중국시가넷 - 가을 시가 - 청돈계에는 어떤 설명이 있습니까?

청돈계에는 어떤 설명이 있습니까?

청돈계는 송대 시인 첸의' 모란송' 에서 나왔는데, 시인이 당시 살던 절강동향의 개울을 가리킨다. 자세한 내용은 다음과 같습니다.

1, 원시시 및 번역

원시시: 청돈계 옆 용종객, 동풍 중모란만 본다.

송대 첸의' 모란송'.

타향에 있는 노인으로서 용종은 청돈계가에 활짝 핀 모란을 보고 낙양의 모란을 떠올려 봄바람에 홀로 서서 묵묵히 볼 수밖에 없었다.

2. 원시 감상

눈앞의 아름다운 경치를 마주하면서 시인은 예전에 고향에서 꽃을 감상하던 광경을 회상하며 고향에 대한 깊고 끝없는 그리움과 미래에 대한 가망과 슬픔을 표현했다.

"모란송" 의 정서적 수법과 저자 소개

1, 감정 기술

시인의 고향인 낙양은 유명한 모란의 고향이다. 유목 민족이 중원을 침략했기 때문에 시인은 남쪽으로 도망쳐 혼란을 피했다. 10 년 후, 그는 갑자기 타향에서 고향의 명화를 보았다. 이 시인은 감정이 풍부하다. 국가의 풍운 변화와 개인 생활 경험의 부실함이 시인으로 하여금 모란을 주제로 하여 진지하고 강렬한 우국우민의 정을 표현하게 하였다.

시가 서늘하고 슬프고 짧으며, 고향에 대한 그리움과 먼 유목민족에 대한 증오가 강한 현외음이 되었다. 시 전체가 자연스럽게 유창하다. "시가 깊어서 독자가 어찌할 바를 몰라 탐구하기 어렵다." (루키 "간재시화") 창 소위 진만년의' 부공' ('진거비시서') 은 빈말이 아니다.

모란' 이라는 시 외에도 진에는 또 다른 시' 춘한' 이 있다.' 발릉은 2 월에 바람이 불고 봄추위는 끝이 없다. 해당화는 연지를 아끼지 않고 독립하여 멋있다. " 두 시가 부르는 꽃은 다르지만 감정과 필법은 같다. 모두' 명화 쓴 쓸쓸함' 을 쓴 슬픔으로 외로움과 좌절감을 보여준다.

2. 저자 소개

진 (1090- 1 138), 한족, 조거경조, 증조할아버지로부터 낙양으로 이사, 송대 하남 낙양 (현재 하남) 사람. 원우 5 년 (1090) 송철종 출생, 남송 8 년 (1 138) 송고종 사오싱 사망.

북송 말기 남송초에 그는 걸출한 시인이자 작사였다. 현존하는 단어는 10 여 곡에 불과하지만, 풍격은 독특하다. 특히 소동파에 가깝고, 의운이 뛰어나고, 필법이 휘황찬란하며, 자연스럽고,' 간재집' 저자이다.