중국시가넷 - 가을 시가 - 고시 Yue Nu Ci 예시강에서 연꽃을 따는 소녀가 손님을 만나 노래를 부른다. 부끄러운 척하면서 연꽃을 향해 웃는다. 무슨 뜻인가요?
고시 Yue Nu Ci 예시강에서 연꽃을 따는 소녀가 손님을 만나 노래를 부른다. 부끄러운 척하면서 연꽃을 향해 웃는다. 무슨 뜻인가요?
Yue Nu Ci 3
예시에서 연꽃을 따는 소녀 ①, 손님을 만나 노래를 부르는 소녀 ②.
연꽃 속으로 웃으며 나오지 않는 척 ③.
참고 사항 ① 예시(Yeixi), 즉 루오예강(Ruoye River)은 현재 절강성 소흥현 남쪽에 위치하고 있다.
②, 바오게, 노를 저으며 부르는 노래.
③ 척하다: 척하다.
설명
약예강에서 연꽃을 따는 여자가 있었다.
손님이 오는 것을 보고 노래를 부르며 돌아왔다.
노래를 부르며 웃으며 연꽃 속으로 들어갔고,
수줍은 척하며 나오기를 거부했다.
1. 집필 배경에 대한 간략한 소개
'월녀의 치'는 이백이 월에서 쓴 글이다. Xie Lingyun의 시 "동양천문답"은 이 다섯 시의 기초가 되어야 합니다. Xie Shi: "나는 누구의 주부, 운명이 그녀의 맨발을 씻었는가를 불쌍히 여긴다. 밝은 달은 구름 속에 있어 멀리 떨어져 있어 찾을 수 없다." "어떤 가정부가 불쌍한가, 운명은 맑은 물 위에 흘러갔다. 그러나 내가 사랑을 물으면 달이 구름에 떨어진다."
2. 기본해석
이 시는 월중(至忠) 출신의 연꽃 따는 소녀의 발랄하고 사랑스러운 표정을 묘사하고 있다.
'棹', '人'이라는 단어가 매력적이다. '棹'은 배를 흔드는 동작을 의미합니다. 배를 흔들면서 노래를 부르고 있는데, 이는 배의 여유로움과 쾌활함을 보여주며, 배를 저으며 연꽃에 타면서 '웃는' 사람들은 밖으로 나오지 못하고 수줍은 척하며 천진난만한 모습을 보인다. 그리고 그 활기찬 태도가 아직도 내 마음 속에 생생하다.
3. 감상 포인트
이 시의 문체는 신선하고 자연스러우며, "무궁화는 맑은 물에서 나오고, 조각은 자연스럽게 제거된다"는 이백의 시풍을 구현하고 있다.
4. 관련정보
탄윤: 사랑을 이야기하면 말 한마디 한마디가 사람의 마음을 떨게 한다. 종윤: '부끄러운 척'이라는 단어 없이 '웃는다'는 느낌을 설명하는 것은 불가능하다.