중국시가넷 - 가을 시가 - 두보 영월시 연구
두보 영월시 연구
키워드
달, 두보, 영월시, 언어스타일, 감정의미, 원형비평
요약
먼저 연구의 동기와 선인의 연구 성과를 소개한 후 전문을 두 부분으로 나누어 논술하였다. 하나는 두보 영월시의 언어 풍격을 분석하는 것으로, 음성 스타일, 어휘 스타일, 구문 스타일을 포함한다. 두 번째는 원형비평으로 두보 영월시의 정서적 의의를 분석하는 것이다. 이 글은 먼저 원형의 개념을 소개한 다음 달의 프로토타입 신화 및 그 상징적인 의미를 논술한 뒤 두보 영월시의 감정적 의미를 한층 더 검토하며 주로 감상시를 겨냥해 5 시로 나뉜다. 우국우민, 향수향, 이별, 만남 불우, 한탄인생 처지의 실의에 대해 우려하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 빙산의 일각만을 차지하는 호평에 대해서는 토론했다.
I. 머리말
첫째, 연구 동기
두보의 시는 상당히 풍부하기 때문에, 그중에는 상당히 많은 영물시가 있어서 두보의 시를 연구하고 싶다. 왜 영월시를 선택하느냐에 관해서는 조숙연 교수가 쓴' 두숙연이의 새시 주제에서 작품과 존재의 관계를 보다' 라는 책을 보고 영물시에 관심이 생겼는데, 그것도 영화, 영월, 영초 등을 할 수 있을지 생각했다. 그래서 나는 영월시를 연구 대상으로 선택했는데, 사실 작가가 달에 대해 깊은 감정을 가지고 있기 때문이다. 오리연이가 말했듯이:
달은 자연계에서 인간 현실에서 가장 멀리 떨어져 있지만, 인간의 마음과 매우 가까운 존재이다. 중국 문학에서 흔히 볼 수 있는 이미지 주제이다. [1]
그래서 시인의 내면세계를 이해하고, 두보를 더 잘 이해하고, 시인이 시에서 표현한 감정을 감상하고 싶습니다. 특히 두보의 시는 시사로 불린다. 두보의 시가 매우 중요한 위치를 차지하고 있다는 것을 알 수 있어 연구할 가치가 있다. 또한 이 글에서 달에 관한 시는 사실 두 가지가 있는데, 하나는 달에 관한 시 전체와 일부 문장에서 달에 관한 시입니다. 그래서 이 글에서 말하는 달에 관한 시의 정의는 달에 관한 시 전체의 정의를 의미하는 것이 아니라 달의 이미지를 통해 내면의 감정을 표현하는 것이기 때문에 달은 단지 장면이나 장면을 대표할 수 있다.
둘째, 전임자의 연구 결과
오리연이의' 두보 시가상' 과' 두보 여주시' 에서 두보의 영월시에 대해 언급했다. 이 가운데 오리연이는 두보의 영월시를 3 단계로 나누어 두보가 2 년 동안 벼슬을 버리고 군복무를 하고 후반생에 서남유랑, 출촉입경을 분계점으로 삼았다. 오리연이는 "두보의 초기 중월 이미지가 적게 나타나 대부분 시인' 광청' 에 사로잡혔다" 고 제안했다. 중기의 달은 매우 완벽하고 따뜻한 외모를 가지고 있고, 후기의 달은 더욱 선정적이고 극단적이다. [2] 이 글은 주로 이 세 단계 중 달의 이미지 변화로 두보의 인생 발전을 논술한다. 울방은 두보 여주 시대의 영월시를 연구했고, 다른 시기의 영월시는 연구하지 않았다. 또한, 와다 방자의 책에서, 헌원은 "고독한 달이 건물이 가득 찼을 때" 를 번역했다. S 231; 정기 논문에서도 두보의' 서정월' 을 언급하지만, 유방과 비슷한 것은 두보 여주시대의 작품에 관한 것으로, 가장 중요한 것은' 망월' 이라는 시를 분석하는 것으로, 작가가 언급한 것은 빙산의 일각일 뿐, 아직 완전하지 않다고 말할 수 있을 뿐이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 따라서 저자는 영월시를 주제로 언어 문체학 [3] 과 프로토타입 비평 이론을 동시에 운용하여 이야기하고 싶다. 먼저, 언어 풍격학 부분에서 저자는 주가닝 씨의 연구 방법을 참고해 언어 스타일을 음성 스타일, 어휘 스타일, 구문 스타일 세 부분으로 나누고, 주가닝 씨는' 언어 스타일과 문학 리듬' 에서 소개했다.
음운 스타일은 여러 방면에서 토론할 수 있다. 운율의 음향효과, 평조의 엇갈림, 두운의 운용, 이중음절 운율의 삽입, 음절의 분석 등이다. 어휘 스타일의 연구 방법은 의성어, 겹침어, 방언 비속어, 야어 또는 고체어, 외래어, 어휘 구조, 성어 운용, 그리고 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 에 대한 제한을 완화하는 것이다 구문 스타일에는 문장, 문장 확장, 유럽화 구문, 문장 생략, 문언이나 백화식, 구문 이중성, 운율, 대화 삽입, 시 반복 형식, 변형문, 대구 가비 등이 포함됩니다. [4]
따라서 필자는 주가닝 씨가 언급한 스타일 연구 방법을 참고해 두보의 영월시를 본 뒤 프로토타입 비판 이론부터 시작한다. 주요 이론적 근거는 푸도빈 선생의' 만당 종소리-중국 문화의 정신적 원형' 이라는 책을 근거로 두보 영월시의 정서적 함의를 탐구해 독자에게 더 많은 인식과 이해를 제공하는 것이다.
둘째, 두보 영월시의 언어 스타일
앞서 언급한 바와 같이, 주가닝 씨는 언어 스타일을 음운, 어휘, 구문으로 나누었는데, 이 세 가지 언어 스타일에 대한 연구는 사실 상당히 광범위하다. 관련된 부분이 너무 많기 때문에, 나는 세 마디로 분명히 말할 수 있는 것이 아니기 때문에, 여기서도 너무 상세한 연구를 할 수 없고, 그 중 일부만 말할 수 있다. 음운 스타일 부분은 주로 두보의 운율을 보고, 다른 어려운 문제, 음절 등의 문제는 여기서 군더더기 없이 서술할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음운, 음운, 음운, 음운, 음운, 음운) 어휘 부분은 겹치는 단어의 사용을 보는 것입니다. 통사론 부분은 시의 리듬과 멈춤을 통해 토론한다.
첫째, 음운 스타일
당시전문검색시스템을 검색해 두보시 중 252 개에 * * * * 가 있는 것으로 나타났다. 작가의 선별과 정리를 거쳐 시간과 관련된 시와 달에 관한 것이 아니라 달의 이미지와 무관한 시를 제하고, 나머지 * * * 는 125 곡이 있고, 달을 주제로 한 시는 22 곡이다. [6] 그중 6 곡은 시명에' 달' 이라는 글자가 없는 시, 달에 관한 시 3 곡 중 2 곡, 야월 8 월 15 일의 시 2 곡, 16 박 놀이월의 시 2 곡, 강변의 시 2 곡 중 1 곡이다.
두보 시가의 운율을 말해야 하므로, 우선 달에 관한 시의 주제를 소개하겠습니다. 두보의 영월시 중 오언시는 58 곡이고, 그 다음은 오언고시이다. 이제 다음과 같이 테이블 분석을 해보겠습니다: [7]
오언시
칠언고시
4 행 5 언고시
7 음절/7 음절 4 행시
오자 배열
여덟 마디 오언율시
7 음절/7 음절 운율시
3 1
아홉;구;9
2
2
14
58
아홉;구;9
위의 표에서 두보의 영월시에는 고체시, 율시, 절구가 포함되어 있는데, 그중에서도 율시가 상당히 큰 비율, 특히 오언을 차지하고 있다는 것을 알 수 있다. 음운의 선택과 내용에 맞춰야 하는 감정적 분위기로 인해, 음운에서 소리와 감정의 조화를 중시해야 한다는 것을 알 수 있다. 여기서 필자는 두보 영월시 중의 근체시 용운을 주로 분석한다. 고시가 제외된 것은 압운의 자유, 서약, 서약, 운율 문제 때문이다. 여기서 우리는 현대시를 연구 범위로 삼았고, 결과는 다음과 같다 [8]:
(1) 다섯 줄
생전
하평승
네 마리
8 1, 1 1 1
이선
90
기우
109
기양
1 13
팔기
1 12
정석
셋;삼;3
11 바늘
28, 29, 50, 59
12 차 침입
마흔 두 개
13 위안
39, 103
(2) 5 대 법칙
생전
하평승
일동
20, 52, 92
이선
23, 57, 84, 104, 1 15, 1 16
삼강
100
4 호
93
네 마리
40
노래 다섯 곡
10, 14, 56
무위
73, 105
유모
37, 99
유옥
74
기양
2, 47, 89
기우
48, 1 19
바
1 1, 22, 25, 43, 44, 45, 83, 94, 98,12/kloc-
11 바늘
77, 82, 96
구경
122
12 편의 문장
6, 125
정석
1 14
13 위안
70, 7 1, 97
십일유
55, 75, 79, 95, 10 1
열네 살 춥다
9, 26
12 차 침입
27
15 곳 삭제
2 1, 38, 76, 120
(3) 7 대 법칙
생전
하평승
일동
67
이선
36
팔기
1 18
유모
66
11 바늘
33
바
72, 78
13 위안
육십팔
열네 살 춥다
5 1
(4) 절구
4 행 5 언고시
7 음절/7 음절 4 행시
생전
하평승
하평승
무위
9 1
유모
53
바
58, 1 10
분류하면 두보가 가장 많이 사용하는 운은 경운이고 16 곡, 이어 9 곡, 8 곡 진운, 6 곡 기타 원운, 4 곡 동운, 4 곡 삭제 운율, 3 곡, 4 곡 은운율, 3 곡, 2 곡이 뒤 따른다 운과 정서의 관계에 대하여 황선생의' 중국시학' 에서 & S 231; 감사 "는 다음과 같이 언급했다.
이런 구강 기류의 자세는 사람의 느낌을 모방하는 것이다. 사람이 감정을 표현할 때, 각 표정의 장기가 모두 동작에 맞춰져 있고, 목소리도 예외가 아니다. 왕일은 더욱 세밀하게 분석해 말했다. "운은 문채와 밀접한 관련이 있고, 매끄럽고, 운에 얽히고, 운은 급하다." 동동관홍, 강연상랑, 종이가 섬세하고, 물고기가 중얼거리고, 게발육이 좋고, 정말 단정하고, 상큼하고, 떠 있고, 송응중, 마마 방종, 강줄기 창력, 특히 선회, 침상 유유유유유히, 정이 소슬하고, 집이 어색하고, 약이 시끌벅적하고, 질이 급하다. [9]
압운의 선택과 운용은 작가가 표현하고자 하는 감정과 밀접한 관련이 있다는 것을 대략적으로 이해할 수 있다. 게다가, 동그라미를 칠 수 있는 곳이 하나 더 있다. 두보 시가에는 기운과 지운, 종이운과 진운, 문운 현상이 존재한다. [10] 그러나 이것은 위법 현상이 아니라 당나라에서 실제로 발생했다. 당나라 zuofan 씨는 \ "당나라와 송 왕조의 게 분리 \" 기사에서 말했다:
이 현상은 아마도 두 렌즈의 내운이 융합되어 주모음의 진화가 비교적 가깝기 때문일 것이다. 이 시기의 게 촬영은 1, 2 등 운율, 회색, 태가 모두 좋아 한 부분으로 나뉘어 대략 [A&; & lt 1 10; , u a & amp& lt 1 10; ], 서너 등 운과 제사 폐지를 1 로 하여 [&; & lt 1 10; & amp& lt 108; & amp& lt 1 10; , & amp& lt 1 10; U & amp& lt 108; & amp& lt 1 10; ]; 가지와 지방의 미세 융합을 더 이상 결합하지 말고 [&; & lt 1 10; , & amp& lt 1 10; & amp& lt 1 10; , & amp& lt 1 10; U & amp& lt 1 10; ]. 그래서 시 중 합운할 수 있다. 특히 제나라 (제사) 부분과 재 (태국어와 태국어 모두 좋다) 부분이 합운할 때, 같은 가지 (통통) 부분이 합운되는 횟수가 더 많다. 발음이 더 가깝기 때문이다. [1 1]
고대에는 독음이 비슷하기 때문에 시가에 이운 현상이 나타났다. 위에서 알 수 있듯이, 시에서 운으로 인해 아동현상이 발생했기 때문에 우리는 이런 현상에 대해 합리적인 해석을 할 수 있다.
둘째, 어휘 스타일
우선 두보가 묘사한 달에 대해 말하자면, * * * 4 1 종월 중 침월, 추월, 초승달이 가장 많이 나타났고, 4 번이 있었다. 명월, 평월, 성월, 강월 세 번은 두보 영월시에 자주 나오는 수식어이다. 이 밖에도 34 종의 달 [12] 이 있어 두보 시의 달이 많을 뿐만 아니라 형태가 변화무쌍하다는 것을 알 수 있다. 또한 두보가 사용하는 겹친 수사도 내가 여기서 토론할 부분이다.
반복:
진수빈은 "두보 다시 읽기: 수사예술과 심미명" 에서 언급했다.
겹침의 중요한 역할 중 하나는 묘사이다. 두보는 많은 겹친 단어로 그의 인생 경력을 묘사하고, 그의 사상 감정을 표현하며, 두보의 생활, 심경, 마음가짐을 연구하는 데 단서와 근거를 제공한다. 이런 현상들과 결합해서 두보 생활의 어느 정도 이해할 수 있다.
그리고 어느 시기의 마음가짐입니다. [13]
따라서 두보 영월시의 수사법을 연구할 때 겹침은 없어서는 안 될 수사연구라고 할 수 있는데, 두보 영월시에서 가장 자주 나타난다. 예를 들면 다음과 같다.
옷걸이는 잠자리를 달고, 서늘한 달은 하얗다. (호 장군과 산림시 10 곡 중 9 곡&; S 231; 부록 6)
처마 그림자가 약간 떨어지고 진류가 기울다. (b) 두 편의 "심사숙고한 시&; S 231; 부록 37)
천하의 병마가 끝나지 않았는데, 어떻게 도랑 표류를 피할 수 있을까? (연의 "크릭 노래&; S 231; 부록 49)
여러 번, 비록 우리가 만났지만, 우리는 매우 부끄러움을 느꼈다. ("왕 24 종 40 운"&; S 231; 부록 50)
나는 선천적으로 떠다니는데, 나는 지금 무엇을 하고 있습니까? ("장원 밖 15 형제의 심정"&; S 231; 부록 54)
날아다니는데, 내가 뭘 닮았어? 광활한 세계의 모래도요다! 。 (외국 하룻밤&; S 231; 부록 55)
모래에 따라 숙직하고, 시중을 들며, 시중을 들다. ("여주의 곽소우는 몸이 젖어서 상륙할 수 없다. 왕 판사 12 "&; S 231; 부록 57)
달이 가라앉고 안개가 가라앉을 때 빛나는 별은 건물 근처에 있다. (불면&; S 231; 부록 75)
달이 길어지면 인연이 끊어지고, 음침한 해가 된다. (비&; S 231; 부록 87)
가을바람이 옷을 불고, 동쪽으로 흐르고 서쪽으로 약하다. (두 곡의 가을 노래 bis&; S 231; 부록 88)
병황마란, 장한은 졸졸 졸졸 있다. (가을, 황 푸음 \ "정 감독 승객 리 \" 백 곡&; S 231; 부록 90)
달이 완벽하고 흠이 없는 것이 쉬운가요? 자기가 음울하여 여전히 용솟음치고 있다. (아아&; S 231; 부록 107)
도시가 울며 울고 있고, 황로 소연이가 울고 있다. ("달 보트 근처 홀"&; S 231; 부록 1 16)
손님이 월명에 들어서니 바람이 소슬하다. (황혼의 도시에서 돌아오다 &; S 231; 부록 1 17)
무한한 달과 함께, 그것은 남방에 가깝다. (소백사류 &; S 231; 부록 122)
위의 예시에서 볼 수 있듯이 두보는 겹친 단어를 사용할 때 각기 다른 상황에 따라 유연하게 운용하여 겹친 단어의 내포와 시적 이미지를 풍부하게 한다. 진숙빈 여사는 두 가지 방면에서 이 문제를 논술했다. 하나는 같은 사물에 대한 다른 묘사이고, 다른 하나는 다른 사물에 동일한 겹침을 적용하는 것이다. 그녀는 말했다:
같은 사물에 대한 다른 묘사는 시인의 감정 변화를 반영할 수 있다. 같은 겹친 단어가 서로 다른 대상을 묘사하는 것은 단어의 다의성에 의해 결정되지만, 많은 것도 융통성 있게 운용된 결과이다. 유연한 운용은 그것을 연상시켜 그 장면과 분위기에 대한 느낌으로 이해하고 이미지와 의경을 풍부하게 한다. [14]
두보의 겹글자의 가장 큰 특징은' 라이브' 로 독자들의 이목을 상쾌하게 한다는 것을 알 수 있다. 그뿐 아니라, 두보의 사용은 두보의 사물에 대한 서정적 표현을 더욱 흥미롭게 하고, 신과 정이 함께 나왔으며, 그는 여러 겹의 글자를 운용하여 그 시의 수사 기교의 장점을 충분히 발휘했다.
셋째, 통사론 스타일
두보 영월시의 리듬과 멈춤으로 두보 영월시의 구법 스타일을 볼 수 있다. 주가닝 씨의 말에 따르면, 우리는 시의 리듬 단위를 구문 분석 [15] 과는 달리, 우리가 일반적으로 알고 있는 오언시의 리듬은 대부분 상하 3, 7 언시는 상하 3 이다. 만약 3 ~ 4 번이라면 변태문이다. 이를' 굴절문' 이라고 한다. 웨이 후안 (Wei Tian) 이 말했듯이, "7 언시는 3 ~ 4 개의 격식을 가지고 있는데, 그것을 접는다고 한다. 클릭합니다 후금시는 이렇게 말한다. "산을 나와 구름을 타고 스스로 일을 하고, 수매에게 가까이 가면 먼저 내 마음을 얻는다." 사실도 마찬가지다. [16] 두보의 영월시의 경우 이런 변주가 없고 리듬은 잘 알려진 형식과 일치하지만 문법은 바뀔 수 있다. [17]
달시의 정서적 의미-프로토 타입 비평의 관점에서
첫째, 프로토 타입이란 무엇입니까?
Prototype 은 priomordialimages 라고도 합니다. 융그는 "개인의 무의식적인 내용은 주로 심리생활의 개인과 사적인 면을 구성하는 감정감정으로 구성된다" 고 말했다. 집단 무의식의 내용이 원형이다. " "우리는 개인이 얻은 것이 아니라 유전받은 특성들을 무의식적으로 발견했고, 선천적인 직관적 형식, 즉 지각과 깨달음의 원형을 발견했다. 그것들은 모든 심리 과정에서 없어서는 안 될 선천적인 요소이다. 한 사람의 본능이 특정 존재 패턴에 들어가도록 강요하는 것처럼, 원형은 지각과 이해를 특정 인간 패러다임으로 몰아넣는다. " [18] 영격적인 논술을 통해 푸도빈 씨는 이에 대해 결론을 내렸습니다.
원형은 모든 심리반응이 보편적인 일관성을 지닌 선험적 형식이며 심리구조의 기본 모델이다. 이 기본 모델은 고대 인류 생활의 유적이며, 수억 번이나 반복된 전형적인 경험의 축적과 농축이다. 따라서 프로토타입 시스템의 형태에서 풍부하고 생동감 있는 고대 역사와 예술 자료를 얻을 수 있다. 프로토타입 시스템은 분산되고 무의미한 형식이 아니라 의미 있는 기호이다. [19]
둘째, 달의 프로토 타입 신화
"달은 항상 여성 세계의 상징이었다. 뿌리를 추적하는 것은 주로 인간의 생식 숭배 시기에 시작되었다. 초기 생식 숭배는 주로 여성 숭배였다. 인류는 오랫동안 아버지가 생명창조에서의 의미를 이해하지 못했고, 생명창조는 여성의 일방적인 행위로 이해되었다. 중국 신화 속' 처녀어머니' 와' 기형인에게는 아버지가 없다' 는 관념이 바로 이 현상의 가장 좋은 증거다. [20] 중국 고대 신화 중 여와는 중국이 창조한 첫 여신이자 월신이다. 이는 한대에서 출토된 묘지 벽돌화에서 증명될 수 있다. 그림 속 여와 복희인은 뱀의 머리이고, 복희가 손을 잡고 태양을 들고, 여와는 달을 들고 있는데, 여와는 실제로 월신이라는 것을 암시한다. 우리가 잘 아는 창아의 달맞이 전설은 여성 세계가 잃어버린 길고 처량한 과거를 기록하며, 남성 권위의 엄한 부추김을 받은 여성의 슬프고 외롭고 비참한 감정도 반영한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 고독, 고독, 비극적인 감정) 창어 분월여신은 신화 속에서 선단, 장생, 변형, 중생의 은유이지만 시인 작품에 나타난 창아는 휴머니즘의 고독한 상징이 됐다. 후세 시인들은 항상 창아의 이야기를 통해 자신의 슬픔과 방황을 표현하기 때문이다.
푸도빈 씨의' 만당종-중국 문화의 정신적 원형' 이라는 책에서도 언급했다.
여자는 달의 영혼이고 달은 여자의 시적 상징이다. 따라서 중국 문화가 복잡함에서 단일까지, 창조에서 반복까지, 갈등에서 조화까지, 순간에서 영원까지 모체로 돌아오려는 강한 열망을 나타낼 때 달의 예술적 표현을 찾지 않을 수 없다. [2 1]
따라서, 중국 문화에서 미국인의 본래의 의미를 파악하려면, 달에 포함된 여성과 어머니의 정서를 분석하고, 어머니와 여성 세계의 원형부터 시작하여, 중국 문화 발전에서 달의 기본 상징적 의미와 파생적 문화적 의의를 파악해야 한다.
그렇다면 달의 기본 상징과 파생문화의 의미는 무엇일까? 푸도빈 씨는 달이 두 가지 기본적인 상징적 의미를 가지고 있다고 생각합니다.
(1) 달은 어머니와 여성의 화신으로 여성 숭배의 삶의 의미를 반영하며 모계 사회의 평온과 조화를 대표하며 여성 세계의 실의와 슬픔을 반영한다.
(2) 달이 어두울 때도 있고 밝을 때도 있고, 둥글고 부족할 때도 있고, 반복될 때도 있다. 그것은 운동의 대표이자 영원한 상징이기 때문에, 항상 사람들이 생명의 끊임없는 철학 정신을 찬양하도록 인도하고, 우주에 대한 영원한 사고를 불러일으키며, 질문을 제기하고 생명의 웅대한 의식을 감탄하게 한다.
이 두 가지 기본적인 상징적인 의미에서 1, 아름다움의 상징, 2, 외로움과 좌절의 상징, 3, 조화되고 조용한 중국 지혜와 비범하고 우아한 사대부풍의 상징이 생겨났다. [22] 두 번째 상징은 달이 여성의 슬픔과 우울함을 반영하기 때문에 실의에 빠진 자의 상징이 된다는 것이다. 그래서 내가 좌절과 무력감을 느낄 때, 나는 항상 달을 나의 지기로 삼아 자신을 위로한다. 마치 부처럼.
또한 필자는' 노자 월신의 종교' 라는 책에서 도교가 말하는' 도' 가 달이라는 것을 끊임없이 설명하고 있으며, 달이 점점 길어지고, 사라지고, 보름달이 세 가지 모양으로 되어 있고, 달 모양의 신화 세 가지도 있다고 말하고 싶다. 이 신화 들은' 노자' 뿐만 아니라' 산해경' 에서도 중국 문화가 이런 원시 전설이 유행한다는 것을 보여준다. [23]
셋째, 감정적 의미
두보의 영월시를 살펴보면 저자는 그 감정을 근심민, 향수향, 이별의 슬픔, 재정 부족, 인생 경험의 한숨, 찬양의 말로 나누었다. 감상시가 상당한 분량을 차지해 거의 모든 영월시의 90% 를 차지한다는 것을 알 수 있다. 따라서 필자는 더 이상 대칭적으로 아름다움을 찬양하는 시를 너무 많이 묘사하지 않고 감상적인 시를 논술하는 데 초점을 맞추고 있다.
(1) 나라 근심민을 걱정하다.
이때 작품은 주로 안사의 난란으로 두보는 국가와 사회에 대한 걱정으로 가득 차 있고 인민생활의 어려움에 대해 애통해하고 있다. 안사의 난 이전에도 시사에 관심이 있는 작품들이 있었지만 감정은 그렇게 강하지 않았다. 대표작으로는' 월',' 흠주 잡시 20 곡 7 곡',' 류화문',' 피곤한 밤',' 소강변가' 등이 있다.
하늘에는 가을이 가깝고 땅에는 달빛이 맑다. 강에 들어가면 두꺼비는 영원히 살 것이다.
오직 이단심일 뿐, 백발명을 가할 수 있다. 만약 네가 토지에 대해 잘 알고 있다면, 국가의 서방 진영을 따르지 마라.
(월&; S 231; 부록 1 1)
「해설」 [24] 에서는 이렇게 알려 줍니다. 2 년 뒤인 8 월에는 베이징을 인수하라는 명령이 있었지만 패션은 그렇게 하지 않아 부상을 당했다. 달이 똑똑히 생각해야 하는 것은 이상하다. 왕좌가 너무 길기 때문이다. 두보는 여기서 국가에 대한 그의 관심을 표현했다.
광활한 것은 고대 성곡 사이에 있다. 교통 체증에는 폭풍이 없고, 야월은 세관에 없다.
국가는 언제 돌아옵니까? Loulan 아직 반환 되지 않았습니다. 연기와 먼지를 오랫동안 보고 쇠퇴하여 얼굴을 파괴하고 있다.
("Qinzhou 잡시 20 편" 7&; S 231; 부록 2 1)
북방의 천각은 고기가 많고 담력이 크다. 높은 가을 말은 살찌고, 화살은 한월을 쏜다.
예로부터 내가 쓴 줄 알았고 시인들은 박절함을 싫어했다. 수드는 그것을 오게 했고, 끝없는 멍에를 메웠다.
후위 () 가 국가로 전향하는가? 비밀 김궐을 드나들다. 중원은 이미 그것을 몰아내고, 은근히 사용하였다.
공주는 황달을 부르고, 왕은 하늘을 가리킨다. 연운담 좌부, 백리에서 눈을 보다.
지렁이가 결항하여, 애통해하는 것은 마음 속에 죽는 것보다 더 크다. (서양속담, 죽음속담) 밭집은 가장 무서워서, 밀낙삼가지가 부러졌다.
모래밭은 푸르고 봄풀은 풍성하고 깨끗하다. 강을 건널 때는 배가 필요하지 않다.
진호는 태행을 초월하고, 왕팔알은 베이징에 도착한다. 꽃문은 반드시 남아야 하고, 원야에는 소슬하게 돌아야 한다.
(유화문&; S 231; 부록 15)
첫 번째는 주로 토번의 혼란을 걱정하는 것이고, 후곡의 화문은 사실 회부면의 대명사이며, 수종이 회부병을 만류하는 권고이다. 두보는 당숙종에게 간언을 하기 위해 이 시를 썼다. 회부병사가 국가 안보를 위태롭게 할까 봐 걱정했기 때문이다. 이 시들은 두보의 국가에 대한 관심과 불안을 강하게 표현했다.
대나무가 서늘하게 침침하고, 들달이 뜰에 가득하다. 졸졸 흐르는 물줄기로 다시 노출되어 처음에는 별이 매우 적었다.
반딧불이는 어둠 속에서 빛을 발하고, 물 속의 새들은 서로 부른다. 모든 것이 전쟁에 있을 때, 그것은 공허하고 슬프다.
(밤새 피곤&; S 231; 부록 48)
마지막 두 문장에서 볼 수 있듯이 두보는 나라와 국민을 걱정하는 것이다. 이 시점에서 안사의 혼란이 막 가라앉았고, 또 토번의 혼란이 있었다. 광덕 원년 10 월, 장안을 직진하여 대종을 섬서성으로 도피하게 하였다. 두보는 이때 너구리 화계초당에 살았지만, 시종 전국인민에 대해 깊은 감정을 품고 있다. 국가가 이렇게 많은 일의 가을에 처해 있을 때, 그는 어떻게 걱정을 하지 않을 수 있습니까? 여가 시간에도 두보는 여전히 전국민의 생활에 관심을 갖고 있음을 알 수 있다.
색깔 바위 산길, 고채 워터게이트. 박운숙암 사이, 고월파가 뒤집히다.
황새는 적막을 쫓고, 승냥이는 시끄럽게 밥을 먹는다. 불면증 불안, 열심히 일할 수 없다.
(수그&; S 231; 부록 70)
이 시에서 두보는 자신이 침식을 잊었을 때 본 것을 통해 시사, 국가, 인민에 대한 배려의 사상적 감정을 표현했다. 파도 속을 뒤흔드는 고독한 달은 내가 깨어있을 때 마음속의 불안과 무력감을 마지막 두 마디를 호응하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그래서 고독한 달은 단순한 수월 광경일 뿐만 아니라 작가의 심경의 상징이기도 하다.
(2) 향수병과 향수병
두보는 늘 사방을 떠돌아다니며 고향을 떠났다. 그는 사실 고향과 친척을 그리워하는데, 특히 타향에 있는 사람은 고향의 사람, 일, 물건을 더욱 그리워하고 있다. 달은 일반적으로 어머니 사회의 따뜻함과 조화의 상징이라고 생각하기 때문에, 사람들이 세계 곳곳을 떠돌아다니거나 외로움을 느낄 때, 달은 우리의 정신적 기탁의 대상이 되어 우리의 감정을 달에 기탁한다. 이런 식으로 달은 그리움의 마음을 묶고 시공간의 거리를 단축시켜 고대 1 월의 그리움 주제를 불러일으켰다.
강물의 달빛은 물 위에 있고, 고층 건물은 살인을 생각한다. 긴 지평선 여행은 항상 수건 한 장을 남긴다.
옥로 무리는 맑고 은하수는 반원이 아니다. 누가 지금인가? 촛불이 녹색의 눈썹을 돋보이게 한다.
(강열&; S 231; 부록 77)
만산만 골짜기는 가시문에 가깝고, 광녀는 에스에 있고, 스보다 길다. 그녀는 보라색 궁전에서 나와 사막으로 들어갔고, 그녀는 이제 노란 황혼 속의 녹색 무덤이 되었다. 그녀의 얼굴! 봄의 바람을 상상할 수 있습니까? , 달빛 아래 영혼으로 돌아가라. 그녀의 옥기타에 있는 타타르의 노래는 그녀의 영원한 슬픔을 하소연하고 있다.
(역사 유적에 관한 다섯 편의 시 중 세 번째&; S 231; 부록 68)
노숙자 한식, 눈물은 금파 같다. (서양속담, 가족속담) 달의 한가운데에는 더 선명한 빛이 있을 것이다.
빨간 코어를 놓고 녹색 나방을 상상해보십시오. 소녀는 걱정거리가 가득 차서 가을에 강을 건넜다.
(150 박 대 월&; S 231; 부록 10)
가을바람이 옷을 불고, 동쪽으로 흐르고 서쪽으로 약하다. 천경진은 차가 많고, 고석길에는 행인이 드물다. 달이 누구에게 좋은지 모르겠다. 조만간 혼자, 저녁에 그는 돌아올 것이다. 백발이 정원나무에 기대지 않을까요? 그래서 정원지는 오늘 옳고 그름입니까?
(두 곡의 가을 노래 bis&; S 231; 부록 88)
이 몇 수도는 두보의 향수의 정을 표현했고, 두 번째는 고향을 그리워하고 달밤에 귀가하는 조군의 이미지로 향수의 정을 표현한 것이다. 두보는 당시 서남 천지 사이를 떠돌아다니며 그의 고향에서 멀리 떨어져 있었다. 이런 상황은 소군의 고향에 사는 소군과 비슷하다. 그래서 그는 소군이 고향을 그리워하고 달밤에 귀가하는 이미지로 고향을 그리워하는 심정을 표현했다. 사실, 당신은 고향뿐만 아니라 가족도 그리워합니다. 가족과의 이별을 생각하면, 심지어 고향을 떠나 이곳저곳을 떠돌아다니면, 시가에는 상당히 많은 향수와 향수의 작품이 등장한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 푸도빈 씨가 말했듯이, "달의 이미지는 고대 문인들이 어머니의 세계와 정신집을 찾아 세계의 조화와 통일을 회복하는 심리를 반영한다. 고전시사에 반영된 망월 주제는 옛 꿈의 향수를 되새긴다. 달은 하늘에서 두드러진 향수로, 시인은 고향과 부모의 감정을 그리워하며 종종 명월의 전달에 기탁한다. [25]' 월야' 는 상당히 전형적인 걸작이다.
머나먼 푸저우에서 그녀는 달빛을 바라보며 혼자 그녀의 방 창문에서 그것을 보고 있었다. 우리 소년과 소녀, 불쌍한 아기는 너무 작아서 수도가 어디에 있는지 모르겠다.
그녀의 혼탁한 머리카락은 안개를 끼고 달콤하고, 그녀의 옥백색 어깨는 달빛 아래에서 춥다. 우리는 언제 다시 화면에 누워 이 밝은 빛을 보고 더 이상 눈물을 흘리지 않을 수 있을까? -응?
(부록 9)
천보 15 년 5 월, 두보는 봉현에서 관북 백수로 옮겼다. 6 월, 관문이 함락되고 현종이 촉에 입촉했고, 두보는 가능한 한 빨리 북상하여 여주에 머물렀다. 7 월, suzong 즉위 영무, 두보는 홀로 귀강하러 갔지만, 도중에 안사 반군에 의해 장안으로 포로가 되었다. 이 시는 8 월에 장안에서 쓴 것이다. 두보가 함락된 장안에 있다는 뜻이다. 휘영청 밝은 달빛에 직면하여, 그는 장주에 있는 처자를 떠올려 천고에 낭송된 이 가작을 썼다. 사실, 시는 부부의 이별을 표현할 뿐만 아니라, 세계 분리의 슬픔을 드러내고, 가족의 이별을 초래할 수도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)
"객야" 에 관해서는 두보가 아내와 헤어진 이야기도 들려왔다. 당시 두보는 면주에서 자주까지 아내와 자녀들이 모두 청두에 있었다. 어느 날, 그는 아내의 편지를 받고 만감이 교차해 밤에 잠을 이루지 못했다. 그는 달에 슬퍼할 수밖에 없었다. 왜냐하면 그는 돌아가서 가족과 재회할 수 없었기 때문이다.
손님이 잠을 잘 때 가을은 왜 모를까? 커튼에 들어서자 그믐달의 그림자, 높은 베개가 강물 소리에서 멀어졌다.
손발이 둔하고, 의식도 없고, 친구도 없다. (서양속담, 친구속담) 노부인이 답안지를 계산해 보니, 그녀가 돌아오지 않았다는 것을 알아야 한다.
(게스트 밤&; S 231; 부록 44)
(3) 상처 입은 이별
여기서 헤어져줄게, 청산공즈, 이별. 나는 우리가 언제 우리 컵을 다시 들어올리는지 알고 싶다. 우리가 어젯밤에 달을 거닐던 것처럼? 。
각 군의 사람들은 모두 너를 칭찬하고, 차마 네가 떠날 수 없다. 네가 삼조에 있는 것이 얼마나 영광스러운가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언) 너를 보낸 후 나는 강촌촌으로 돌아가 여생을 외롭게 보냈다.
(역에서 얀 장군을 배웅하다 &; S 231; 부록 43)
엄무는 문재와 도략이 있고, 성격은 두보와 잘 어울린다. 촉중 기간 동안 그는 직접 초당에 가서 두보를 방문하고 경제적 지원을 했다. 그들은 늘 시와 사를 서로 증여하고, 서로 존중하며, 두터운 우정을 맺었다. 그래서 두보는 그를 배웅한 후 더욱 그와 아쉬움을 느꼈다. 결국, 지음은 구하기 어렵고, 엄무처럼 그를 잘 아는 관원처럼, 앞으로도 다시 만나기가 어려워 그들의 이별에 슬픔을 더했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
모래에 따라 숙직하고, 시중을 들며, 시중을 들다. 바람은 봄볕을 불고, 강은 비가 내리고, 강은 비가 내린다.
아침 시계가 운안을 적시고 리조트 석당 밥 짓는 연기. 가볍고 가벼운 갈매기는 그윽하고 정숙한 슬픔을 지니고 있다.
("여주의 곽소우는 몸이 젖어서 상륙할 수 없다. 왕 판사 12 "&; S 231; 부록 57)
시의 제목에서 볼 수 있듯이, 이것은 이별 상황에 관한 시이다. "두씨 경전" 에서 "송별상황을 쓰니, 오직 센이라는 글자처럼 느껴져 무한히 함축적이다" 고 적었다. 이 시에서 두보의 필조는 더욱 함축적이다. 이별정만 요정 같은 글자로 설명하지만 나머지는 대부분 풍경을 쓰는 것이지만, 의미는 여전히 의미심장하다. 두보는 이때 상대방의 애정을 느낄 수 있을 뿐만 아니라 부러움도 느낄 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 이별명언) ..........................................................