중국시가넷 - 가을 시가 - 두보> 에게 책이나 문장 한 편에 대한 반응을 묻다.
두보> 에게 책이나 문장 한 편에 대한 반응을 묻다.
물 뒤 5 중 2 반 Chenzhou
"한 나라가 분열되었지만 산천과 강은 여전히 존재하고 나무와 풀의 봄은 다시 녹색으로 변한다. 우는 것은 치욕이고, 외로운 새는 그들의 슬픔을 노래한다. 전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다. 나는 나의 백발을 어루만졌다. 이미 너무 얇아서 더 이상 머리핀을 넣을 수 없다. " 이것은 당나라의 위대한 시인 du fu 의 손입니다-봄보기. 이 시를 다 읽고 나니 감개무량하다. 나는 시인의 슬픔을 본 것 같다. 봄에는 햇빛이 화창하다. 산천이 여전하다. 그러나 수도는 이미 함락되어 난잡한 풀숲이 생겨났다. 나라가 망하고, 생사가 분리되다. 시인은 꽃조차도 슬프게 울고 있고 새도 놀라서 당황하고 있다고 느꼈다. 이 전쟁은 이미 3 개월 동안 계속되었다. 이때 시인이 가서 한 통을 받을 수 있다면, 그것은 정말 금보다 더 소중하다! 이 말은 시인이 그의 가족을 매우 그리워한다는 것을 보여준다. 불안과 무력감 속에서 시인은 필사적으로 머리를 긁어 고민을 풀었다. 갑자기 그는 자신의 머리카락이 나날이 적어서 거의 머리에 꽂힐 수 없다고 느꼈다. 머리핀은 머리를 고정하는 액세서리이다. 고대에도 모자를 머리에 꽂는 데도 사용되었다.
제목에서' 봄' 이라는 글자로 이 시를 쓰는 시간이 봄인 것 같다. 시인은 시에서 무엇을 보았습니까? 시인은 봄의 아름다움을 보았다. 나라의 번영을 볼 수 없다. 지금은 전란의 시기여서 사랑하는 사람이 아직 살아 있는지 모르겠다. 그가 얼마나 그의 친척을 만나고 싶어하는지. 이 시에서 나는 시인의 애국심을 느꼈고, 시인은 슬퍼서 백발이 다 떨어질 지경이었다. "3 개월의 전쟁 끝에 한 통의 편지가 금 1 톤에 달할 수 있다." 이 시에서 나는 시인의 깊은 동경과 그의 걱정을 깨달았다. 간단하고 간단한 가서 한 통이 만 냥의 금보다 더 소중하다!
시 전체가 시인의 무력감과 슬픔을 구현했다.