중국시가넷 - 가을 시가 - 왕창령 궁극 모방시 감사.

왕창령 궁극 모방시 감사.

왕창령의 궁원 절구 두 마디

고전시에서 궁중 내원 생활을 소재로 한 작품은 통칭하여 궁사라고 한다. 내용상 두 가지 범주로 나눌 수 있습니다. 하나는 궁전에서 놀이에 대해 이야기하거나 몰래 이야기하는 것입니다. 일반적으로 바람직하지 않습니다. 심궁폐쇄증 환자를 동정하는 여성들은 불행한 처지와 고민을 표현하여 봉건제도의 죄악을 반영한다. 후자의 시는 궁원시라고 부를 수 없다. 당대에는 궁원 쓰기를 잘하는 시인이 많은데, 그중 가장 추앙받는 것은 왕창령이다.

심덕의 잠재적' 당시별집' 에서 왕창령의 절구 짱: "애틋하고 그윽하고, 의미가 모호하고, 변화무쌍하며, 극이 무궁무진하여 당대의 소어로 불린다." 이것은 주로 그의 궁원시를 가리킨다. 당음귀돈' 에서 후진형도 그의 칠절궁사가' 다극 작품' 이라고 말했다. 다음은 그의' 장신추 5 곡' 중 하나이다.

김정변 오동잎은 노랗고, 야명주 커튼은 아직 서리를 펴지 않았다.

옥베개 옥베개는 마른 얼굴 같고, 윗몸 일으키기는 남사식 새는 소리가 길다.

이 궁원시는 그윽하고 함축적인 필치로 경물 서정적인 수법으로 청춘, 자유, 즐거움을 박탈당한 소녀를 쓰고 황량하고 적막한 궁전에 홀로 누워 자궁 누출을 듣고 있다. 이것은 봉건 제도 하의 인간 비극이다. 무한한 특권을 누리고 있는 황제가 개인의 음탕한 욕망을 만족시키고 싶어 하기 때문에, 수천 명의 어린 딸을 궁전에 가두어 골육을 분리하고 세상과 단절된 생활을 하게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언) 그들의 인생에 얼마나 많은 불면의 밤, 끝없는 고난, 끝없는 날이 있을지 상상하기 어렵지 않다. 이 시는 무수한 인생의 비장한 화면에서 잘라낸 단편일 뿐이다.

이런 불면의 밤에 시인은 고민과 걱정으로 가득 찼고, 그녀의 원한은 끝이 없을 것이다. 이 시는 네 문장밖에 없는데, 모두 * * * 28 자이다. 말 그대로 한 글자마다 억울함을 쓰더라도 만일을 대비해서 그녀의 억울함을 쓸 수 없을 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 억울함, 억울함, 억울함, 억울함, 억울함, 억울함) 그러나 작가는 시를 쓸 때 서슴없이 처음 세 문장을 풍경에 쓰고, 마지막 문장만 남기고, 이 마지막 문장에도 원한을 명확하게 묘사하지 않았다. 이렇게 쓰면 언뜻 보면 이 시의 주제를 떠난 것 같지만, 예술적 효과에서는 더욱 강력하고 깊이 주제를 표현했다. 처음 세 편의 시를 보면 풍경을 쓰는 것이지만 풍경을 쓰는 것이 아니라 마지막 인물을 쓰는 모습이기 때문이다. 한 편의 시로 볼 때, 처음 세 문장과 마지막 문장은 풍경과 인물을 나누지만, 네 편의 시는 하나가 되어 모두 억측을 표현하기 위해서이다.

이 시의 제목은' 가을시' 이다. 그것의 첫 번째 문장' 금정오동추엽황' 은 우물변오동과 늦추황엽으로 이 시를 구두점으로 쓰면서 색채를 렌더링하고 분위기를 부각시키는 역할을 한다. 처음부터, 그것은 독자들을 음산한 환경으로 끌어들였다. 두 번째 문장' 주렴은 밤서리를 말리지 않는다' 는 주렴을 통해 밤서리가 두껍지 않다는 사실을 통해 이미 밤이 늦었다는 것을 보여 이 환경을 더욱 황량하게 묘사했다. 세 번째 문장' 훈옥베개 무채' 는 실내에서 붓을 돌리는 것이다. 방에는 쓸 수 있는 풍경이 많이 있어야 하는데 작가는 담배장과 옥베개라는 두 가지 도구만 선택했다. 그는 추운 밤에 심궁의 환경 분위기를 더욱 물들이기 위해 훈장을 썼다. 옥베개를 쓰면 침대에서 자지 않는 사람의 외로움을 연상시킨다. 작가는 또한' 무색' 이라는 단어를 사용하여 담뱃대와 옥베개를 묘사했다. 이것은 진실한 글이기도 하고 상상의 글이기도 하다. 사실, 첫째, 이것은 냉궁이고, 실내기구는 낡고 어둡다. 둘째, 지금은 심야, 불빛과 촛불이 약해 주변 물품이 무색하다는 것을 설명한다. 허필은 반드시 대상 자체의' 무색' 이 아니라 대상을 쓴 사람의 주관적인 감정이며, 그녀의 슬픈 감정을 반영한 것이다. 그리고 담뱃대와 옥침의' 무색' 과 그들의 상징적 의미는 모두 인간의 화신으로 쓰여졌다. 이 시점에서, 시의 사람들은 이미 부르짖고 있다. 마지막으로,' 누워서 남궁청수 듣기' 라는 말로 독자들은 마침내 연기장과 옥베갯머리에서 잠을 자지 않고 궁수를 듣는 소녀를 보았다. 이때 처음 세 편의 시를 돌아봐야 작가가 글쓰기에서 멀리 떨어져 있다는 것을 알게 되어 점점 움츠러들었다. 시는 실외의 우물에서 문틈 사이의 주렴까지, 실내의 담뱃대와 침대의 옥침까지. 멀고 가깝고, 차근차근 경치를 바꾸고, 구구절절 감동적이며, 결국 독자의 주의를 조금 끌어당겨 여주인공에게 집중한다. 이런 식으로 캐릭터의 등장은 자연스럽고 효과적입니다.

마지막 시에서 작가는 단지 객관적인 서술 어조로 여주인공이 배경에 짙은 먹물을 묻히고, 환경이 그려진 후 누워서 궁수를 듣고 인물의 모습을 드러냈을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 그 표현 수법은 사건이 있으면 판단하지 않고, 함축하면 토하지 않고, 억울하면 토하지 않는 것이다. 이 문장에서' 외로운 불면인' 의 중점은 누출이다. 독자의 주의를 끌었고, 작가는 바로 자신의 억울함을 누설하고 어두운 펜으로 주제를 표현했다. 그는 누설하기 전에' 청' 자를 사용했고, 누설한 후에' 긴' 자를 사용했다. 이것은 시사이다: 시 속의 사람들은 마음이 슬프기 때문에 소리가 새고 슬프다. 시 속의 사람들은 슬픔과 증오로 잠을 잘 수 없기 때문에, 새는 간격이 특히 길다고 느낄 수 있다. 백거이는' 궁사' 에서' 연기우리에 기대어 앉아 있다' 는 문구로 시인의 객관적인 묘사이다. 이익의 시' 관원' 에서' 궁루가 바닷물을 첨가하는 것처럼, * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 한편 왕창령은 이 시에서 시인이 들은 새는 소리가 황제의 거처 남궁에서 나왔다고 특별히 지적했다. 남궁' 이라는 단어는 시 전체의 점정의 필치이다. 그것은 시에서 인민의 억울함을 지적했다. 이 은필의 교묘한 운용과 글자의 행간에 은원을 숨기는 방식은 이 시를 더욱 깊이 있게 하고, 끝에 끝없는 의미와 현외 소리를 남겼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

이' 추사' 는 추원을 말하는데, 궁인은 여러 해 동안 줄곧 원망해 왔다. 가을에는 당연히 가을원한이 있고, 봄에도 봄원한이 있다. 왕창령이 쓴' 서궁 춘원' 을 봅시다.

서궁 야정향, 주렴을 말아 오랫동안 미워하고 싶다.

비스듬히 구름을 안고 달을 깊이 보고, 흐릿한 나무는 햇빛 속에 숨어 있다.

왕안석이' 야직' 시에서 말한 바와 같이' 가을시' 주인공의 운명과 같은 사람들의 일련의 행동과 태도를 묘사함으로써 독자들이 마치 현장에 있는 것처럼 그녀의 우여곡절과 복잡한 내면활동을 엿볼 수 있게 하는 아름다운 밤을 배경으로 하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)

시의 첫 번째 문장인' 서궁야정향' 은 계절과 시간을 지적하여 독자들을 번화한 봄밤으로 끌어들였다. 이 말은 수법적으로 이 시 속 소녀의 외롭고 처량한 처지를 반영하고자 한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 내용상 아래와 밀접하게 연결되어 있어 시 속의 모순된 정서와 인민에 대한 무한한 증오로 이어졌다. 작가의 사상과 용어는 매우 정교하다. 문장에서 꽃의 색깔을 쓰지 말고 꽃의 향기만 써라. 일반적으로 밤의 엄호하에 사람을 도취시키는 것은 색깔이 아니라 향기이기 때문이다. 하물며 아래의 이 시를 보면 시인은 주렴이 돌지 않은 방에 있어 바람만이 그녀의 춘원을 불러일으킬 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)

말 에 따르면, 꽃이 만발한 계절에, 이렇게 매력적인 밤, 아름다운 처녀로서, 잠자리에 들지 않았기 때문에 마당에 가서 봐야 하는데, 왜 항상 자신을 실내에 가두어 놓았습니까? 이것은 그녀가 실외의 경치가 이렇게 아름답다는 것을 몰랐기 때문일 수도 있고, 그녀가 일부러 피했을 수도 있기 때문일 수도 있다. 짜증나는 봄빛이 그녀의 걱정거리를 불러일으킬까 봐, 눈도 안 보이고 마음도 귀찮게 하지 않는 것이 낫다. 그러나 하필 꽃의 향기가 커튼을 통해 날아와 그녀로 하여금 어쩔 수 없이 보게 했다. 시 중 두 번째 문장' 주렴을 말아 장춘을 미워하고 싶다' 는 것은 바로 내가 쓴 그녀가 마음을 움직인 후의 내면 활동이다. 이때, 그녀는 외출하고 싶지 않고, 단지 주막을 걷어 올리고 멀리서 바라보고 싶었다. 말릴 생각' 하는 자리에서는 막을 감아도 볼 기분이 없는 것 같다. 커튼 밖의 봄빛은 단지 사람들의 슬픔을 증가시켰을 뿐이다.

하지만 이렇게 아름다운 밤에 아름다운 경치가 눈앞에 펼쳐져 실내에 앉아 있으면 시간이 견디기 힘들고 보내기가 어려울 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 시의 세 번째 문장' 구름을 가로로 안고 달을 깊이 보다' 는 시 속의 사람이 심심할 때의 행동과 정태이다. 이때 그녀는 악기를 집어 들고 음악으로 시간을 보내고, 자신의 근심과 원한을 없애려고 했다. 그러나, 만약 당신이 그것을 가지고 놀고 싶다면, 당신은 정말로 그것을 가지고 노는 것이 아니라, 단지 그것을 가슴 앞에 안고 홀로 밤하늘을 응시하는 것입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언) 이런' 구름을 안고 비스듬히 기울다' 는 묘사는 담담이' 당시가 돌아오다' 에서 말했듯이,' 경지가 가장 아첨하고 감정이 가장 씁쓸하다' 고 말했다. 최의' 고의',' 커튼은 가을달을 차마 볼 수 없다',' 이백의' 옥족',' 그녀가 굳게 닫은 창가가 왜 기다리고 있는지, 크리스탈 창을 통해 가을달의 노을빛을 보고 있다' 고 말했다. 백거이의' 상양의 백발인' 은 심궁명월, 물원 4500 회만 본다. 이 몇 편의 시는 서법은 다르지만 심궁에 갇힌 원부들의 매우 미묘하고 고통스러운 감정을 표현했다.

다음 달, 그녀는 무엇을 응시하고 무엇을 보았습니까? 시의 마지막 문장' 흐릿한 나무가 햇빛을 가리고 있다' 는 것은 그녀가 본 풍경이다. 이 말은 감정을 맺는 장면이자 감정을 보는 장면이다. 특히 흥미로운 것은 황제의 행운의 소양궁을 지적한 것이다. 이것은 앞의' 장신추' 의 시말' 누워듣고 남궁청수' 라는 말에서 남궁을 지적하는 것과 같은 의미다. 시 속의 사람들이 모두 황제가 있는 곳을 주시하고 있다는 것을 암시하는데, 이것이 바로 그녀가 원한을 품고 있는 곳이다. 그러나 서궁과 소양전 사이에는 많은 문이 있고, 어둠 속에서 시 속의 사람들은 나무의 흐릿한 그림자만 볼 수 있다. 이것은 한 층씩 쓴 것이다. 시를 쓸 때 사람들은 모두 자신의 억울함을 소양궁에 하소연하고 싶었지만, 이 소양궁은 전혀 볼 수 없었다. 이것은 그녀의 처지의 슬픔을 배가시켰다.

왕부지는' 석양홍 영원의 날' 에서 왕창령의' 서궁 춘원' 을' 용용용용용화귀 중 자만하는 풍적' 이라고 칭찬했다. 후응린은' 내부 시집' 에서 "강녕의 장신어와 서공곡 ... 모두 훌륭하고, 부드럽고, 끝없는 의미를 가지고 있으며, 강한 성격과 함축적인 외망을 가지고 있다" 고 말했다. 왕세정은' 일원유언' 에서 "일곱 마디 절구, 웨이블릿과 태백이 아슬아슬하게 승리하는 것은 모두 신이다" 고 주장했다. 물론 왕창령의 궁원시도 일반적으로 썼는데, 바로 그의' 장신추 5 곡' 도 좋은 자본이 아니다. 그의 모든 시에 관해서는, "모두 하나님의 작품이다" 라고 말할 수 없다. 그러나 그의' 서궁 춘원' 과' 장신추시 5 곡' 은 당인이 절문으로 쓴 대량의 궁원시 중 두 가지 선택이라고 할 수 있다. 그것을' 기적' 이라고 부르는 것은 당연한 것이다.