다. 빗방울, 일명 빗방울 혹은 빗방울이라고도 하는 바람 속의 종소리는 사람들의 감개무량함과 상념을 불러일으키기에 충분하다. 예를 들면 궁묘 처마 앞의 풍종과 같은 흔한 정원 구석의 풍종과 같은 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) 바람 속의 종소리가 이미 이렇게 되었다. 비바람이 몰아치는 길의 방울은요?
당나라 천보년, 어양이 천지를 놀라게 하는 북소리가 당현종의 좋은 꿈을 깨뜨렸고, 마음이 급해서 양귀비를 데리고 장안을 떠나 쓰촨 () 로 갔다. 말이 변한 후 그는 자신의 안전과 왕위를 위해 그가 원하는 것을 포기해야 했다. 촉도에 들어간 후 큰비가 억수로 쏟아지자 양귀비는 이미 희생양이 되었다. 당현종의 안전위기가 끝나자 그는 아쉬움과 그리움을 금치 못하고 빗물에 따라 눈물이 흘러내렸다. 더구나 길고 외롭고 요동치는 여정에서 비바람 속에서 차의 벨소리가 또 울리고 무겁다. 온옥림은 벨을 울리고, 그는 음악을 잘한다. 바로 건주 동즈현 상정에서 그는 그 소리를 낙으로 선택하고' 임옥릉' 이라고 명명했다. 심벌즈를 잘하는 이연의 제자 장업가가 연주한 이 음악은 후세에 전해졌다. 송사는 새로운 소리에 의지하는 것이 아니라 옛 노래를 빌려 품사가 되었다. 북송 류영의' 악장집' 에서 최초로 본 이 당극의 생명을 이어받아 새로운 경지를 개척하였다. 그것은 송대의 백왕항사이다.